Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

lter

  • 121 anmerken

    ánmerken vt
    1. отмеча́ть; замеча́ть, запи́сывать; де́лать отме́тку (на чём-л.)

    mit inem Strich a nmerken — отчё́ркивать

    2. высок. замеча́ть, выска́зывать замеча́ние
    3.:

    j-m etw. a nmerken — ви́деть что-л. по кому́-л., замеча́ть что-л. за кем-л.

    man merkt es dir an, daß — по тебе́ ви́дно, что …

    er läßt sich nichts a nmerken — он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось

    man merkt ihr ihr lter nicht an — ей нельзя́ дать её́ во́зраста

    Большой немецко-русский словарь > anmerken

  • 122 Arbeiter

    Árbeiter m -s, =
    1. рабо́чий

    ein ngelernter A rbeiter — рабо́чий, проше́дший обуче́ние на произво́дстве; рабо́чий-пра́ктик ( без специальной подготовки)

    ein gelrnter [geschlter] A rbeiter — квалифици́рованный рабо́чий ( со специальной подготовкой)

    einngelernter [nqualifizierter] A rbeiter — неквалифици́рованный рабо́чий, чернорабо́чий, разнорабо́чий

    ein (gew rkschaftlich) organis erter A rbeiter — рабо́чий — член профсою́за

    2. рабо́тник
    3.:

    er ist ein unermǘ dlicher A rbeiter — он рабо́тает без у́стали

    ein nä́ chtlicher A rbeiter — рабо́тающий но́чью

    Большой немецко-русский словарь > Arbeiter

  • 123 Aufschnitt

    Áufschnitt m - (e)s
    1.:

    k lter A ufschnitt — ассорти́ (холодная закуска из ломтиков разных сортов колбас, ветчины, мяса)

    2. швейц. хвастовство́

    Большой немецко-русский словарь > Aufschnitt

  • 124 ausheben

    áusheben*
    I vt
    1. отрыва́ть, выка́пывать

    Sch tzengräben a usheben — рыть око́пы

    2. вынима́ть; снима́ть с пе́тель (двери, окна)
    3. разори́ть ( гнездо); захвати́ть и арестова́ть (участников какой-л. организации, собрания); ликвиди́ровать ( притон); снять ( часового)
    4.:

    sich (D ) die Sch lter a usheben — вы́вихнуть плечо́

    5. воен. уст. призыва́ть, набира́ть

    Rekr ten a usheben — набира́ть ре́крутов

    6. полигр. вынима́ть (набор из верстатки, форму из машины); выставля́ть ( набор)
    7. австр. вынима́ть [достава́ть] пи́сьма ( из почтового ящика)
    8. см. aushebern
    II vi:

    die Uhr hebt (zum Schlag) aus — часы́ собира́ются бить

    Большой немецко-русский словарь > ausheben

  • 125 Behälter

    Behä́lter m -s, =
    1. конте́йнер
    2. ё́мкость; сосу́д; резервуа́р; цисте́рна; бак

    Большой немецко-русский словарь > Behälter

  • 126 bei

    bei I prp (D)
    1. указывает на местонахождение поблизости от чего-л., от кого-л.: у, при, под, во́зле, по́дле

    bei der Tür — у две́ри

    bei L ipzig — под Ле́йпцигом

    ine W che bei Tor — часово́й у воро́т

    bei Hfe — при дворе́ (напр. королевском)

    dicht beim W lde — у са́мого ле́са

    n he bei der Post — о́коло по́чты, недалеко́ [бли́зко] от по́чты

    der Stuhl steht beim F nster — стул стои́т у окна́

    2. указывает на нахождение где-л., на распространение среди кого-л., чего-л.: на, в, среди́, у, с

    bei d esem Wort fehlt ein B chstabe — в э́том сло́ве нет одно́й бу́квы

    bei der H rrenkleidung — в мужско́й оде́жде

    bei Ä́ rzten f ndet man d ese nsicht hä́ ufig — среди́ враче́й така́я то́чка зре́ния встреча́ется ча́сто

    bei der M rgenpost — с у́тренней по́чтой

    bei st rken R uchern — у зая́длых кури́льщиков

    so war es auch bei mir — так бы́ло и со мной [и в моё́м слу́чае]

