-
21 радужный
прил.1) ( цвета радуги) dei colori dell'arcobaleno; iridescente, iridatoрадужное настроение — stato d'animo lieto / appagatoон был в радужном настроении — raggiava di era contento come una pasqua; contentezza / gioia -
22 häilyvä
yks.nom. häilyvä; yks.gen. häilyvän; yks.part. häilyvää; yks.ill. häilyvään; mon.gen. häilyvien häilyväin; mon.part. häilyviä; mon.ill. häilyviinhäilyvä, häilyväinen неустойчивый, шаткий lieto: lieto (kansanr.), häilyvä непостоянный, легкомысленный
häilyvä, häilyväinen неустойчивый, шаткий -
23 multilingvisms
▪ Terminilv daudzvalodība, ped.lv Stāvoklis, kad atsevišķs indivīds, noteikta sabiedrība vai tās daļa prot un saziņā lieto vairāk nekā divas valodas. Daudzvalodība nozīmē nevis vienlaikus juku jukām lietot dažādas valodas (dažādu valodu vārdus, formas, frāzes), bet gan katru valodu lietot savā situācijāru многоязычиеru мультилингвизмZva00▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču multilinguismelv Daudzvalodība, stāvoklis, kur indivīds, grupa, sociāls slānis, tautas daļa vai visa tauta prot (aktīvi lieto) vairāk nekā divas valodasJum99 -
24 nosacītās dalītājzīmes
▪ Terminilv bibl.lv Interpunkcijas zīmes un matemātisko izteiksmju simboli, ko lieto bibliogrāfiskajā aprakstā, lai atdalītu apraksta galvu, apraksta zonas un tajās apvienotos apraksta elementus. Lieto šādas N.d.:. (punktu), (komatu): (kolu); (semikolu)= (vienadības zīmi)/ (slīpsvītru)() (apaļas iekavas)+ (plus zīmi)... (daudzpunkti)ru условные разделительные знакиen punctuationLNB93 -
25 sers
n. сэр (Окончания: \sersа)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - angļu sirlv 1. Baroneta vai bruņinieka tituls Anglijā (lieto kopā ar vārdu)lv 2. Pieklājības forma, ko lieto, uzrunājot vīrieti (it īpaši gados vecāku vai pēc ieņemamā stāvokļa augstāku) zemēs, kur runā angļu valodāJum99▪ Sinonīmilietv. kungsT09 -
26 īpatkrāsa
▪ Terminien spot color inf.lv Krāsa, ko parasti drukā ar vienas krāsas tinti. Īpatkrāsas lieto gadījumos, kad lappuses drukāšanai vajadzīga tikai viena vai divas konkrētas krāsas, vai arī gadījumos, kad krāsai pilnīgi jāatbilst kādas firmas logotipam vai preču zīmei. Ja īpatkrāsas lieto kopā ar proceskrāsu, tad četrkrāsu druka var pārvērsties piecu vai sešu krāsu drukā. sk. process colorru плашечный цветLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru плашечный цветETB -
27 -F815
со счастливым концом:Ed ecco, lo scandalo si chiudeva con un inaspettato finale romantico come si usa nei drammi a lieto fine. (E. Pea, «Il forestiero»)
И вот, скандал совершенно неожиданно закончился романтическим финалом, как в пьесах со счастливым концом. -
28 addolorato
aggогорчённый, опечаленныйne siamo molto addolorati... — мы очень сожалеем...siamo tanto addolorati di apprendere che... — нас очень огорчило известие о том, что...Syn:Ant: -
29 allegro
1. aggallegro! — веселей!, бодрей!allegro, via, non ci pensare! — (смотри) веселей! Не думай об этом!2) перен. подвыпивший, навеселе, под хмельком2. avv, m муз.Syn: -
30 ameno
agg1) приятный, ласкающий взор; миловидный2) приятный, доставляющий удовольствие; занимательный, развлекательный3) забавный; странный; несуразный•Syn:bello, piacevole, dilettoso, giocondo, delizioso ( о месте); piacevole, brioso, lieto, bizzarro, vivace, spiritoso ( о человеке)Ant: -
31 conoscenza
