-
1 брань
f Geschimpfe n; Tadel m, Schelte; hist., poet. Krieg m, Schlacht* * *брань f Geschimpfe n; Tadel m, Schelte; hist., poet. Krieg m, Schlacht* * *бра|нь<- ни>ж Schimpfworte fplнепристо́йная брань unanständiges Gekeife nt* * *n1) gener. Gebelfer, Gebell, Gebelle, Lästerung, Schimpferei, Zank, Fluchen, Keif2) colloq. Gekeife, Gepolter, Keiferei3) dial. Ausmachung4) obs. Schelte5) liter. Gekläff, Gekläffe6) law. Schimpfworte7) deprecat. (вечная) Schimpferei8) pompous. Schmähung -
2 глава
(33; pl. st.)1. m Oberhaupt n, Chef, Leiter;2. f Kapitel n; Arch. Kuppel; +, poet. Haupt n, Kopf m; Gipfel m, Wipfel m; fig. Spitze (во П an D); ставить во главу угла in den Vordergrund stellen* * *глава́ (pl. st.)1. m Oberhaupt n, Chef, Leiter;2. f Kapitel n; ARCH Kuppel; veralt, poet. Haupt n, Kopf m; Gipfel m, Wipfel m; fig. Spitze (во П an D);ста́вить во главу́ угла́ in den Vordergrund stellen* * *глав|а́<-ы́>ж1. книжн (гла́вное лицо́) Haupt nt, Oberhaupt nt2. (нача́льник) Chef mглава́ прави́тельства Regierungschef mво главе́ чего́-л. an der Spitzeста́вить во главу́ угла́ что-л. etw über alles stellen* * *n1) gener. Aventiure (рыцарского романа), Aventüre (рыцарского романа), Gallionsfigur, Prinzipal (принципал, хозяин), Sure (корана), Obfrau (wird heute an Stelle von Obmännin verwendet), Abschnitt, Kapitel (в книге), Obmännin, Obere, Oberherr2) obs. Prinzipal3) liter. Spitze4) law. Abschnitt (eines Vertrages), Chef, Leiter (íàïð. einer Delegation), Oberhaupt (eines Staates), Staatschef, Vorstand (íàïð. eines Haushalts)5) arab. Reis6) polygr. Kapitel (eines Buches) (книги)7) Austrian. Obmann8) pompous. Haupt, Oberhaupt -
3 безопасное место
-
4 берег
m (29; на у; pl. e., N а) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег m (на -у́; pl. e., N -а́) Ufer n, Land n (на В, П an A, D); Küste f; Strand* * *бе́рег<-а>м Ufer nt, Küste fна берегу́ am Ufer ntкруто́й бе́рег Steilküste fбыть вы́брошенным на бе́рег strandenвыходи́ть из берего́в über die Ufer tretenсойти́ на бе́рег an Land gehenот одного́ бе́рега отста́ть, к друго́му не приста́ть перен sich zwischen zwei Stühle setzen* * *n1) gener. (морской) Seeufer, Ufer2) geol. Gestade (ìîðñêîé), Küste (ìîðñêîé)3) Av. Land (Ld...)4) liter. Waterkant5) poet. (морской) Gestade6) milit. (морской) Küste7) construct. Strand8) S.-Germ. Staden10) nav. Landseite, (пологий) Strand -
5 блеск
m (29; 'а/ 'у) Glanz (a. fig.), Schein; Blitz(en n); fig. Pracht f; präd. P toll; до блеска blitzblank* * *до бле́ска blitzblank* * *<-а>м Glanz m, Funkeln ntблеск остроу́мия Geistesblitz m* * *n1) gener. Blank, Blick (золота и т. п.), Blänke, Gefünkel, Helligkeit, Magnifizenz, Parade, Pracht, Prunk, Schein (золота и т. п.), Schein (металла и т. п.), Schimmer, (тк.sg) Feuer (ãëàç), Brillanz, Glanz, (зеркальный) Hochglanz2) geol. Blitzen, Glitzer (драгоценного камня), Schmelz3) colloq. Pfiff, Staat, Glamour (Stoerig 2004)4) ironic. Gloria5) obs. Eklat, Gleiß6) liter. Nimbus7) poet. Geleucht, Geleuchte8) eng. Funkeln9) book. (нежный) Schmelz10) astr. Helligkeit (звезды), Helligkeit (напр. звезды)11) polygr. Hochglanz12) textile. Glanzeffekt13) food.ind. Lüster (напр. крахмала), Rezenz14) microel. Bleiglanz15) pompous. Glorie, Helle16) nav. Glast -
6 боец
m (29; бойца) Kämpfer; Soldat* * *бое́ц m (бойца́) Kämpfer; Soldat* * *бое́ц<бойца́>м1. (боре́ц) Kämpfer mбое́ц-пограни́чник Grenzsoldat mбое́ц пожа́рной кома́нды Feuerwehrmann mкула́чный бое́ц Faustkämpfer mне бое́ц! er ist kein Kämpfer!2. (рабо́чий скотобо́йни) Schlachter m* * *n2) colloq. Kriegsmann, Teufelskerl3) obs. Krieger, Kombattant4) liter. Schläger (gewalttätiger, roher Mensch, der sich häufig mit anderen schlägt)5) poet. Kämpe6) milit. Untergrundkämpfer -