    3. указывает на время: при, во вре́мя, на, по, в, с; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительного

    bei Nacht — но́чью

    bei Tag und Nacht — днём и но́чью

    bei T gesanbruch — на рассве́те

    beim uftritt des Clowns — во вре́мя выступле́ния кло́уна

    beim bgang des Z ges w ren lle Plä́ tze bes tzt — к моме́нту отправле́ния по́езда все места́ бы́ли за́няты

    beim Her nnahen der Gefhr — при приближе́нии опа́сности

    bei usbruch des Kr eges — в нача́ле войны́

    bei inbruch der D nkelheit w rde die Bel uchtung ingeschaltet — с наступле́нием темноты́ бы́ло включено́ освеще́ние

    4. указывает на занятие, состояние: за, при, во вре́мя

    beim ssen — за едо́й

    bei Tisch — за столо́м ( за едой)

    bei inem Glas Wein — за бока́лом вина́

    bei W sser und Brot s tzen* разг. — сиде́ть на хле́бе и воде́

    bei der rbeit sein — рабо́тать, быть за́нятым (рабо́той)

    beim Sch chspiel sein — игра́ть в ша́хматы

    bei g ter L une sein — быть в хоро́шем настрое́нии

    bei v llem Bew ßtsein sein — быть в по́лном созна́нии

    5. указывает на условие, обстоятельства: при, в, под, с

    bei schl chtem W tter — в плоху́ю пого́ду

    etw. bei Str fe verb eten* — запреща́ть что-л. под стра́хом наказа́ния

    bei Entf rnungen ǘ ber 100 Kilom ter — при расстоя́нии свы́ше 100 киломе́тров

    er schläft bei geö́ ffnetem F nster — он спит с откры́тым окно́м [при откры́том окне́]

    6. указывает на связь с лицом, учреждением, организацией: у, к, в, на

    bei den ltern w hnen — жить у роди́телей

    bei Profssor A. (V rlesungen) hö́ ren — слу́шать ле́кции (у) профе́ссора А.

    bei Sch ller heißt es … — у Ши́ллера ска́зано …

    bei j-m ingeladen sein — быть приглашё́нным к кому́-л.

    er ist bei der Post beschä́ ftigt — он рабо́тает на по́чте

    sie rbeitet bei inem Verlg — она́ рабо́тает в изда́тельстве

    er hat j hrelang bei den Indi nern gelbt — он до́лгие го́ды жил среди́ инде́йцев

    7. указывает на обладание чем-л., наличие чего-л.:

    Geld bei sich h ben — име́ть при себе́ де́ньги

    ich h be den Schlǘ ssel bei mir — у меня́ ключ с собо́й

    8. указывает на то, за что берутся: за
    j-n beim Arm n hmen* — взять кого́-л. за́ руку

    j-n bei der Sch lter p cken — схвати́ть кого́-л. за плечо́

    bei drei M naten — о́коло трёх ме́сяцев

    bei h ndert Mann — о́коло ста челове́к

    10. в клятвах, просьбах и т. п.; сочетание его с существительным переводится на русский язык творительным падежом

    bei m iner hre! — кляну́сь че́стью!

    bei Gott! — кляну́сь бо́гом!, ей бо́гу!

    twas bei der Hand h ben разг. — име́ть что-л. под руко́й

    schlecht bei K sse sein разг. — нужда́ться в деньга́х

    etw. bei sich d nken* — ду́мать что-л. про себя́

    sie war noch nicht (ganz) bei sich фам. — она́ ещё́ не (совсе́м) пришла́ в себя́

     
    bei II adv сев.-нем. разг. ( вместо dabi, wobi):

    da ist nichts bei — э́то не име́ет значе́ния, э́то ничего́

    da kommt nichts bei herus — из э́того ничего́ не вы́йдет

    da ist er bei gew sen — он прису́тствовал при э́том

    wo sind wir das l tzte Mal bei st hengeblieben? — на чём мы останови́лись после́дний раз?

