-
41 av.
Multiple Entries: Av. av.
Av. sustantivo femenino (◊ Avenida) Ave.
av., avda. (abr de avenida) avenue 'Av.' also found in these entries: Spanish: aérea - aéreo - aterrizaje - av pág - av. - avda. - azafata - bache - baliza - barrena - bodega - bolsa - bombardero - carguero - carta - caza - cazabombardero - comandante - copiloto - despegar - embarcarse - escala - estrellarse - facturar - facturación - hélice - helicóptero - helipuerto - línea - mostrador - navegar - procedencia - puente - terminal - tomar - torre - tren - turborreactor - turbulencia - turista English: aloft - apron - automatic pilot - Av - Ave - baggage reclaim - bail out - bank - beacon - belt up - boarding - boarding card - boarding pass - bomber - chart - charter - charter flight - check in - check-in - class - control - course - craft - crash-land - crew - cruise - departure - departure gate - departure lounge - desk - eject - fin - flap - flight-deck - float - fly - forced - glide - ground - hatch - hold - hovercraft - hydroplane - inbound - jet - jet-engine - joystick - jump - land - landingav.tr['ævərɪʤ]1 ( average) promedioABBR= average prom. -
42 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de -
43 blissfully
adverb dichosamenteadv.• felizmente adv.'blɪsfəliadverb <smile/sigh> con gran felicidadshe was blissfully unaware of what was going on — ella, muy tranquila, ni cuenta se daba de lo que estaba pasando
['blɪsfǝlɪ]ADV [sigh, lounge] con felicidad* * *['blɪsfəli]adverb <smile/sigh> con gran felicidadshe was blissfully unaware of what was going on — ella, muy tranquila, ni cuenta se daba de lo que estaba pasando
-
44 executive
1) ((in a business organization etc) concerned with management: executive skills.) ejecutivo2) (concerned with the carrying out of laws etc: executive powers.) ejecutivoexecutive adj n ejecutivotr[ɪg'zekjətɪv]1 ejecutivo,-a1 (person) ejecutivo,-a; (committee) ejecutiva1 (government) el poder ejecutivo, el ejecutivoexecutive [ɪg'zɛkjət̬ɪv, ɛg-] adj: ejecutivo: ejecutivo m, -va fadj.• ejecutivo, -a adj.n.• director s.m.• ejecutivo s.m.• gerente s.m.,f.• poder ejecutivo s.m.
I ɪg'zekjətɪv, ɪg'zekjʊtɪv1) (Adm, Busn) ( managerial) ejecutivo; <washroom/suite/jet> para ejecutivos; <car/briefcase> de ejecutivo2) ( Govt) <powers/branch> ejecutivoexecutive privilege — ( in US) inmunidad de los miembros del ejecutivo
II
1) ( manager) ejecutivo, -va m,f2)a) ( branch of government)b) ( executive committee) (esp BrE) comisión f directiva, comité m ejecutivo[ɪɡ'zekjʊtɪv]1. ADJ1) (=managerial) [powers, role] ejecutivo; [position, duties, decision] directivo, de nivel ejecutivo; [pay, salaries] de los ejecutivos; [offices, suite] (=for executives) para ejecutivos; (=used by executives) de los ejecutivos; [car] de ejecutivo2) (esp Brit) * (=up-market) [briefcase, chair, toy] de ejecutivo2. N1) (=person) ejecutivo(-a) m / fchief 3.a sales executive — un(a) ejecutivo/a de ventas
2) (=group) [of company] comité m ejecutivo; [of trade union, party] ejecutiva fto be on the executive — [of company] pertenecer al comité ejecutivo; [of trade union, party] pertenecer a la ejecutiva
3) (=part of government) poder m ejecutivo, ejecutivo m3.CPDexecutive board N — (Admin, Ind) junta f directiva
executive chairman N — presidente(-a) m / f ejecutivo(-a)
executive committee N — (Admin, Ind) comité m ejecutivo
executive director N — (Brit) director(a) m / f ejecutivo(-a)
executive job N — puesto m de ejecutivo
executive lounge N — (in airport) sala f ejecutiva
executive officer N — (US) (Mil, Naut) segundo(-a) comandante m / f
