-
1 loosen discipline
loosen discipline ослаблять дисциплину -
2 loosen discipline
ослаблять дисциплинуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > loosen discipline
-
3 loosen discipline
Общая лексика: ослабить дисциплину, ослаблять дисциплину -
4 loosen discipline
ослаблять дисциплинуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > loosen discipline
-
5 loosen discipline
-
6 loosen
loosen [ˊlu:sn] v1) развя́зывать2) расша́тывать ( зуб и т.п.)3) разрыхля́ть4) ослабля́ть(ся), станови́ться сла́бым;to loosen discipline ослабля́ть дисципли́ну
5) мед. вызыва́ть де́йствие ( кишечника)6) тех. отпуска́тьа) спорт. де́лать разми́нку;б) амер. разг. станови́ться бо́лее разгово́рчивым, разговори́ться◊to loosen a person's tongue заста́вить кого́-л. разговори́ться
-
7 loosen
ˈlu:sn гл.
1) а) ослаблять (делать слабее;
делать менее строгим, суровым) Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates. ≈ Многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральный резервный фонд снизил процентные ставки. The strictness of his imprisonment had been loosened. ≈ Строгость содержания его в тюрьме уменьшилась. That access of fear which had loosened his joints when he saw the low walls of the town. ≈ Приступ страха, который уменьшился, когда он увидел низкие стены города. to loosen discipline ≈ ослаблять дисциплину б) ослабляться, становиться слабее The ties that bind them together are loosening. ≈ Связывающие их узы постепенно слабеют. ∙ Syn: relax, slacken
2) а) развязывать, распускать He reached up to loosen the scarf around his neck. ≈ Он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шее шарф. Loosen the bolt so the bars can be turned. ≈ Отверни немного болт, чтобы можно было повернуть планку. Syn: undo, unfasten б) развязываться, распускаться Her hair had loosened and was tangled around her shoulders. ≈ Ее распущенные спутанные волосы лежали на плечах.
3) а) отпускать;
откреплять, разъединять Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free. ≈ На мгновенье Хэрри отпустил Анну, и она выскользнула у него из рук. The ivy creeping up the wall of the church does not loosen its ancient stones. (N. Smyth) ≈ Ползущий по стене церкви плющ не смог повредить прочности старинной кладки. Syn: unfix, detach б) становиться свободнее, разъединяться The nail loosened and was shed in fragments. ≈ Ноготь оказался шатающимся и был удален по частям.
4) рыхлить, разрыхлять
5) мед. а) вызывать действие( кишечника) б) смягчать (кашель) ∙ loosen up (тж. * up) ослаблять;
ослабляться - to * one's grip ослабить хватку - to * the reins отпустить поводья - to * the brakes ослаблять /отпускать/ тормоза - to * discipline ослабить дисциплину - the medicine may * the cough лекарство может смягчить кашель - the screw has *ed винт расшатался, винт стал свободнее отпускать - to * the grip терять сцепление (гимнастика) - to * one's grip of /hold on/ smth. выпустить из рук что-л. становиться свободнее - by degrees their tongues were *ed постепенно языки развязались (тж. * up) развязывать, распускать;
развязываться, распускаться (о шнуровке и т. п.) разрыхлять (медицина) вызывать действие кишечника, послаблять loosen мед. вызывать действие ( кишечника) ~ ослаблять(ся), становиться слабым;
to loosen discipline ослаблять дисциплину ~ ослаблять(ся) ~ тех. отпускать ~ развязывать ~ разрыхлять ~ расшатывать (зуб и т. п.) ~ ослаблять(ся), становиться слабым;
to loosen discipline ослаблять дисциплину ~ up делать более гибкими (мышцы) ~ up становиться более разговорчивым, менее застенчивым -
8 loosen
[ˈlu:sn]loosen мед. вызывать действие (кишечника) loosen ослаблять(ся), становиться слабым; to loosen discipline ослаблять дисциплину loosen ослаблять(ся) loosen тех. отпускать loosen развязывать loosen разрыхлять loosen расшатывать (зуб и т. п.) loosen ослаблять(ся), становиться слабым; to loosen discipline ослаблять дисциплину loosen up делать более гибкими (мышцы) loosen up становиться более разговорчивым, менее застенчивым -
9 loosen
[ʹlu:s(ə)n] v1. (тж. loosen up)1) ослаблятьto loosen one's grip - ослабить хватку [ср. тж. 2, 1)]
to loosen the brakes - ослаблять /отпускать/ тормоза
2) ослаблятьсяthe screw has loosened - винт расшатался, винт стал свободнее
2. 1) отпускатьto loosen one's grip of /hold on/ smth. - выпустить из рук что-л. [ср. тж. 1, 1)]
2) становиться свободнее3. (тж. loosen up)1) развязывать, распускать2) развязываться, распускаться (о шнуровке и т. п.)4. разрыхлять5. мед. вызывать действие кишечника, послаблять -
10 loosen
['luːs(ə)n]гл.1)а) ослаблятьMany business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates. — Многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральная резервная система снизила процентные ставки.