    Большой немецко-русский словарь > bei

  • 127 Besen

    Bésen m -s, =
    1. метла́, ве́ник, щё́тка, шва́бра; помело́
    2. ве́нчик (для сбивания крема и т. п.)
    3. ки́сточка для кре́ма ( пекарская)
    4. метё́лка, металли́ческая метё́лочка ( ударный инструмент)
    5. фам. ве́дьма, дья́вол в ю́бке

    lter B sen — ста́рая карга́

    etw. mit isernem B sen ( us)k hren разг. — (вы́)мести что-л. желе́зной метло́й

    j-n auf den B sen l den* фам. — потеша́ться над кем-л., зубоска́лить, пройти́сь на чей-л. счёт

    wenn das nicht stimmt, fr sse ich inen B sen фам. — ≅ провали́ться мне на э́том ме́сте [чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли, отсо́хни у меня́ язы́к, ло́пни мои́ глаза́], е́сли э́то не так

    n ue B sen k hren gut посл. — но́вая метла́ чи́сто метё́т

    Большой немецко-русский словарь > Besen

  • 128 beugen

    béugen
    I vt
    1. сгиба́ть, согну́ть

    die Knie b ugen — преклони́ть коле́на

    2. наклоня́ть

    das lter hat ihn geb ugt — ста́рость согну́ла его́, он сго́рбился от ста́рости

    den N cken vor j-m b ugen — ≅ гнуть спи́ну пе́ред кем-л.; покоря́ться кому́-л.

    3. наруша́ть

    das Recht b ugen — извраща́ть пра́во, выноси́ть заве́домо неправосу́дный пригово́р

    4. сломи́ть; согну́ть

    j-s Stolz b ugen — сломи́ть чью-л. го́рдость, сбить спесь с кого́-л.

    5. грам. склоня́ть; спряга́ть
    6. физ. отклоня́ть (луч света и т. п.)
    1. гну́ться; сгиба́ться (тж. перен.), нагиба́ться, склоня́ться

    sich aus dem F nster b ugen — высо́вываться из окна́

    sich ǘber j-n [ǘber etw.] b ugen — склоня́ться над кем-л. [над чем-л.]

    2. (D, unter D, vor D) преклоня́ться, склоня́ться (перед кем-л., перед чем-л.); подчиня́ться, покоря́ться (кому-л., чему-л.)

    Большой немецко-русский словарь > beugen

См. также в других словарях:

  • LTER — Long Term Ecological Research (Academic & Science » Universities) …   Abbreviations dictionary

  • LTER — Long Term Ecological Research Contributor: LaRC …   NASA Acronyms

  • Jornada Basin LTER — Jornada Basin Long Term Ecological Research program, in collaboration with the USDA ARS Jornada Experimental Range, studies the causes and consequences of desertification. Is interested in spatial and temporal variation in desertification… …   Wikipedia

  • Long Term Ecological Research Network — The Long Term Ecological Research (LTER) Network consists of a group of over 1800 scientists and students studying ecological processes over extended temporal and spatial scales. 26 LTER sites cover a diverse set of ecosystems.LTER sitesThere are …   Wikipedia

  • Moorea — Moʻorea Aerial view of Moʻorea Geography Location …   Wikipedia

  • FreeWave Technologies — Infobox Company company name = FreeWave Technologies, Inc. company company type = Private foundation = 1993 location = 1880 South Flatiron Court Suite F Boulder, Colorado 80301 key people = Jonathan Sawyer, Steve Wulchin CEOs industry = RF… …   Wikipedia

  • Virginia Coast Reserve Long-Term Ecological Research — The Virginia Coast Reserve Long Term Ecological Research (VCR/LTER) project is funded by the National Science Foundation. The VCR/LTER project s research activities focus on the mosaic of transitions and steady state systems that comprise the… …   Wikipedia

  • Kotra River — Infobox River river name = Kotra River caption = origin = 22 km southeast from Varėna mouth = Neman River basin countries = Belarus, Lithuania length = 109 km elevation = mouth elevation = discharge = 12.8 m³/s watershed = 2010 km²Kotra River (… …   Wikipedia

  • Station Richard B. Gump — Sommaire 1 Missions, stratégies scientifiques 2 Moyens 3 Partenariats et collaborations scientifiques 4 Actions de recherche et résultats essentiels …   Wikipédia en Français

  • Station de recherche Richard B. Gump — Station Richard B. Gump Sommaire 1 Missions, stratégies scientifiques 2 Moyens 3 Partenariats et collaborations scientifiques 4 Actions de recherche et résult …   Wikipédia en Français

  • welter — we/lter /ˈvɛlter, ˈwɛlter, ingl. ˈwɛltə(r)/ [vc. ingl., di etim. incerta] s. m. inv.; anche agg. (nel pugilato) peso medio leggero, medioleggero …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»