executive pay N — salario m de ejecutivo
executive president N — presidente(-a) m / f ejecutivo(-a)
executive privilege N — (US) (Pol) inmunidad f del poder ejecutivo
executive producer N — (Cine, Theat, TV) productor(a) m / f ejecutivo(-a)
EXECUTIVE PRIVILEGE Se conoce como executive privilege el derecho que tiene el Presidente de Estados Unidos a no revelar cierta información al Congreso o a la judicatura en lo que se refiere a las actividades de su oficina. Suelen alegarse normalmente motivos de seguridad nacional o la necesidad de no desvelar ciertas conversaciones privadas del gobierno, pero no puede pedirse por razones personales. Varios presidentes han pedido durante su mandato que se les concediera este derecho de forma absoluta, pero los tribunales se lo han denegado. Durante el escándalo Watergate, el presidente Richard Nixon intentó acogerse a este derecho para no revelar ciertas grabaciones de conversaciones telefónicas de la Comisión de Investigación del Senado, pero le fue denegado por el Tribunal Supremo.executive secretary N — secretario(-a) m / f de dirección
* * *
I [ɪg'zekjətɪv, ɪg'zekjʊtɪv]1) (Adm, Busn) ( managerial) ejecutivo; <washroom/suite/jet> para ejecutivos; <car/briefcase> de ejecutivo2) ( Govt) <powers/branch> ejecutivoexecutive privilege — ( in US) inmunidad de los miembros del ejecutivo
II
1) ( manager) ejecutivo, -va m,f2)a) ( branch of government)b) ( executive committee) (esp BrE) comisión f directiva, comité m ejecutivo -
45 living
1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) vivo2) (now alive: the greatest living artist.) vivoliving1 adj vivo / vivienteliving2 n vidawhat do you do for a living? ¿cómo te ganas la vida?
living /'liBin/ sustantivo masculino (pl◊ - vings) (esp AmS) living room' living' also found in these entries: Spanish: actualmente - alma - barrer - bicho - cohabitación - colmo - comer - continuar - cuarta - cuarto - dedicarse - ser - espacio - garbanzo - haber - hacer - imagen - mendicidad - miseria - mueble - pared - pisada - presidir - residir - sala - salón - soñar - sustento - todavía - vida - vivir - viviente - carestía - condición - convivencia - costo - digno - domicilio - estar - fantasía - farrista - frijol - ganar - incómodo - menester - nivel - trabajar - vivo English: accustom - actually - alive - amiss - breeding ground - burst - carp - central - cost of living - dad - daddy - delusion - deplorable - drawback - dread - earn - expatriate - grand - imagine - living - living conditions - living room - living standards - lodger - ornate - previous - pros and cons - sin - spiral up - contemporary - cost - die - eke out - front - healthy - in - keep - life - long - lounge - memory - now - sitting - soul - standard - threetr['lɪvɪŋ]1 vivo,-a1 vida■ what do you do for a living? ¿cómo te ganas la vida?1 los vivos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the living image of somebody ser la viva imagen de alguiento earn a living / make a living ganarse la vidaliving room salón nombre masculino, sala de estarliving standards nivel m sing de vidaliving wage sueldo mínimoliving ['lɪvɪŋ] adj: vivoliving nto make a living : ganarse la vidaadj.• viviente adj.• vivo, -a adj.n.• mantenimiento s.m.• modo de vivir s.m.• subsistencia s.f.• vida s.f.• vivir s.m.
I 'lɪvɪŋ1) ( livelihood) (no pl)to earn o make one's/a living — ganarse la vida
they scrape o scratch a living selling trinkets — sobreviven or malviven vendiendo chucherías
what do you do for a living? — ¿en qué trabajas?, ¿a qué te dedicas?