7 божественный
(42 K.) F göttlich; + (o. K.) Kirchen-* * *боже́ственный fam göttlich; veralt Kirchen-* * *боже́ственн|ый<-ая, -ое; -а, -о>1. (исходя́щий от бо́га) göttlich2. (прекра́сный) wunderschön3. (восхити́тельный) entzückend* * *adj1) gener. madonnenhaft (о красоте женщины), olympisch (в Древней Греции)2) liter. himmlisch3) poet. nektarisch, nektarn, ambrosisch4) relig. göttlich, numinös5) avunc. gottvoll -
8 бросать тень
v1) gener. beschatten (на кого-л., на что-л.), überschatten (на что-л.)2) liter. einen Schatten auf (j-n) werfen (на кого-л.)3) poet. schatten -
9 в самый последний момент
prepos.1) gener. im allerletzten Moment, in zwölfter Stunde2) colloq. zwischen Tür und Angel4) poet. zwischen Lipp' und KelchesrandУниверсальный русско-немецкий словарь > в самый последний момент
-
10 вершина
f Gipfel m (a. fig.), Spitze; Math. Scheitelpunkt m; fig. Höhepunkt m* * ** * *верши́н|а<-ы>ж1. (ве́рхняя часть) Gipfel m, Spitze f2. (де́рева) Wipfel m4. перен (кульмина́ция) Höhepunkt m* * *n1) gener. Apizes, Gipfelpunkt, Höhepunkt, Krönung, Köpf, Piz (ãîðû), Spitze (горы, конуса, резца), Spitze (горы; конуса), First (ãîðû), Höhe, Apex, Koppe, Kolophon2) geol. Gipfel (раковины), Scheitel (напр. угла), (Gastr.) Spitze (раковины), Zipfel3) Av. Ecke (óãëà), Gipfelpunkt (напр. траектории), Scheitel (купола парашюта), Scheitelhöhe (траектории), Zipfel (импульса)4) med. Akme5) liter. Giebel (горы, дерева), Gipfel (горы, дерева), Kulmination, Gipfel7) lat. Nonplusultra8) milit. Gipfelhöhe (траектории), Scheitel (óãëà)9) eng. Dach, Endpunkt, Knoten (графа), Knotenpunkt (графа), Kopf, Nase (резца), Riffel, Scheitelpunkt (траектории)10) book. Klimax, Scheitel (горы и т. п.)11) construct. Zopfende12) math. Scheitel (напр. параболы), Ecke, Eckpunkt, Scheitelpunkt13) brit.engl. Vertex14) econ. Scheitelpunkt (óãëà)17) forestr. Krone18) radio. Dach (импульса)19) electr. Eckpunkt (диагонали измерительного моста), Kuppe20) weld. Ecke (режущей кромки)21) swiss. Spitz, spitzig22) S.-Germ. Blumen23) pompous. Wipfel24) wood. Ecke (угла, режущей кромки), Knoppe, Kopf (дерева), Wipfel (дерева), (отпиленная) Wipfelstück, (отпиленная) Zopf (дерева)25) nav. Gipfelpunkt (траектории) -
11 весна
-
12 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
13 возвышенный
(42 K.) erhöht, hochgelegen, höhergelegen; fig. erhaben* * *возвы́шенный erhöht, hoch gelegen, höher gelegen; fig. erhaben* * *возвы́шен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>прил erhaben* * *adj1) gener. adelig, adlig, groß, hoch, hochherrschaftlich (в вышней степени), nobel (о характере, поступке), sublim, vornehm (об образе мыслей и т. п.), erhebend (о чувстве), erhaben (о местности), hochgelegen2) liter. ideal (о целях, устремлениях и т. п.)3) poet. empyreisch4) pompous. hehr -
14 воздушный
1. Luft-; El. Frei-, Ober-; Tech. Hoch-; Bot. Puff-; воздушный поцелуй m Kußhand f; воздушное пирожное n Windbeutel m;2. fig. (шен, а) luftig, leicht, federleicht* * *возду́шный1. Luft-; EL Frei-, Ober-; TECH Hoch-; BOT Puff-;возду́шный поцелу́й m Kusshand f;возду́шное пиро́жное n Windbeutel m;2. fig. (-шен, -а) luftig, leicht, federleicht* * *возду́ш| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил Luft-, luftigвозду́шный поцелу́й Kusshand fстро́ить возду́шные за́мки перен Luftschlösser bauen* * *adj1) gener. elfenhaft, elfisch, fliegerisch, luftig, lüftig2) Av. Flieger-, Flug-, Flugzeug...3) liter. schwerelos (очень лёгкий)4) poet. duftig5) eng. pneumatisch6) construct. freischwebend (bei Leitungen), atmosphärisch7) law. Luft-8) electr. oberirdisch9) food.ind. chiffonartig10) aerodyn. Flieger(...), Flug(...), Luft(...) -