f1) филос. познание2) pl знания, познанияconoscenza aurorale — см. aurorale3) знания; знакомство; осведомлённостьacquistare / prendere conoscenza di qc, venire a conoscenza di qc — узнать что-либо, ознакомиться с чем-либоgiungere a conoscenza — стать известным, дойти до сведенияportare a conoscenza — довести до сведенияper conoscenza della firma бюр. — подпись заверяю4) сознание, памятьperdere conoscenza — потерять сознание, лишиться чувств5) знакомство; pl знакомства, связиfare la conoscenza di / con qd — познакомиться с кем-либоsono lieto di fare la sua conoscenza — очень / весьма рад с Вами познакомитьсяstringere conoscenza — завязать знакомство6) знакомый•Syn:conoscimento, cognizione, nozione, idea, esperienza, comprensione, consapevolezza, coscienza, discrezione, intendimento; rapporto, pratica, familiarità, vincolo, dimestichezzaAnt: -
32 conoscere
1. непр.; vt1) знать; пониматьconoscere dal viso — увидеть / понять по лицуconoscere da / per / di — знать, почерпнутьconoscere per / di fama — знать понаслышкеconoscere qc per esperienza — знать что-либо по опытуfarsi conoscere per... — показать / зарекомендовать себя2) знать, испытывать3) знать; быть знакомымmolto lieto di conoscerLa, felicissimo d'averLa conosciuta — очень / весьма рад (был) с Вами познакомитьсяfar conoscere qd — представить кого-либоconoscere qd di persona / di nome — знать кого-либо лично / по имениconoscere di dentro e di fuori — знать насквозь / как облупленного прост.mai visto né conosciuto! — знать не знаю, ведать не ведаюdarsi a conoscere, farsi conoscere — представиться, сообщить свои данныеconoscere qd di saluto — иметь с кем-либо шапочное знакомствоconosci un buon medico? — у тебя есть хороший врач? разг.4) узнавать, опознаватьconoscere dalla voce — узнать по голосу5) признаватьnon conoscere ragioni — не признавать никаких доводов, ничего не хотеть слушать2. непр.; vi (a)il malato non conosce più — больной впал в беспамятствоSyn:sapere, essere a conoscenza, aver nozione / notizia, essere informato; intendere, percepire, comprendere, capire; aver pratica / dimestichezza, familiarizzar(si); annusare, avere buon naso / fiuto / competenza / un'idea; afferrare con la mente, conoscere per filo e per segno, farsi un'idea, intendersene, essere al corrente, saperla lunga, vederci chiaroAnt: -
33 dionisiaco
-
34 doloroso
agg1) болезненный; причиняющий больil doloroso regno поэт. — царство скорби (ад)Madre dolorosa — Богоматерь Скорбящая•Syn:Ant: -
35 evento
m1) событие, происшествие; случайun grande evento — великое событие, крупная датаfausto / lieto evento — радостное событие ( о рождении ребёнка)in ogni evento — при любых обстоятельствах; что бы там ни было, что бы ни случилось2) исход, результат•Syn: -
36 fausto
счастливый, благополучныйgiorno fausto — счастливый / удачный деньun fausto evento — счастливое / радостное событиеSyn:Ant: -
37 festivo
agg1) праздничныйlavoro festivo — работа в праздничный / выходной деньbiglietto festivo ж.-д. — билет выходного дня2) см. festoso 1)•Syn:Ant: -
38 fine
I f, уст. mконец (также перен.), окончание, завершение; пределessere sulla fine — подойти к концуarrivare alla fine — дойти до / достигнуть концаnon far mai fine — никогда не доходить до концаnon avere né principio né fine — 1) быть без начала и без конца 2) ни к чему не вестиalla fine, in fine, alla fin fine, in fin dei conti — в конце концовcondurre / menare a fine — довести до конца, закончитьfino / sino alla fine, sino in fine — до концаdal principio alla fine — с / от начала до концаa lieto fine — со счастливым концом (напр. о фильме)non si vede la fine, non ha né fine né fondo — конца(-краю) нет / не видноche fine ha fatto il tale? — чем кончил / куда девался такой-то?fine immatura — см. immaturofine ignominiosa — бесславный конецessere in fine, essere in fin di vita — быть при смертиfine del mondo — конец света, светопреставление (также перен.)