2) u ( style of life) vida fclean/loose living — vida ordenada/disoluta; <space/area> destinado a vivienda; < conditions> de vida
living standards — nivel m de vida
3) ( people) (+ pl vb)
II
adjective (before n) <person/creature> vivo['lɪvɪŋ]he was living proof of the power of the media — era prueba evidente or palpable del poder de los medios de comunicación
1. ADJ1) (=alive) [person, creature, plant] vivoIreland's greatest living playwright — el mejor dramaturgo irlandés vivo or aún con vida
•
a living death — liter un infierno•
he's the living image of his uncle — es el retrato vivo or la imagen viva de su tíothe San Francisco earthquake is still within living memory — el terremoto de San Francisco tuvo lugar en nuestro tiempo
daylight 1.•
there wasn't a living thing to be seen — no se veía a ningún ser vivo2) (=for living in) [area] destinado a la vivienda2. N1) (=livelihood)•
to earn a living — ganarse la vida•
what do you do for a living? — ¿cómo te ganas la vida?, ¿en qué trabajas?•
to make a living — ganarse la vida•
he thinks the world owes him a living — piensa que tiene derecho a que se lo den todo regalado2) (=way of life) vida fcost 3., standard 3.3.NPL4.CPDliving area N — zona f destinada a la vivienda
living conditions NPL — condiciones fpl de vida
living expenses NPL — gastos mpl de mantenimiento
living quarters NPL — (for students) residencia f ; (for soldiers, servants, staff) dependencias fpl
living room N — sala f de estar, living m
living space N — espacio m vital (also fig)
living standards NPL — nivel m de vida
living wage N — salario de subsistencia
£20 a week isn't a living wage — con 20 libras a la semana no se puede vivir
living will N — declaración f de últimas voluntades (por la que el declarante se niega a que su vida sea prolongada por medios artificiales en caso de encontrarse enfermo en fase terminal)
* * *
I ['lɪvɪŋ]1) ( livelihood) (no pl)to earn o make one's/a living — ganarse la vida
they scrape o scratch a living selling trinkets — sobreviven or malviven vendiendo chucherías
what do you do for a living? — ¿en qué trabajas?, ¿a qué te dedicas?
2) u ( style of life) vida fclean/loose living — vida ordenada/disoluta; <space/area> destinado a vivienda; < conditions> de vida
living standards — nivel m de vida
3) ( people) (+ pl vb)
II
adjective (before n) <person/creature> vivohe was living proof of the power of the media — era prueba evidente or palpable del poder de los medios de comunicación
-
46 pub
see public housepub n bar
pub /puB/, /pʌB/ sustantivo masculino (pl
pub m (nocturno) pub ➣ Ver nota en bar
' pub' also found in these entries: Spanish: bar - cervecería - local - copeo - taberna English: behind - in - lounge bar - pub - land - localtr[pʌb]1 bar nombre masculino, pub nombre masculino, tabernan.• taberna s.f.• tasca s.f.pʌbnoun (BrE) ≈bar m; (before n)[pʌb] (Brit)to go on a pub crawl — ir* de bar en bar tomando copas
1.N pub m, bar m2.CPDpub crawl N —
to go on a pub crawl * — ir de chateo or de parranda (de bar en bar) *
•
to go for a pub lunch — ir a comer a un barpub quiz N — concurso de preguntas y respuestas que se juega en un pub
* * *[pʌb]noun (BrE) ≈bar m; (before n)to go on a pub crawl — ir* de bar en bar tomando copas
-
47 social
'səuʃəl
1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) social2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) social3) (living in communities: Ants are social insects.) social4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) social•- socialist
2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) socialista- socialise
- socially
- social work
social adj social
social adjetivo social
social adjetivo
1 social
2 Fin capital social, share capital
domicilio social, registered address ' social' also found in these entries: Spanish: agitación - alta - ambiente - argot - arribista - asistencia - asistente - beneficio - capital - cartilla - casta - círculo - clase - condición - conflictividad - convulsión - cotizar - cotización - entorno - específica - específico - estratificación - extracción - FSE - humildad - humilde - imponerse - INSERSO - insumisa - insumiso - malestar - movimiento - nivel - orientarse - rango - retirarse - seguridad - señor - situarse - socialdemócrata - SS - tertuliana - tertuliano - tratar - trepa - advenedizo - aportar - aporte - bien - bienestar English: antisocial - atmosphere - benefit - caring professions - civil - class - climber - community centre - dinner - enhance - health service - inbred - institution - Ivy League - ladder - lounge - misfit - National Insurance - NHS - pecking order - position - rise - rising - share capital - skill - social - social climber - Social Democrat - social insurance - social sciences - social security - social services - social welfare - social worker - socialize - socializing - standing - station - unrest - village hall - visitor - walk - welfare - welfare centre - welfare worker - ASBO - barbecue - bee - claim - codetr['səʊʃəl]1 (gen) social2 familiar (sociable) sociable1 (informal meeting) acto social, reunión nombre femenino (social); (party) fiesta; (dance) baile nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a social drinker beber sólo en compañíato have a good social life llevar una buena vida social, tener una buena vida socialsocial class clase nombre femenino socialsocial democracy socialdemocraciaSocial Democrat socialdemócrata nombre masulino o femeninosocial sciences ciencias nombre femenino plural socialessocial security seguridad nombre femenino socialsocial security benefit subsidio de la seguridad socialthe social services los servicios nombre masculino plural socialessocial studies ciencias nombre femenino plural socialessocial work asistencia social, trabajo socialsocial worker asistente,-a socialsocial ['so:ʃəl] adj: social♦ socially advsocial n: reunión f socialadj.