15 волновать
, <вз> bewegen; fig. aufregen, erregen; + aufwiegeln; волноваться wallen, wogen; fig. sich aufregen ( из-за Р über A; о П wegen G)* * *волнова́ться wallen, wogen; fig. sich aufregen ( из-за Р über A;о П wegen G)* * *волн|ова́ть1. (вода́) Wellen schlagen2. перен (трево́жить) aufregen* * *v1) gener. (j-m) Sorge machen (кого-л.), (j-m) Sorgen mächen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) in Aufregung bringen, alterieren, aufreizen, aufwühlen, echauffieren (aufregen), erregen, j-n in Aufregung bringen (кого-л.), j-n in Gärung bringen, j-n in Harnisch bringen (кого-л.), bewegen, aufregen2) liter. brennen, kratzen3) poet. regen4) pompous. anrühren, aufrühren -
16 вотчина
f hist. Stammgut n, Erbgut n* * *во́тчина f hist. Stammgut n, Erbgut n* * *n1) liter. (область, сфера, где кто-л. чувствует себя хозяином) Spezialität2) poet. Lann, Länd3) hist. Domanialgut, Dominium, Domäne (в Пруссии), Erbgut5) econ. Domänengut -
17 гаснуть
1. <по, у, F за> löschen, erlöschen, ausgehen;2. <по, у> fig. erlöschen, versiegen;3. <у> dahinsiechen* * *га́снуть2. <по-, у-> fig. erlöschen, versiegen;3. <у-> dahinsiechen* * *га́сн| уть1. (ого́нь, электри́чество) ausgehen2. перен (наде́жда) erlöschen* * *v2) liter. ausglühen3) poet. löschen4) book. am Erlöschen sein, erlöschen5) simpl. erlischen6) pompous. hinsiechen (о больном), auslöschen -
18 герой
m Held* * *геро́й m Held* * *геро́|й<-я>* * *n1) gener. Heldengestalt, Heldenspieler, Heldin (о женщине), Heroide (о женщине), Heroin (о женщине), Held3) liter. König, Recke4) poet. Degen, Kämpe5) span. Spada6) myth. Heroe, Heros7) theatre. Heldendarsteller -
19 горячий
(45; , а) heiß; warm; fig. feurig, hitzig; brennend, glühend; heftig, lebhaft; schwungvoll; arbeitsreich; Tech. Wärme-; Adv. herzlichst; mit Feuereifer* * *горя́чий (-, -а́) heiß; warm; fig. feurig, hitzig; brennend, glühend; heftig, lebhaft; schwungvoll; arbeitsreich; TECH Wärme-; Adv. herzlichst; mit Feuereifer* * *горя́ч|ий<-ая, -ее; -, -а́, -о́>1. (о́чень тëплый) heißгоря́чая вода́ warmes Wasser ntгоря́чий во́здух Heißluft f2. разг (стра́стный) hitzig, heftigгоря́чая голова́ Hitzkopf mгоря́чая то́чка Krisengebiet ntгоря́чие деньки́ hektische [o arbeitsreiche] Tage mpl* * *adj1) gener. aufbrausend, blitzig, brennend, brühwarm, cholerisch, feurig, glimm, glühend, glühendheiß, heftig, heiß, heißspornig, herdwarm (с огня), hitzblütig, hitzköpfig, rasch, siedewarm, thermal, (о пище и т. п.) warm, hastig, heißblütig, hitzig3) liter. entzündbar, entzündlich4) poet. brünstig5) construct. warm6) pompous. ungestüm7) tourism. (тур) Last minute -
20 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )* * *дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю́т fam es gibt;дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава́й, дава́й! fam los, los!;дай … also …;дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по́ уху fam eine kleben;дать стрекача́ fam abhauen;ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;он здо́рово даёт pop der kann’s aber;дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ть1. и перен geben, bieten, erteilenдава́ть есть/пить zu essen/trinken gebenдава́ть взаймы́ leihenдава́ть напрока́т verleihen, vermietenдава́ть в аре́нду verpachtenдава́ть взя́тку bestechenдава́ть зада́ток anzahlenдава́ть сове́ты Ratschläge gebenдава́ть указа́ния anweisenдава́ть инстру́кции unterweisenдава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligenдава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilenдава́ть консульта́цию beratenдава́ть отчёт Bericht erstattenдава́ть заключе́ние begutachtenдава́ть результа́ты Erfolge zeitigenдава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +datдава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +datне дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassenдава́ть поня́ть zu verstehen gebenдава́ть знать wissen lassenдава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machenдава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]дава́ть ток Strom liefernдава́ть конце́рт ein Konzert geben2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassenдава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!