••far la fine del topo / sorcio — плохо кончитьII mmirare a un fine — стремиться к целиconseguire / ottenere / raggiungere un fine — достигнуть целиa fine di... — с цельюa che fine? — с какой целью?, зачем?2) см. fine I•Syn:cessazione, conclusione, adempimento, compimento, termine; esaurimento, morte; obiettivo, intenzione, intento, proposito, mira, scopoAnt:••III agg1) тонкийgusto fine — тонкий / утончённый вкус3) мелкий4) перен. отборный, высококачественный; изысканныйdisegno fine — искусный / тонкий рисунокlavorare di fine — 1) выполнять тонкую работу 2) перен. ловко обделывать свои дела / делишки6) хитрый, ловкийfine come la seta разг. — продувная бестия7) спец. тонкий, мелкий; мелкозернистый8) спец. отделочный; доводочный•Syn:fino, sottile; acuto, aguzzo, перен. sagace, astuto; squisito, sopraffino, perfetto; raffinato, eleganteAnt: -
39 funereo
agg1) похоронный, погребальный2) перен. мрачный•Syn:Ant: -
40 funesto
См. также в других словарях:
lieto — / ljɛto/ agg. [dal lat. laetus fertile , poi lieto ]. 1. [che ha in sé letizia, che prova un sentimento di gioia, di contentezza: essere l. ; sono lieto che tu stia meglio ; sarei l. se potessi aiutarvi ] ▶◀ allegro, contento, felice, gaio.… … Enciclopedia Italiana
Lieto — Nom italien porté dans la région napolitaine, également présent dans les Alpes Maritimes. Surnom appliqué à une personne gaie, joyeuse (sens de l italien lieto ), c est également un nom de baptême. Le pluriel filiatif Lieti est beaucoup plus rare … Noms de famille
Lieto — Liedon kunta Wappen Karte Basisdaten Staat: Finnland … Deutsch Wikipedia
Lieto — 60° 30′ 00″ N 22° 26′ 59″ E / 60.5, 22.4497 … Wikipédia en Français
lieto — liè·to agg. FO 1. di qcn., che prova un sentimento di gioia, di felicità, di contentezza: apparire, mostrarsi lieto, sono lieto per le buone notizie; lieto di conoscerla, nelle presentazioni Sinonimi: allegro, 2gaio, gaudioso, giocondo. Contrari … Dizionario italiano
Lieto — Kuntainfo fullname=Liedon kunta status=municipality province=Western Finland region=Finland Proper district=Turku citymanager=Terhi Isotalo languages=Finnish arearank=329th area=200.46 arealand=199.19 poprank=68th popdate=2006 pop=15,415… … Wikipedia
Lieto — Escudo de Lieto Lieto (Lundo en sueco) es un municipio finlandes, ubicado en la región de Finlandia Propia. Tiene 16 493 habitantes y un área de 200,17 km2, de los cuales 1,66 km2 es agua. Fue fundado en 1331, por lo que es uno de los municipios… … Wikipedia Español
Lieto — Original name in latin Lieto Name in other language Lieto, Lundo State code FI Continent/City Europe/Helsinki longitude 60.51032 latitude 22.46176 altitude 15 Population 15258 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Lieto — Sp Lietas Ap Lieto L V Suomija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Lieto Vanhalinna — Die Alte Burg von Lieto Die Alte Burg von Lieto (finnisch Liedon vanhalinna) war ein befestigter Hügel in der finnischen Gemeinde Lieto. Der Name dient der Unterscheidung zur Burg von Turku. Es wird angenommen, daß die Befestigung in Vanhalinna… … Deutsch Wikipedia
Lieto — see Correggio, Antonio Allegri … Dictionary of erotic artists: painters, sculptors, printmakers, graphic designers and illustrators