• de la buena sociedad adj.• sociable adj.• social adj.n.• reunión social s.f.• tertulia s.f.
I 'səʊʃəladjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social)['sǝʊʃǝl]1. ADJ1) (=relating to society) [customs, problems, reforms] socialconscience 1.2) (=in society) [engagements, life etc] social•
he has little social contact with his business colleagues — apenas trata con sus colegas fuera del trabajo•
I'm a social drinker only — solo bebo cuando estoy con gente3) (=interactive) [person, animal, behaviour] social•
I don't feel very social just now — no me apetece estar con gente ahora mismo•
he has poor social skills — no tiene aptitud para el trato social, no tiene mucho don de gentes2.N reunión f (social)3.CPDsocial administration N — gestión f social
social anthropologist N — antropólogo(-a) m / f social
social anthropology N — antropología f social
social benefits NPL — prestaciones fpl sociales
the Social Charter N — [of EU] la Carta Social
social class N — clase f social
social climber N — arribista mf
social climbing N — arribismo m (social)
social club N — club m social
social column N — (Press) ecos mpl de sociedad, notas fpl sociales (LAm)
the social contract N — (Brit) (Ind) el convenio social
social democracy N — socialdemocracia f, democracia f social
Social Democrat N — socialdemócrata mf
social disease N — euph enfermedad f venérea; (relating to society) enfermedad f social
social exclusion N — exclusión f social
social gathering N — encuentro m social
social housing N — (Brit) viviendas fpl sociales
social inclusion N — integración f social
social insurance N — (US) seguro m social
social mobility N — mobilidad f social
social network N — red f social
social networking site N — sitio m de redes sociales
social order N — orden m social
social outcast N — marginado(-a) m / f social
social science N — ciencias fpl sociales
social scientist N — sociólogo(-a) m / f
social secretary N — secretario(-a) m / f para asuntos sociales
social security N — seguridad f social
Social Security Administration N — (US) organismo estatal encargado de la Seguridad Social y de gestionar las ayudas económicas y sanitarias a los ciudadanos
social security benefits NPL — prestaciones fpl sociales
social security card N — (US) ≈ tarjeta f de la Seguridad Social
social security number N — (US) número m de la Seguridad Social
social security payment N — pago m de la Seguridad Social
social standing N — estatus m social
she had the wealth and social standing to command respect — tenía el dinero y el estatus social para infundir respeto
social studies NPL — estudios mpl sociales
social welfare N — asistencia f social
social work N — asistencia f social
social worker N — asistente(-a) m / f social, trabajador(a) m / f social (Mex), visitador(a) m / f social (Chile)
* * *
I ['səʊʃəl]adjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social) -
48 sun
1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) sol2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) sol3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) sol
2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) tomar el sol, exponerse a los rayos del sol- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun
sun n solCuando se refiere a la estrella Sol, se escribe con mayúsculatr['sʌndɪ]1 ( Sunday) domingo; (abbreviation) dom1) : poner al sol2)to sun oneself : asolearse, tomar el solsun n1) : sol m2) sunshine: luz f del soladj.• solar adj.n.• sol s.m.v.• asolear v.• solear v.(= Sunday) dom[sʌn]1.N sol mthe sun is shining — brilla el sol, hace sol
to catch the sun: you've caught the sun — te ha cogido el sol
under the sun —
they would do anything under the sun to stay in power — serían capaces de hacer cualquier cosa para seguir en el poder
2.VTto sun o.s. — tomar el sol, asolearse (LAm), tomar sol (S. Cone)
3.CPDsun lotion N — bronceador m
sun lounge N — solana f
sun lounger N — tumbona f
sun parlour, sun parlor (US) N — solana f
sun umbrella N — sombrilla f
sun visor N — (for eyes) visor m ; (on car) visera f, quitasol m
* * *(= Sunday) dom -
49 television
'teliviʒən(often abbreviated to TV [ti:'vi:]) noun1) (the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) televisión2) ((also television set) an apparatus with a screen for receiving these pictures.) televisor, televisión•- televisetelevision n televisiónwhat's on television? ¿qué echan en la televisión?