дава́й пойдём! komm, gehen wir!я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!* * *v1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren2) geol. schrumpfen3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)7) book. darbieten8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben12) rude.expr. sich flachlegen lassen (о женщине)13) theatre. geben (представление)14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)16) territ. ausgeben (как результат)17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen
См. также в других словарях:
Petrarch — (Francesco Petrarca, 1304 1374) Italian poet and hu manist, commonly ranked as second only to Dante among Italian poets and conventionally designated as the first humanist (more ac curately, the first humanist to gain a widespread reputation)… … Historical Dictionary of Renaissance
Health effects of wine — Wine has a long history of use in the world of medicine and health. The issue of wine and health is a topic of considerable discussion and research. Wine has a long history of use as an early form of medication, being recommended variously as a… … Wikipedia
Søren Kierkegaard — Søren Aabye Kierkegaard Sketch of Søren Kierkegaard by Niels Christian Kierkegaard, c. 1840 Full name Søren Aabye Kierkegaard Born 5 May 1813 Copenhagen, Denmark Died 11 November 1855 … Wikipedia
Ancient Rome and wine — Expansion of the Roman Empire Ancient Rome played a pivotal role in the history of wine. The earliest influences of viticulture on the Italian peninsula can be traced to Ancient Greeks and Etruscans. The rise of the Roman Empire saw an increase… … Wikipedia
Women — Although obviously half of the population of Renaissance Eu rope was female, the role of women in the high culture, especially the Latin based academic culture and humanist movement of the period, was very limited, a generalization which is… … Historical Dictionary of Renaissance
Staub — Pulver; Puder * * * Staub [ʃtau̮p], der; [e]s, e und Stäube [ ʃtɔy̮bə]: Gesamtheit feinster Teilchen (z. B. von Sand), die auf dem Boden liegen, an der Oberfläche von etwas haften bleiben oder vom Wind durch die Luft getragen werden: die Möbel… … Universal-Lexikon
1919 — This article is about the year 1919. For other uses, see 1919 (disambiguation). Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1880s 1890s 1900s – 1 … Wikipedia
German wine — Steep vineyards on Rüdesheimer Berg overlooking river Rhine. These vineyards are located in the southwestern part of the region Rheingau at a bend in the river. These vineyards are planted with Riesling grapes, with some Spätburgunder (Pinot… … Wikipedia
Жуков Л. — Леонид Жуков Леонид фото Жукова И.В. Имя при рождении: Леонид Дата рождения: 16 июня 1955 Место рождения: Москва Гражданство: Россия … Википедия
Жуков Леонид Борисович — Леонид Жуков Леонид фото Жукова И.В. Имя при рождении: Леонид Дата рождения: 16 июня 1955 Место рождения: Москва Гражданство: Россия … Википедия
Жуков Л. Б. — Леонид Жуков Леонид фото Жукова И.В. Имя при рождении: Леонид Дата рождения: 16 июня 1955 Место рождения: Москва Гражданство: Россия … Википедия