The strictness of his imprisonment had been loosened. — Режим содержания его в тюрьме стал менее строгим.
That access of fear loosened his joints. — Приступ страха ослабил его мускулы.
б) ослабляться, становиться слабееThe ties that bind them together are loosening. — Связывающие их узы постепенно ослабевают.
2)а) развязывать, распускать; раскручиватьHe reached up to loosen the scarf around his neck. — Он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шею шарф.
Loosen the bolt so the bars can be turned. — Отверни немного болт, чтобы можно было повернуть планку.
Syn:б) развязываться, распускаться; раскручиватьсяShe loosened her hair. — Она распустила волосы.
3) отпускатьHarry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free. — На мгновенье Гарри ослабил хватку, и Анна выскользнула из его рук.
4)а) разъединять, разрушатьThe ivy creeping up the wall of the church does not loosen its ancient stones. (N. Smyth) — Ползущий по стене церкви плющ не разрушает прочную старинную кладку.
Syn:б) разъединяться, разрушатьсяThe nail loosened and was shed in fragments. — Ноготь расшатался и был удалён по частям.
5) рыхлить, разрыхлять6) мед.а) вызывать действие ( кишечника)• -
11 loosen
1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) løsne, løse på2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) slakke på, løse oppverb \/ˈluːsn\/1) løsne, løse opp2) ( overført) lette på, slakke, mildne3) ( om forbindelse eller forhold) svekke, gjøre løs, gjøre løsere4) ( medisin) løsne, virke løsnende på5) ( overført) løse, løsne, frigi6) løsne, slakne, gå opp (om knute)7) løses opp, bli løsere(amer.) være gavmild -
12 discipline
1. nto enhance discipline — укреплять / повышать дисциплину
to exercise discipline — осуществлять / применять дисциплинарные меры
to improve discipline — укреплять / повышать дисциплину
to keep discipline — соблюдать / поддерживать дисциплину
to maintain / to observe discipline — соблюдать / поддерживать дисциплину
to recover / to restore discipline — восстанавливать дисциплину
- iron disciplineto strengthen / to tighten discipline — укреплять дисциплину
- labor discipline
- lax discipline
- market discipline
- military discipline
- military-type discipline - state discipline 2. v1) дисциплинировать; устанавливать строгую дисциплину2) принимать дисциплинарные меры (по отношению к кому-л.) -
13 loosen
verb1) ослаблять(ся), становиться слабым; to loosen discipline ослаблять дисциплину2) развязывать3) расшатывать (зуб и т. п.)4) med. вызывать действие (кишечника)5) разрыхлять6) tech. отпускатьloosen up* * *(v) ослабить; ослаблять* * *а) ослаблять б) ослабляться, становиться слабее* * *[loos·en || 'luːsn] v. ослаблять; отпускать, развязывать, расшатывать* * *ослабитьослаблятьразвязыватьразрыхлятьрасшатывать* * *1) а) ослаблять б) ослабляться, становиться слабее 2) а) развязывать б) развязываться 3) а) отпускать б) становиться свободнее -
14 loosen
[ˈlu:sn]zəiflətmək, boşaltmaq; loosen discipline nizam-intizamı zəiflətmək -
15 loosen
loosen ['lu:sən](a) (knot, screw, lid) desserrer; (rope, cable) détendre; (grip, reins) relâcher; Agriculture (soil) ameublir;∎ this mixture helps loosen the cough ce sirop aide à dégager les bronches;∎ he loosened his grip il relâcha ou desserra son étreinte;∎ I loosened my belt a notch j'ai desserré ma ceinture d'un cran;∎ he loosened his tie il a desserré son nœud de cravate;∎ the accident loosened the front wheels depuis l'accident, il y a du jeu dans le train avant;∎ the punch has loosened several of his teeth le coup lui a déchaussé plusieurs dents;∎ loosen the cake from the sides of the tin détachez le gâteau des bords du moule;∎ it loosens the bowels c'est un laxatif;∎ loosen the soil with a hoe ameublissez le sol avec une binette;∎ the wine soon loosened his tongue le vin eut vite fait de lui délier la langue;∎ they have loosened their ties with Moscow leurs liens avec Moscou se sont relâchés(b) (rules, restrictions) assouplir∎ one of the bolts had loosened during the flight un des boulons s'était desserré pendant le vol(muscles) assouplir(a) (become less severe) se montrer moins sévère;∎ to loosen up on discipline relâcher la discipline;∎ will they loosen up on immigration? vont-ils adopter une position plus souple vis-à-vis de l'immigration?(b) (relax socially) se détendre;∎ loosen up a bit! détends-toi un peu!;∎ he began to loosen up once the meal was served il commença à se détendre quand le repas fut servi(c) (athlete, musician) s'échauffer -
16 lax
1. a слабый, вялый2. a небрежный; неряшливый3. a нестрогий, нетвёрдый4. a неплотный, рыхлый5. a неточный, неопределённый6. a мед. склонный к поносу; слабыйthe baby is lax today — у малыша сегодня понос, малыша сегодня несёт
Синонимический ряд:1. drooping (adj.) drooping; relaxed2. easy (adj.) charitable; clement; easy; forbearing; indulgent; lenient; merciful; soft; tolerant3. free (adj.) free; loose; unattached4. inaccurate (adj.) inaccurate; inexact; nebulous; vague5. morally loose (adj.) behindhand; careless; delinquent; derelict; discinct; disregardful; easy-going; indifferent; lackadaisical; morally loose; neglectful; negligent; permissive; regardless; remiss; slack6. loose (verb) ease; ease off; loose; loosen; relax; slack; slacken; untightenАнтонимический ряд:conscientious; precise; strict; taut -
17 relax
1. v расслаблять, ослаблять; разжимать2. v расслабляться, ослабляться; разжиматься3. v ослаблять, уменьшать4. v уменьшаться, спадать5. v отдыхать; иметь передышку6. v давать отдых7. v снимать нервное напряжение, уменьшать стресс; успокаивать тревогу8. v успокаиватьсяjust relax, everything is OK — не волнуйся, всё в порядке
9. v смягчать, делать менее строгим10. v смягчаться, делаться менее строгим, суровымhe relaxed — он стал не таким суровым, он смягчился
11. v делаться менее церемонным12. v ист. передавать преступников, осуждённых инквизицией, светским властям для казни13. v спец. релаксировать, возвращаться в исходное состояниеСинонимический ряд:1. calm (verb) calm; soothe2. ease (verb) ease; lax; let up; loose; loosen; slack; untighten3. ease off (verb) ease off; loosen up; relent; rest up; soften; unlax4. lessen (verb) abate; diminish; enervate; enfeeble; lessen; mitigate; reduce; remit; weaken5. slacken (verb) bend; loaf; recline; repose; rest; slacken; unbend; unwind; vacationАнтонимический ряд:intensify; tighten; work -
18 relax
A vtr desserrer, relâcher [grip] ; décontracter [jaw, muscle, limb] ; relâcher [concentration, attention, efforts] ; assouplir [restrictions, discipline, policy] ; détendre [body, mind] ; défriser [hair].B vi1 ( unwind) [person] se détendre ; relax! ne t'en fais pas! ; I won't relax until she arrives je ne serai tranquille que quand elle sera arrivée ;2 (loosen, ease) [grip] se desserrer, se relâcher ; [jaw, muscle, limb] se décontracter ; [face, features] se détendre ; [discipline, policy, restrictions] s'assouplir ; her face relaxed into a smile son visage s'est détendu et elle a souri. -
19 relax
rɪˈlæks гл.
1) расслаблять(ся) ;
ослаблять(ся) Please relax your grip on my arm. ≈ Пожалуйста, не сжимай мне так руку. The crowd relaxed into laughter at the speaker's excellent joke. ≈ Слушатели взорвались хохотом при шутке докладчика. Syn: loosen
2) уменьшать, ослаблять (напряжение и т. п.) He hoped that the committee would relax in its opposition. ≈ Он надеялся, что комитет ослабит свое сопротивление.
3) делать передышку;
отдыхать When I'm tired, I like to relax in/into a deep armchair. ≈ Я устал, я хочу посидеть в кресле.
4) смягчать(ся), делать(ся) менее строгим to relax the rules ≈ смягчать правила
5) делать(ся) менее церемонным расслаблять, ослаблять;
разжимать - * your hand не напрягайте руку - to * one's hold /grip/ on smth. ослабить хватку, отпустить;
ослабить контроль или власть над чем-л. - * your features не хмурьтесь расслабляться, ослабляться;
разжиматься - his muscles *ed into a smile его лицо расплылось в улыбке ослаблять, уменьшать (напряжение и т. п.) - to * one's effors уменьшить /ослабить/ свои усилия - to * international tension ослабить /смягчить/ международную напряженность уменьшаться, спадать( о напряжении и т. п.) - the cold is *ing мороз слабеет отдыхать, иметь передышку - to * for an hour отдохнуть часок давать отдых - I read it to * my mind я читаю это для отдыха снимать нервное напряжение, уменьшать стресс;
успокаивать тревогу - smoking a cigarette *es me выкурю одну сигарету и сразу становлюсь спокойнее - he is feeling *ed now сейчас он чувствует себя менее напряженно;
он уже расслабился успокаиваться - just *, everything is OK не волнуйся, все в порядке смягчать, делать менее строгим - to * discipline ослабить дисциплину - she *ed her tone of severity тон ее стал не таким суровым - to * immigration laws смягчить законы об иммиграции - to * restraints ослабить ограничения смягчаться, делаться менее строгим, суровым - he *ed он стал не таким суровым, он смягчился /оттаял/ - he hoped that the committee would * in its opposition он надеялся, что противодействие комитета станет менее ожесточенным делаться менее церемонным - she *ed towards him as they walked во время прогулки она стала держаться с ним проще( историческое) передавать преступников, осужденных инквизицией, светским властям для казни (специальное) релаксировать, возвращаться в исходное состояние > to * the bowels очистить кишечник relax делать(-ся) менее церемонным;
to relax the bowels очистить кишечник ~ делать передышку ~ ослаблять(ся), снижать(ся), смягчать(ся), уменьшать(ся) ~ ослаблять(ся) ;
уменьшать напряжение;
расслаблять(-ся) ;
to relax international tension смягчить международную напряженность ~ ослаблять ~ слабеть ~ смягчать(-ся), делать(ся) менее строгим ~ смягчать ~ снижать ~ уменьшать ~ ослаблять(ся) ;
уменьшать напряжение;
расслаблять(-ся) ;
to relax international tension смягчить международную напряженность relax делать(-ся) менее церемонным;
to relax the bowels очистить кишечник -
20 loose
1. adjective1) (unrestrained) freilaufend [Tier]; (escaped) ausgebrochenset or turn loose — freilassen
2) (not firm) locker [Zahn, Schraube, Mutter, Knopf, Messerklinge]come/get/work loose — sich lockern; see also academic.ru/64936/screw">screw 1. 1)
5) (slack) locker; schlaff [Haut, Gewebe usw.]; beweglich [Glieder]6) (hanging free) losebe at a loose end — or (Amer.)
at loose ends — (fig.) beschäftigungslos sein; (not knowing what to do with oneself) nichts zu tun haben; nichts anzufangen wissen
7) (inexact) ungenau; schief [Vergleich]; frei [Stil]; unsauber [Denken]8) (morally lax) liederlich [Leben[swandel], Person]; locker [Moral, Lebenswandel]2. transitive verb1) loslassen [Hund usw.]2) (untie) lösen; aufmachen (ugs.)3)loose [off] — abschießen [Pfeil]; abfeuern [Feuerwaffe, Salve]; abgeben [Schuss, Salve]
4) (relax) lockernloose [one's] hold — loslassen
* * *[lu:s]2) (not firmly fixed: This button is loose.) lose3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) frei4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) lose•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose* * *[lu:s]I. adj1. (not tight) locker\loose connection Wackelkontakt m\loose sheets of paper lose Blätter Papier\loose skin schlaffe Hautto hang \loose lose herabhängen2. (untied)\loose hair offenes Haarher hair was hanging \loose sie trug ihr Haar offen3. (not confined) freito be \loose criminal frei herumlaufena bunch of idiots was let \loose on a nuclear power station sie haben so ein paar Idioten auf dem Gelände eines Atomkraftwerks völlig frei herumlaufen lassento let a dog \loose on sb einen Hund auf jdn loslassen\loose adaptation freie Bearbeitung\loose discipline mangelhafte Disziplin\loose translation freie Übersetzung5. (not compact)\loose weave grobmaschiges Gewebe6. (diarrhoea)\loose bowels [or \loose bowel movement] Durchfall m7. clothing weit, lockera \loose fit eine lockere PassformI'll take the jacket with the \loosest fit ich nehme das Jackett, das am lockersten und angenehmsten sitzt8. (relaxed)\loose stride lockere [o entspannte] Gangart9. (indiscreet)\loose talk Getratsch[e] nt, Geschwätz nt\loose tongue loses Mundwerk fam\loose living lockerer Lebenswandel\loose morals lockere Moral11. SPORT\loose play Spiel, bei dem die Spieler über das ganze Spielfeld verteilt sind12. (in cricket)\loose bowling ungenauer Wurf\loose play unvorsichtiges [o unachtsames] Spiel13. SCI\loose radiation inkohärente Strahlung\loose linkage gelockerte Bindung14.▶ to let \loose sth [or to let sth \loose] etw loslassenthe allies let \loose an intensive artillery bombardment die Alliierten begannen mit intensivem Artilleriebeschusshe let \loose a shriek of delight er ließ einen Freudenschrei losto be on the \loose frei herumlaufenIII. vt1. (set free)▪ to \loose sth etw freilassen [o loslassen]\loose the dogs! lass die Hunde los!the minister \loosed a tirade against the opposition leader ( liter) der Minister ließ eine Schimpfkanonade gegen den Oppositionsführer los2. (untie)to \loose a knot/rope einen Knoten/ein Seil lösen3. (relax)to \loose one's hold [or grip] loslassenshe never \loosed her hold on her conviction sie gab ihre Überzeugung niemals auf* * *[luːs]1. adj (+er)1) (= not tight, movable) board, button lose; dress, collar weit; tooth, bandage, knot, screw, soil, weave locker; limbs beweglich, lockerto come or work loose (screw, handle etc) — sich lockern; (sole, cover etc) sich (los)lösen; (button) abgehen
just stay or hang loose (inf) — bleib cool (inf)
2)(= free)
to break or get loose (person, animal) — sich losreißen ( from von); (ship) sich (von der Vertäuung) losreißen; (from group of players etc) sich trennen, sich lösento run loose — frei herumlaufen; (children) unbeaufsichtigt herumlaufen
to turn or let or set loose (animal) — frei herumlaufen lassen; prisoner freilassen; imagination freien Lauf lassen (+dat)
to let loose political forces that will be difficult to control — politische Kräfte entfesseln or freisetzen, die nur schwer unter Kontrolle zu bringen sind
I let him loose on the garden — ich ließ ihn auf den Garten los
in a loose sense — im weiteren Sinne
4) (= informal) group, alliance, organization, arrangement lose, lockera loose life —
a loose woman in that bar you get loose women — eine Frau mit lockerem Lebenswandel in der Bar findest du lose Mädchen
do you think that's being loose? — meinst du, das ist unmoralisch?
2. n (inf)to be on the loose (prisoners, dangerous animals) — frei herumlaufen
he was on the loose in Paris —
oh dear, when these two are on the loose — wehe, wenn sie losgelassen!
3. vt1) (= free) befreien2) (= untie) losmachen3) (= slacken) lockern* * *loose [luːs]A adj (adv loosely)1. a) los(e), lockerb) frei, nicht angebunden oder eingesperrt:come ( oder get) loose abgehen (Knopf etc), sich lockern (Schraube etc), sich ablösen, abblättern (Farbe etc); loskommen (Tier etc);let loose einen Hund von der Leine lassen, auch Flüche etc loslassen, seinem Ärger etc Luft machen, freien Lauf lassen; nachgeben (Material), sich lockern (Schraube etc);run loose frei herumlaufen;2. locker (Boden, Gewebe etc):have loose bowels weichen Stuhl(gang) haben3. a) lose (Haar, Geldscheine etc):wear one’s hair loose das Haar offen tragenb) offen, lose, unverpackt (Ware):buy sth loose etwas offen kaufen;be at a loose end (US at loose ends) nichts zu tun haben; nicht recht wissen, was man( mit sich) anfangen soll4. lose sitzend, weit (Kleidungsstück)5. figa) lose (Abmachung, Zusammenhang etc)b) frei, liberal (Auslegung etc)c) frei, ungenau (Übersetzung etc)d) unlogisch, wirr (Gedankengang etc):loose thinker Wirrkopf me) unkonzentriert, nachlässig (Spielweise etc)f) unkontrolliert:b) schlüpfrig (Roman etc)7. WIRTSCH verfügbar (Geld etc)C v/t1. los-, freilassen2. einen Knoten etc, auch fig die Zunge lösen:the wine loosed his tongue der Wein löste ihm die Zunge3. lösen, befreien ( beide:from von)5. den Boden etc (auf)lockern7. lockern:loose one’s hold of sth etwas loslassenD v/i1. SCHIFF den Anker lichtena) auf freiem Fuß sein,* * *1. adjective1) (unrestrained) freilaufend [Tier]; (escaped) ausgebrochenset or turn loose — freilassen
2) (not firm) locker [Zahn, Schraube, Mutter, Knopf, Messerklinge]come/get/work loose — sich lockern; see also screw 1. 1)
3) (not fixed) lose4) (not bound together) lose; offen [Haar]5) (slack) locker; schlaff [Haut, Gewebe usw.]; beweglich [Glieder]6) (hanging free) losebe at a loose end — or (Amer.)
at loose ends — (fig.) beschäftigungslos sein; (not knowing what to do with oneself) nichts zu tun haben; nichts anzufangen wissen
7) (inexact) ungenau; schief [Vergleich]; frei [Stil]; unsauber [Denken]8) (morally lax) liederlich [Leben[swandel], Person]; locker [Moral, Lebenswandel]2. transitive verb1) loslassen [Hund usw.]2) (untie) lösen; aufmachen (ugs.)3)loose [off] — abschießen [Pfeil]; abfeuern [Feuerwaffe, Salve]; abgeben [Schuss, Salve]
4) (relax) lockernloose [one's] hold — loslassen
* * *(sharp) tongue n.lose (scharfe)Zunge f. adj.locker adj.los adj.verlassen adj. v.verlassen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
loosen — loosener, n. /looh seuhn/, v.t. 1. to unfasten or undo, as a bond or fetter. 2. to make less tight; slacken or relax: to loosen one s grasp. 3. to make less firmly fixed in place: to loosen a tooth. 4. to let loose or set free from bonds,… … Universalium
loosen — /ˈlusən / (say loohsuhn) verb (t) 1. to unfasten or undo, as a bond or fetter. 2. to make less tight; slacken or relax: to loosen one s grasp. 3. to make less firmly fixed in place: to loosen a clamp. 4. to let loose or set free from bonds,… …
tunnels and underground excavations — ▪ engineering Introduction Great tunnels of the world Great tunnels of the worldhorizontal underground passageway produced by excavation or occasionally by nature s action in dissolving a soluble rock, such as limestone. A vertical opening … Universalium
relax — [ri laks′] vt. [ME relaxen, to loosen < L relaxare < re , back + laxare, to loosen, widen < laxus, loose: see LAX] 1. to make looser, or less firm or tense [to relax one s grip] 2. to make less strict or severe; soften [to relax… … English World dictionary
Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; … Universalium
analysis — /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining its… … Universalium
therapeutics — /ther euh pyooh tiks/, n. (used with a sing. v.) the branch of medicine concerned with the remedial treatment of disease. [1665 75; see THERAPEUTIC, ICS] * * * Treatment and care to combat disease or alleviate pain or injury. Its tools include… … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
ancient Rome — ▪ ancient state, Europe, Africa, and Asia Introduction the state centred on the city of Rome. This article discusses the period from the founding of the city and the regal period, which began in 753 BC, through the events leading to the… … Universalium
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Foucault, Michel — ▪ French philosopher and historian Introduction in full Paul Michel Foucault born October 15, 1926, Poitiers, France died June 25, 1984, Paris French philosopher and historian, one of the most influential and controversial scholars of the post … Universalium