televisión sustantivo femenino◊ ¿qué hay en (la) televisión? what's on television?;lo transmitieron por televisión it was broadcast on television; televisión a or en color(es) color( conjugate color) television; televisión de alta definición high definition television, HDTV; televisión en blanco y negro black and white television; televisión en circuito cerrado closed circuit television; televisión por cable/por satélite cable/satellite television; televisión matinal breakfast television
televisión sustantivo femenino
1 television: no me gusta la televisión, I don't like television
¿qué ponen hoy en la televisión?, what's on television today?
saldrá por televisión, it'll be on television
televisión privada/ pública, private/public television
2 (receptor de televisión) television (set) ' televisión' also found in these entries: Spanish: aborregar - alquiler - aparato - arreglo - bastar - concurso - conectar - definición - distraer - embrutecerse - emisora - estallar - fondón - fondona - hacer - imagen - llevarse - manca - manco - pantalla - programa - programar - programación - robar - sacar - salir - teleadicta - teleadicto - teleclub - telecomedia - telediario - telefilme - teleserie - televisiva - televisivo - televisor - titular1 - TV - TVE - ver - alto - antena - anuncio - apagado - apagar - aparecer - atontar - cablevisión - embrutecer - encender English: advertise - appear - blur - boob tube - cable television - concurrent - doze off - episode - fluff - ITV - multimedia - pay-per-view - phone-in - prerecord - quiz - rerun - satellite TV - serial - switch on - television - television (set) - television programme - watch - breakfast - broadcaster - broadcasting - cable - CCTV - closed - color - glue - go - leave - making - monopolize - more - network - on - satellite - show - switch - tube - turn - TV - weather - willtr['telɪvɪʒən]1 (gen) televisión nombre femenino■ what's on (the) television? ¿qué hay en la televisión?■ do you like watching television? ¿te gusta ver la televisión?2 (set) televisor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtelevision programme programa nombre masculino de televisióntelevision screen pantalla de televisióntelevision ['tɛlə.vɪʒən] n: televisión fn.• tele* s.f.• televisión s.f.• televisor s.m.'teləvɪʒən, 'telɪvɪʒəna) u (medium, industry) televisión fon television — en or por (la) televisión; (before n) <studio, screen> de televisión; <program, broadcast> de televisión, televisivo
television licence — ( in UK) impuesto que se paga por tener un receptor de televisión
b) c television (set) televisor m, (aparato m de) televisión f['telɪˌvɪʒǝn]1.N (=broadcast, broadcasting industry) televisión f ; (also: television set) televisor m, aparato m de televisiónto be on television — [person] salir por la televisión
to watch television — ver or mirar la televisión
2.CPD [broadcast, play, report, serial] televisivo; [camera] de televisión; [personality] de la televisióntelevision aerial N — antena f de televisión
television announcer N — locutor(a) m / f de televisión
television broadcast N — emisión f televisiva
television licence N — (Brit) licencia que se paga por el uso del televisor, destinada a financiar la BBC
television licence fee N — (Brit) impuesto que se paga por el uso del televisor, destinado a financiar la BBC
television lounge N — sala f de televisión
television network N — cadena f de televisión, red f de televisión
television programme N — programa m de televisión
television room N — sala f de televisión
television screen N — pantalla f de televisión
television set N — televisor m, aparato m de televisión
television studio N — estudio m de televisión
television tube N — tubo m de rayos catódicos, cinescopio m
* * *['teləvɪʒən, 'telɪvɪʒən]a) u (medium, industry) televisión fon television — en or por (la) televisión; (before n) <studio, screen> de televisión; <program, broadcast> de televisión, televisivo
television licence — ( in UK) impuesto que se paga por tener un receptor de televisión
b) c television (set) televisor m, (aparato m de) televisión f -
50 tidy
1. adjective1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) ordenado2) (fairly big: a tidy sum of money.) considerable
2. verb((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) ordenar- tidily- tidiness
tidy1 adj ordenadotidy2 vb ordenar / arreglartr['taɪdɪ]1 (place) ordenado,-a, bien arreglado2 (person - appearance) arreglado,-a; (- habits) metódico,-a3 (considerable) considerable, bastante1 organizador nombre masculino1 ordenar, poner en orden, arreglar1 poner las cosas en orden\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tidy oneself up arreglarse1) clean, neat: limpio, aseado, en orden2) substantial: grande, considerablea tidy sum: una suma considerableadj.• aseado, -a adj.• atildado, -a adj.• curioso, -a adj.• limpio, -a adj.• ordenado, -a adj.• pulcro, -a adj.v.• asear v.• limpiar v.• poner en orden v.
I 'taɪdiadjective tidier, tidiest1) <room/cupboard/person> ordenado, prolijo (RPl); <garden/lawn> bien cuidado; < appearance> arreglado, pulcro2) ( considerable) (colloq) (before n) <sum/profit> bonito (fam), considerable
II
tidies, tidying, tidied transitive verb arreglar, ordenarPhrasal Verbs:- tidy out- tidy up['taɪdɪ]1. ADJ(compar tidier) (superl tidiest)1) (=neat, orderly)a) (in appearance) [house, room] ordenado, arreglado; [garden] cuidado; [cupboard, desk, pile] ordenado; [appearance] aseado, pulcro; [hair] arreglado; [schoolwork] limpiohe likes to keep the house tidy — le gusta tener la casa ordenada or arreglada
to look tidy — [person] tener un aspecto aseado or pulcro; [room] tener un aspecto ordenado
b) (in character) [person, child] ordenado2) * (=sizeable) [sum] bonito *; [income, profit] buenohe'll make a tidy sum out of it — sacará de ello un buen dinero or una bonita cantidad *
2.3. N1) (=container for desk, kitchen etc) recipiente para poner utensilios de escritorio, cubiertos etc2) (=act)- tidy out- tidy up* * *
I ['taɪdi]adjective tidier, tidiest1) <room/cupboard/person> ordenado, prolijo (RPl); <garden/lawn> bien cuidado; < appearance> arreglado, pulcro2) ( considerable) (colloq) (before n) <sum/profit> bonito (fam), considerable
II
tidies, tidying, tidied transitive verb arreglar, ordenarPhrasal Verbs:- tidy out- tidy up -
51 trio
'tri:əuplural - trios; noun1) (a group of three (people or things).) trío2) ((a piece of music for) three players: A trio was playing in the hotel lounge; a trio by Mozart.) trío
trío sustantivo masculino trio
trío sustantivo masculino trio ' trío' also found in these entries: Spanish: terceto English: triotr['triːəʊ]1 tríon.• terceto s.m.• trío s.m.triːəʊnoun trío m['trɪǝʊ]N trío m* * *[triːəʊ]noun trío m -
52 to brighten up
1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL despejar2 (room, house) dar un aspecto más alegre a■ a coat of paint will brighten up the lounge una mano de pintura dará un aspecto más alegre al salón3 (enliven) alegrar, animar1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL despejarse, aclarar, salir el sol2 (person) animarse -
53 cómoda
cómoda sustantivo femenino chest of drawers
cómodo,-a
I adjetivo
1 comfortable: ponte cómodo, make yourself comfortable
no me siento cómodo con tus padres, I don't feel comfortable with your parents
2 (fácil, conveniente) handy, convenient: es un trayecto muy cómodo, it's a very handy way
II sustantivo masculino y femenino lazy
cómoda sustantivo femenino chest of drawers ' cómoda' also found in these entries: Spanish: tocador - cómodo English: bureau - change - chest - easy - lounge bar - magnificent - way -
54 dónde
Multiple Entries: don de donde dónde
donde conjunción where; siéntate dónde quieras sit wherever o where you like; déjalo dónde sea leave it anywhere; de dónde se deduce que … from which it can be deduced that …; la ventana por dónde había entrado the window through which he had got in ■ preposición (esp AmL, en algunas regiones crit): ve dónde tu hermana y dile que … ( a su casa) go over to your sister's and tell her …; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister …
dónde adverbio 1 where;◊ ¿dónde está? where is it?;¿de dónde es? where is he from?; ¿por dónde quieres ir? which way do you want to go? 2 (Chi, Méx, Per) ( cómo) how;◊ ¡dónde íbamos a imaginar que …! how were we to imagine that …!
donde adv rel
1 where: el cajón donde guardaba las cartas, the drawer where she kept the letters
un balcón desde donde se ven los jardines, a balcony from which the gardens are visible
2 (por lo que) from which: de donde deduzco que..., from which I deduce that...
3 fam (en lo de, en casa de) estuvimos donde Pedro, we were at Pedro's
dónde adverbio
1 interr where: ¿de dónde es?, where is he from?
¿de dónde sacaste esa idea?, where did you get that idea from?
¿por dónde se va al Prado?, which way is it to the Prado? ' dónde' also found in these entries: Spanish: acaso - apretar - bodega - chimenea - coger - coño - Cristo - cuenca - dejar - despelucada - despelucado - despistada - despistado - destinar - donde - ser - estanca - estanco - exactitud - excavar - guapetón - guapetona - inflamarse - interruptor - irse - llevar - maldita - maldito - mies - mira - nunca - pacer - parar - pareja - parejo - peor - perdón - robar - salida - semejante - sombra - tendedero - a - alcanzar - allí - desde - diablo - empezar - escoger - estar English: anywhere - bar - belong - best - bird - bloody - bottleneck - bump - but - clear - consulate - dinner theater - direct - disheveled - dishevelled - do - drive-through - drugstore - earth - everyplace - fancy - find - game - go - honeymoon - horn - intimate - intuitively - look - lounge bar - name - near - penny - scribble - self-made - shall - somewhere - spoil - spring - squirm - stick - stick back - stick down - tell - they - thick - this - trace back - watch - way -
55 donde
Multiple Entries: don de donde dónde
donde conjunción where; siéntate donde quieras sit wherever o where you like; déjalo donde sea leave it anywhere; de donde se deduce que … from which it can be deduced that …; la ventana por donde había entrado the window through which he had got in ■ preposición (esp AmL, en algunas regiones crit): ve donde tu hermana y dile que … ( a su casa) go over to your sister's and tell her …; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister …
dónde adverbio 1 where;◊ ¿donde está? where is it?;¿de donde es? where is he from?; ¿por donde quieres ir? which way do you want to go? 2 (Chi, Méx, Per) ( cómo) how;◊ ¡donde íbamos a imaginar que …! how were we to imagine that …!
donde adv rel
1 where: el cajón donde guardaba las cartas, the drawer where she kept the letters
un balcón desde donde se ven los jardines, a balcony from which the gardens are visible
2 (por lo que) from which: de donde deduzco que..., from which I deduce that...
3 fam (en lo de, en casa de) estuvimos donde Pedro, we were at Pedro's
dónde adverbio
1 interr where: ¿de dónde es?, where is he from?
¿de dónde sacaste esa idea?, where did you get that idea from?
¿por dónde se va al Prado?, which way is it to the Prado? ' donde' also found in these entries: Spanish: acaso - apretar - bodega - chimenea - coger - coño - Cristo - cuenca - dejar - despelucada - despelucado - despistada - despistado - destinar - dónde - ser - estanca - estanco - exactitud - excavar - guapetón - guapetona - inflamarse - interruptor - irse - llevar - maldita - maldito - mies - mira - nunca - pacer - parar - pareja - parejo - peor - perdón - robar - salida - semejante - sombra - tendedero - a - alcanzar - allí - desde - diablo - empezar - escoger - estar English: anywhere - bar - belong - best - bird - bloody - bottleneck - bump - but - clear - consulate - dinner theater - direct - disheveled - dishevelled - do - drive-through - drugstore - earth - everyplace - fancy - find - game - go - honeymoon - horn - intimate - intuitively - look - lounge bar - name - near - penny - scribble - self-made - shall - somewhere - spoil - spring - squirm - stick - stick back - stick down - tell - they - thick - this - trace back - watch - way -
56 holgazanear
holgazanear ( conjugate holgazanear) verbo intransitivo to idle, laze o loaf around
holgazanear verbo intransitivo to laze o loaf around: ¡deja ya de holgazanear y échame una mano!, that's enough loafing around, help me out! ' holgazanear' also found in these entries: Spanish: vagabundear - flojear English: laze - lie about - lie around - loiter - lounge around - idle - loaf -
57 lounging
adj.retrepado.ger.gerundio del verbo LOUNGE.
См. также в других словарях:
Lounge — Lounge … Deutsch Wörterbuch
Lounge — may refer to:In architecture:* Airline lounge, private waiting area offered by airlines to special customers or to those who pay an extra fee * Lounge room, room for entertaining guests, reading, watching TV or other activities * Lounge, a public … Wikipedia
lounge — [lounj] vi. lounged, lounging [15th c. Scot dial. < ? lungis, laggard, lout < OFr longis < L Longinus, apocryphal name of soldier who lanced Jesus in the side: sense infl. in OFr by assoc. with longe, long, slow < L longus, LONG1] 1.… … English World dictionary
Lounge — (lounj), v. i. [imp. & p. p. {Lounged} (lounjd); p. pr. & vb. n. {Lounging} (loun j[i^]ng).] [OE. lungis a tall, slow, awkward fellow, OF. longis, longin, said to be fr. Longinus, the name of the centurion who pierced the body of Christ, but with … The Collaborative International Dictionary of English
Lounge — Lounge, n. 1. An idle gait or stroll; the state of reclining indolently; a place of lounging. [1913 Webster] She went with Lady Stock to a bookseller s whose shop served as a fashionable lounge. Miss Edgeworth. [1913 Webster] 2. A piece of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lounge — [laundʒ] die; , s [...ʒiz] <aus gleichbed. engl. lounge zu to lounge »faulenzen«>: 1. a) mit bequemen Sitzmöbeln eingerichteter Raum im Foyer eines Hotels, wo sich die Gäste ungezwungen aufhalten können; b) mit Sitzmöbeln ausgestatteter… … Das große Fremdwörterbuch
lounge — (izg. làundž) m DEFINICIJA 1. predvorje hotela 2. dug naslonjač; sofa SINTAGMA lounge bar (izg. lounge bȃr) lokal s udobnim naslonjačima i foteljama (kojima se stvara ugođaj dnevne sobe) u kojem se poslužuju pića ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
lounge — [n] club, socializing place bar, barroom, club room, cocktail lounge, dive*, drinkery, hideaway, lobby, mezzanine, parlor, pub, reception, saloon, spot, tap, taproom, watering hole*; concepts 293,449 lounge [v] lie about, waste time bum*, dawdle … New thesaurus
lounge — index rest (be supported by), rest (cease from action) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Lounge — Lounge,die:⇨Hotelhalle … Das Wörterbuch der Synonyme
Lounge — 〈 [laʊndʒ] f.; Gen.: , Pl.: s [ dʒız]; in Hotels〉 Halle, Aufenthaltsraum [Etym.: engl., »Diele, Halle, Wohnzimmer«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch