Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

library+services

  • 81 abogar por

    v.
    to advocate, to be in favor of, to argue for, to be for.
    * * *
    (preconizar) to advocate, propose 2 (defender) to defend 3 (luchar por) to fight for
    * * *
    (v.) = argue + in favour of, plead for, champion
    Ex. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
    Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    * * *
    (v.) = argue + in favour of, plead for, champion

    Ex: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.

    Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.
    Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.

    Spanish-English dictionary > abogar por

  • 82 biblioteca de juzgado

    Ex. During this period, there were reasonably developed library services, from private collections to academic, public and court libraries.
    * * *

    Ex: During this period, there were reasonably developed library services, from private collections to academic, public and court libraries.

    Spanish-English dictionary > biblioteca de juzgado

  • 83 bloqueo

    m.
    1 blockade.
    bloqueo naval naval blockade
    2 blockade (economics).
    bloqueo económico economic blockade
    3 jamming.
    4 freeze, freezing (finance).
    5 block (sport).
    6 lock (computing).
    7 blockage, block, clogging, blocking.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bloquear.
    * * *
    1 (gen) blocking
    2 MILITAR blockade
    3 (precios, cuenta) freezing
    \
    bloqueo económico trade boycott, economic boycott
    bloqueo mental mental block
    bloqueo naval naval blockade
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Mil) blockade

    burlar o forzar el bloqueo — to run the blockade

    2) (Com, Econ)
    3)
    * * *
    1) ( de ciudad) blockade, siege; ( de puerto) blockade; (Dep) block
    2) ( de gestiones) deadlock
    3) ( de mecanismo) jamming; ( de las ruedas) locking
    4) (Com, Fin) freezing, blocking
    * * *
    = lock, blockade, siege, blockage, block.
    Ex. If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.
    Ex. The effects of the information blockade on Cuba was one of the topics discussed.
    Ex. This article shows particular examples of librarians' determination to continue the library services during the siege of Sarajevo.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    ----
    * bloqueo comercial = trade blockade.
    * bloqueo mental = mental block, mental blockage.
    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * tener un bloqueo mental = mind + go blank.
    * * *
    1) ( de ciudad) blockade, siege; ( de puerto) blockade; (Dep) block
    2) ( de gestiones) deadlock
    3) ( de mecanismo) jamming; ( de las ruedas) locking
    4) (Com, Fin) freezing, blocking
    * * *
    = lock, blockade, siege, blockage, block.

    Ex: If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.

    Ex: The effects of the information blockade on Cuba was one of the topics discussed.
    Ex: This article shows particular examples of librarians' determination to continue the library services during the siege of Sarajevo.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: Emotional blocks to reading can be formed by an unsatisfactory relationship with a teacher.
    * bloqueo comercial = trade blockade.
    * bloqueo mental = mental block, mental blockage.
    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * tener un bloqueo mental = mind + go blank.

    * * *
    A
    1 (de una ciudad) blockade, siege; (de un puerto) blockade
    2 ( Dep) block
    Compuestos:
    heart block
    ( fam); mental block ( colloq)
    tuve un bloqueo mental en el examen I had a complete block o my mind went blank in the exam
    naval blockade
    B (de gestiones) deadlock
    D ( Com, Fin) freezing, blocking
    * * *

     

    Del verbo bloquear: ( conjugate bloquear)

    bloqueo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    bloqueó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    bloquear    
    bloqueo
    bloquear ( conjugate bloquear) verbo transitivo
    1
    a)camino/entrada/salida to block;


    b) (Mil) to blockade

    2cuenta/fondos to freeze, block
    bloquearse verbo pronominal
    1 [ mecanismo] to jam;
    [ frenos] to jam, lock on;
    [ ruedas] to lock
    2 [ negociaciones] to reach deadlock
    bloqueo sustantivo masculino ( de ciudad) blockade, siege;
    ( de puerto) blockade;
    (Dep) block
    bloquear verbo transitivo
    1 (impedir el movimiento, el acceso) to block: ese coche bloquea el paso, that car is blocking the access
    2 (impedir una gestión, paralizar) to block
    3 (una cuenta) to freeze
    4 (colapsar un servicio, un aparato) to jam, seize up
    bloqueo sustantivo masculino blockade
    Dep block
    bloqueo económico, economic sanctions pl
    bloqueo mental, mental block
    ' bloqueo' also found in these entries:
    Spanish:
    acopiar
    English:
    bar
    - block
    - blockade
    - blockage
    - lift
    - run
    * * *
    1. [con ejército, barcos] blockade
    bloqueo naval naval blockade
    2. Econ blockade;
    violar el bloqueo to break the blockade
    bloqueo económico economic blockade
    3. [de comunicaciones, accesos] [por nieve, inundación]
    debido al bloqueo de la zona owing to the fact that the area is cut off
    4. [de mecanismo] jamming
    5. Fin [de cuentas] freeze, freezing
    6. Aut locking
    7. Dep [de jugador] block;
    [en baloncesto] screen
    8. [de persona] bloqueo mental mental block
    * * *
    m
    1 MIL blockade
    2 en baloncesto screen
    * * *
    1) obstrucción: blockage, obstruction
    2) : blockade
    * * *
    bloqueo n block

    Spanish-English dictionary > bloqueo

  • 84 centro de computación

    Ex. To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.
    * * *

    Ex: To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.

    Spanish-English dictionary > centro de computación

  • 85 centro informático

    Ex. To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.
    * * *

    Ex: To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.

    Spanish-English dictionary > centro informático

  • 86 cometido

    m.
    1 mission, task (objetivo).
    2 duty.
    3 commitment, goal, ambition, earnest attempt.
    4 task assignment, task, enterprise, mission.
    past part.
    past participle of spanish verb: cometer.
    * * *
    1 (encargo) task, assignment
    2 (deber) duty
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM task, mission
    * * *
    a) (tarea, deber) task, mission
    b) (Chi) ( actuación) performance
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.
    Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.
    Ex. Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex. Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
    Ex. The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.
    ----
    * cometido adicional = overhead operation.
    * cometido por pandillas = gang-related.
    * cometidos = terms of reference.
    * cuyos cometidos se solapan = overlapping.
    * desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.
    * * *
    a) (tarea, deber) task, mission
    b) (Chi) ( actuación) performance
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], mandate, remit, office, workpackage, brief, hat, task, portfolio, responsibility.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.

    Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: The service was withdrawn from lack of use but because the State Telephone Service considered the department outside its remit.
    Ex: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex: Commission decisions are taken collectively, although each Commissioner is responsible for one or more portfolios, or areas of policy.
    Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.
    * cometido adicional = overhead operation.
    * cometido por pandillas = gang-related.
    * cometidos = terms of reference.
    * cuyos cometidos se solapan = overlapping.
    * desempeñar + Posesivo + cometido = carry out + Posesivo + responsibility.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.

    * * *
    1 (tarea, deber) task, mission
    cumplió (con) su cometido she carried out her mission o task
    2 ( Chi) (actuación) performance
    * * *

    Del verbo cometer: ( conjugate cometer)

    cometido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    cometer    
    cometido
    cometer ( conjugate cometer) verbo transitivocrimen/delito/pecado to commit;
    error/falta to make
    cometido sustantivo masculino
    a) (tarea, deber) task, mission


    cometer verbo transitivo
    1 (una falta, un error) to make: cuídate de no cometer ningún error, be careful not to make any mistakes
    2 (perpetrar) to commit: han atrapado al delincuente que cometió el atraco, they've caught the delinquent who committed the robbery
    cometido sustantivo masculino
    1 (tarea) task, assignment
    2 (función) duty
    ' cometido' also found in these entries:
    Spanish:
    papel
    - estar
    - función
    English:
    admit
    - crime
    - deny
    - mission
    - felon
    - offender
    * * *
    1. [objetivo] mission, task
    2. [deber] duty
    * * *
    m task
    * * *
    : assignment, task

    Spanish-English dictionary > cometido

  • 87 complejo recreativo y social

    Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.
    * * *

    Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.

    Spanish-English dictionary > complejo recreativo y social

  • 88 contar la experiencia

    (v.) = relate + experience, recount + experience
    Ex. The article 'Towards the cyber-library?' relates the experience of Hertfordshire libraries in the provision of electronic public information and library services.
    Ex. This article recounts the experience of a director of public libraries in the USA who took a year off from work.
    * * *
    (v.) = relate + experience, recount + experience

    Ex: The article 'Towards the cyber-library?' relates the experience of Hertfordshire libraries in the provision of electronic public information and library services.

    Ex: This article recounts the experience of a director of public libraries in the USA who took a year off from work.

    Spanish-English dictionary > contar la experiencia

  • 89 convincente

    adj.
    convincing.
    * * *
    1 convincing
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo convincing
    * * *
    = conclusive, convincing, credible, plausible, compelling, cogent, powerful, persuasive.
    Ex. It certainly cannot be called a conclusive or exhaustive guide to library resources.
    Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are final reports, or other reports well supported by sound methodology and convincing evidence.
    Ex. The problem was to produce a credible operational definition of the term 'information education'.
    Ex. This incompleteness of search and retrieval therefore makes possible, and plausible, the existence of undiscovered public knowledge.
    Ex. This article examines the facets of the fee-or-free controversy and presents a compelling case that the issue is far from resolved.
    Ex. Children's librarians must plan to meet children's needs, and must be able to articulate the philosophy of children's library services in cogent terms.
    Ex. This book is a powerful eyewitness account of the Holocaust & how it affected both victims & oppressors.
    Ex. It has since been echoed repeatedly in the discussion of cataloging despite the persuasive and decisive refutation of it by Panizzi before the Royal Commission.
    ----
    * de modo convincente = cogently, unconvincingly.
    * de un modo convincente = convincingly, forcibly.
    * evidencia convincente = convincing evidence.
    * excusa poco convincente = lame excuse.
    * poco convincente = unconvincing, inconclusive, pat, feeble.
    * presentación de un proyecto de manera convincente = business case.
    * pretexto poco convincente = lame excuse.
    * pruebas convincentes = convincing evidence.
    * razón convincente = compelling reason.
    * * *
    adjetivo convincing
    * * *
    = conclusive, convincing, credible, plausible, compelling, cogent, powerful, persuasive.

    Ex: It certainly cannot be called a conclusive or exhaustive guide to library resources.

    Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are final reports, or other reports well supported by sound methodology and convincing evidence.
    Ex: The problem was to produce a credible operational definition of the term 'information education'.
    Ex: This incompleteness of search and retrieval therefore makes possible, and plausible, the existence of undiscovered public knowledge.
    Ex: This article examines the facets of the fee-or-free controversy and presents a compelling case that the issue is far from resolved.
    Ex: Children's librarians must plan to meet children's needs, and must be able to articulate the philosophy of children's library services in cogent terms.
    Ex: This book is a powerful eyewitness account of the Holocaust & how it affected both victims & oppressors.
    Ex: It has since been echoed repeatedly in the discussion of cataloging despite the persuasive and decisive refutation of it by Panizzi before the Royal Commission.
    * de modo convincente = cogently, unconvincingly.
    * de un modo convincente = convincingly, forcibly.
    * evidencia convincente = convincing evidence.
    * excusa poco convincente = lame excuse.
    * poco convincente = unconvincing, inconclusive, pat, feeble.
    * presentación de un proyecto de manera convincente = business case.
    * pretexto poco convincente = lame excuse.
    * pruebas convincentes = convincing evidence.
    * razón convincente = compelling reason.

    * * *
    convincing
    no estuvo muy convincente en sus explicaciones his explanations weren't very convincing
    * * *

    convincente adjetivo
    convincing
    convincente adjetivo convincing
    ' convincente' also found in these entries:
    Spanish:
    contundente
    English:
    cogent
    - compelling
    - convincing
    - die out
    - forceful
    - lame
    - plausible
    - powerful
    - ring
    - sell
    - tenuous
    - unconvincing
    - weak
    - argue
    - explain
    - persuasive
    - strength
    - unsatisfactory
    * * *
    convincing
    * * *
    adj convincing
    * * *
    : convincing

    Spanish-English dictionary > convincente

  • 90 de campus

    = campus-wide [campuswide]
    Ex. To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.
    * * *
    = campus-wide [campuswide]

    Ex: To date the computing centre and library have successfully mounted several library services on a campuswide network.

    Spanish-English dictionary > de campus

  • 91 densamente + Adjetivo

    = heavily + Adjetivo
    Ex. Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.
    * * *
    = heavily + Adjetivo

    Ex: Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.

    Spanish-English dictionary > densamente + Adjetivo

  • 92 desde cero

    adv.
    from zero, from scratch.
    * * *
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    * * *

    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.

    Spanish-English dictionary > desde cero

  • 93 desinteresado

    adj.
    1 disinterested, unconcerned, indifferent, uncaring.
    2 unselfish, selfless.
    f. & m.
    uninterested person.
    past part.
    past participle of spanish verb: desinteresarse.
    * * *
    1→ link=desinteresarse desinteresarse
    1 disinterested, unselfish
    * * *
    ADJ
    1) (=altruista) unselfish
    2) (=imparcial) disinterested
    * * *
    - da adjetivo <consejo/ayuda> disinterested; < persona> selfless
    * * *
    = uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.
    Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.
    Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex. Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    Ex. True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    ----
    * trabajo desinteresado = labour of love.
    * * *
    - da adjetivo <consejo/ayuda> disinterested; < persona> selfless
    * * *
    = uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.

    Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.

    Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex: Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    Ex: True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    * trabajo desinteresado = labour of love.

    * * *
    ‹actuación› unselfish, selfless ( frml); ‹consejo/ayuda› disinterested; ‹persona› selfless
    ofreció su ayuda de forma desinteresada he offered to help without expecting anything in return
    * * *

    Del verbo desinteresarse: ( conjugate desinteresarse)

    desinteresado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desinteresado    
    desinteresarse
    desinteresado
    ◊ -da adjetivo ‹consejo/ayuda disinterested;


    persona selfless
    desinteresado,-a adjetivo unselfish, selfless
    ' desinteresado' also found in these entries:
    Spanish:
    desinteresada
    English:
    disinterested
    - selfless
    - unselfish
    * * *
    desinteresado, -a adj
    1. [indiferente] uninterested ( por in)
    2. [generoso] unselfish;
    colabora de forma desinteresada he's taking part with no thought of personal gain
    * * *
    adj unselfish, disinterested
    * * *
    desinteresado, -da adj
    generoso: unselfish

    Spanish-English dictionary > desinteresado

  • 94 dificultad

    f.
    1 difficulty.
    el grado de dificultad de los exámenes the degree of difficulty of the exams
    2 problem.
    la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wet
    encontrar dificultades to run into trouble o problems
    pasar por dificultades to suffer hardship
    3 hardness, not easiness.
    imperat.
    2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: dificultar.
    * * *
    1 difficulty
    2 (obstáculo) obstacle; (problema) trouble, problem
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=obstáculo) difficulty
    2) (=problema) difficulty

    no hay dificultad para aceptar que... — there is no difficulty about accepting that...

    3) (=objeción) objection
    * * *
    a) ( cualidad de difícil) difficulty
    b) ( problema)

    superar or vencer dificultades — to overcome difficulties

    * * *
    = difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.
    Ex. UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.
    Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex. The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    ----
    * afrontar una dificultad = front + difficulty.
    * ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * aprobar sin dificultad = sail through + exam.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * caminar con dificultad = plod (along/through).
    * causar dificultad = cause + difficulty.
    * clasificado por nivel de dificultad = graded.
    * con dificultad = laboriously, with difficulty.
    * con dificultades = in difficulties.
    * conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.
    * con gran dificultad = with great difficulty.
    * conseguir con dificultad = eke out.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * dificultad + apremiar = difficulty + dog.
    * dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.
    * dificultad + encontrarse = difficulty + lie.
    * dificultades = crisis [crises, -pl.].
    * dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.
    * dificultades + aquejar = difficulties + beset.
    * dificultades de aprendizaje = learning difficulties.
    * dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.
    * dificultades presupuestarias = budget adversity.
    * dificultad presupuestaria = budget crunch.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * dificultad técnica = technical difficulty.
    * encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.
    * encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.
    * encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.
    * en dificultades = stranded.
    * enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.
    * entrañar dificultad = present + difficulty.
    * esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * estar en dificultades = be in trouble.
    * forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.
    * fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * ganar con dificultad = eke out.
    * ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).
    * indicar las dificultades = note + difficulties.
    * insertar con dificultad = squeeze in/into.
    * leer con dificultad = wade through.
    * meter con dificultad = squeeze in/into.
    * mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.
    * pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.
    * pasar por muchas dificultades = be to hell and back.
    * plantear dificultad = pose + difficulty.
    * plantear dificultades = raise + difficulties.
    * poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.
    * presentar dificultad = present + difficulty.
    * progresar con dificultad = thread through.
    * respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.
    * señalar las dificultades = note + difficulties.
    * sin dificultad = without difficulty.
    * sin dificultad alguna = without a hitch.
    * sin mucha dificultad = painlessly.
    * superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.
    * tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.
    * tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
    * tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.
    * toparse con dificultades = run up against + difficulties.
    * tropezar con dificultades = run into + difficulties.
    * * *
    a) ( cualidad de difícil) difficulty
    b) ( problema)

    superar or vencer dificultades — to overcome difficulties

    * * *
    = difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.

    Ex: UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.

    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex: Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.
    Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex: The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.
    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    * afrontar una dificultad = front + difficulty.
    * ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * aprobar sin dificultad = sail through + exam.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * caminar con dificultad = plod (along/through).
    * causar dificultad = cause + difficulty.
    * clasificado por nivel de dificultad = graded.
    * con dificultad = laboriously, with difficulty.
    * con dificultades = in difficulties.
    * conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.
    * con gran dificultad = with great difficulty.
    * conseguir con dificultad = eke out.
    * dificultad + afectar = difficulty + dog.
    * dificultad + apremiar = difficulty + dog.
    * dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.
    * dificultad + encontrarse = difficulty + lie.
    * dificultades = crisis [crises, -pl.].
    * dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.
    * dificultades + aquejar = difficulties + beset.
    * dificultades de aprendizaje = learning difficulties.
    * dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.
    * dificultades presupuestarias = budget adversity.
    * dificultad presupuestaria = budget crunch.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * dificultad técnica = technical difficulty.
    * encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.
    * encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.
    * encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.
    * en dificultades = stranded.
    * enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.
    * entrañar dificultad = present + difficulty.
    * esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.
    * estar en dificultades = be in trouble.
    * forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.
    * fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * ganar con dificultad = eke out.
    * ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).
    * indicar las dificultades = note + difficulties.
    * insertar con dificultad = squeeze in/into.
    * leer con dificultad = wade through.
    * meter con dificultad = squeeze in/into.
    * mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.
    * pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.
    * pasar por muchas dificultades = be to hell and back.
    * plantear dificultad = pose + difficulty.
    * plantear dificultades = raise + difficulties.
    * poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.
    * presentar dificultad = present + difficulty.
    * progresar con dificultad = thread through.
    * respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.
    * señalar las dificultades = note + difficulties.
    * sin dificultad = without difficulty.
    * sin dificultad alguna = without a hitch.
    * sin mucha dificultad = painlessly.
    * superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.
    * tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.
    * tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
    * tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.
    * toparse con dificultades = run up against + difficulties.
    * tropezar con dificultades = run into + difficulties.

    * * *
    un ejercicio de escasa dificultad a fairly easy exercise
    el grado de dificultad de la prueba the degree of difficulty of the test
    respira con dificultad his breathing is labored, he has difficulty breathing
    2 (problema) difficulty
    superar or vencer dificultades to overcome difficulties
    ¿tuviste alguna dificultad para encontrar la casa? did you have any trouble o difficulty finding the house?
    tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in o she has problems making herself understood
    la dificultad está en hacerlo en el mínimo de tiempo the difficult o hard part is to do it in the shortest possible time
    pasamos muchas dificultades, pero salimos adelante we had a lot of problems, but we came through it all
    me pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in
    * * *

     

    Del verbo dificultar: ( conjugate dificultar)

    dificultad es:

    2ª persona plural (vosotros) imperativo

    Multiple Entries:
    dificultad    
    dificultar
    dificultad sustantivo femenino
    difficulty;

    tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in making herself understood;
    me pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in;
    meterse en dificultades to get into difficulties
    dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo
    to make … difficult
    dificultad sustantivo femenino
    1 difficulty
    2 (penalidad, contrariedad) trouble, problem
    dificultades económicas, financial problems

    ' dificultad' also found in these entries:
    Spanish:
    coja
    - cojo
    - elevarse
    - encarar
    - escollo
    - evadir
    - fatiga
    - impedimento
    - infranqueable
    - intríngulis
    - necesidad
    - nudo
    - obstáculo
    - pena
    - remontar
    - retroceder
    - salir
    - salvar
    - tela
    - tumbo
    - vencer
    - apuro
    - complicación
    - confrontar
    - contra
    - contrariedad
    - encontrar
    - esquivar
    - insuperable
    - miga
    - ofrecer
    - pantano
    - pega
    - pero
    - presentar
    - radicar
    - sortear
    - subsanar
    - superar
    - surgir
    - traba
    - tropezar
    English:
    difficulty
    - experience
    - extricate
    - gasp
    - hassle
    - hitch
    - hobble
    - inarticulate
    - iron out
    - job
    - manage
    - painless
    - squash in
    - struggle
    - struggle along
    - struggle on
    - tongue-tied
    - trial
    - trouble
    - trudge
    - considerable
    - difficult
    - grade
    - hiccup
    - pit
    - scramble
    - wheeze
    - wriggle
    * * *
    1. [cualidad de difícil] difficulty;
    caminaba con dificultad she walked with difficulty;
    el grado o [m5] nivel de dificultad de los exámenes the degree o level of difficulty of the exams;
    un ejercicio de gran dificultad a very difficult exercise
    2. [obstáculo] problem;
    todo son dificultades con ella she sees everything as a problem;
    la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wet;
    encontrar dificultades to run into trouble o problems;
    poner dificultades to raise objections;
    nos puso muchas dificultades para entrevistarlo he put no end of obstacles in our way when we wanted to interview him;
    superar o [m5] vencer las dificultades to overcome the difficulties;
    ¿tuviste alguna dificultad para dar con la calle? did you have any difficulty finding the street?
    3. [penalidad]
    pasar por dificultades to suffer hardship
    * * *
    f difficulty;
    con dificultades with difficulty;
    poner dificultades make it difficult
    * * *
    : difficulty
    * * *
    1. (concepto) difficulty [pl. difficulties]
    2. (problema) problem

    Spanish-English dictionary > dificultad

  • 95 discapacitados

    Ex. The Australian audio book market is expanding rapidly, users now include adult literacy students, the intellectually disabled as well as handicapped people.
    * * *
    los discapacitados
    = disabled people, handicapped, the, disabled, the

    Ex: The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.

    Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.
    Ex: The public library began to extend services to the previously unserved: minorities, the disabled, the aged, the illiterate, the institutionalized, and the economically deprived.

    Ex: The Australian audio book market is expanding rapidly, users now include adult literacy students, the intellectually disabled as well as handicapped people.

    Spanish-English dictionary > discapacitados

  • 96 discapacitados, los

    = disabled people, handicapped, the, disabled, the
    Ex. The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.
    Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.
    Ex. The public library began to extend services to the previously unserved: minorities, the disabled, the aged, the illiterate, the institutionalized, and the economically deprived.

    Spanish-English dictionary > discapacitados, los

  • 97 drogadicto

    adj.
    drug-addict, junkie, addict.
    m.
    drug addict, drug user, acid head, junkie.
    * * *
    1 addicted to drugs
    nombre masculino,nombre femenino
    1 drug addict
    * * *
    drogadicto, -a
    1.
    2.
    * * *
    I
    - ta adjetivo addicted to drugs
    II
    - ta masculino, femenino drug addict
    * * *
    = drug addict, junkie.
    Ex. The Stockholm Public Library provides library services to hospitals, the elderly, the deaf, the visually disabled, alcoholics, drug addicts, and prisoners.
    Ex. Some staff are 'change junkies' and others are less able to embrace change.
    * * *
    I
    - ta adjetivo addicted to drugs
    II
    - ta masculino, femenino drug addict
    * * *
    = drug addict, junkie.

    Ex: The Stockholm Public Library provides library services to hospitals, the elderly, the deaf, the visually disabled, alcoholics, drug addicts, and prisoners.

    Ex: Some staff are 'change junkies' and others are less able to embrace change.

    * * *
    addicted to drugs
    tiene un hijo drogadicto she has a son who is addicted to drugs o who is a drug addict
    masculine, feminine
    drug addict
    * * *

    drogadicto
    ◊ -ta adjetivo

    addicted to drugs
    ■ sustantivo masculino, femenino
    drug addict
    drogadicto,-a sustantivo masculino y femenino drug addict

    ' drogadicto' also found in these entries:
    Spanish:
    drogadicta
    - picarse
    English:
    junkie
    - user
    - addict
    - drug
    * * *
    drogadicto, -a
    adj
    addicted to drugs;
    su padre es drogadicto his father is a drug addict
    nm,f
    drug addict
    * * *
    I adj
    :
    una mujer drogadicta a woman addicted to drugs
    II m, drogadicta f drug addict
    * * *
    drogadicto, -ta n
    : drug addict
    * * *
    drogadicto n drug addict

    Spanish-English dictionary > drogadicto

  • 98 formador

    adj.
    forming, form-giving.
    m.
    typesetter, compositor.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( de algo) former, shaper
    b) ( de personas) formative influence
    * * *
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    ----
    * formador de usuarios = bibliographic instructor.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) ( de algo) former, shaper
    b) ( de personas) formative influence
    * * *

    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.

    * formador de usuarios = bibliographic instructor.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de algo) former, shaper
    el periodista como formador de opinión the journalist as opinion shaper
    2 (de personas) formative influence
    fue un gran formador de juventudes he was a great formative influence on young people
    una institución que es la principal formadora de científicos an institution which is the main formative influence on scientists
    * * *
    formador, -ora
    adj
    forming, constituting
    nm,f
    trainer

    Spanish-English dictionary > formador

  • 99 fotocopiado

    m.
    photocopying.
    past part.
    past participle of spanish verb: fotocopiar.
    * * *
    = photoduplication [photo-duplication], photocopying.
    Ex. In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.
    Ex. They then go back to libraries for interlibrary loan use or fulfillment of photocopying request.
    * * *
    = photoduplication [photo-duplication], photocopying.

    Ex: In particular he championed free photoduplication of library materials as a natural extension of library services to patrons at a distance.

    Ex: They then go back to libraries for interlibrary loan use or fulfillment of photocopying request.

    * * *
    photocopying

    Spanish-English dictionary > fotocopiado

  • 100 gradual

    adj.
    gradual.
    * * *
    1 gradual
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo gradual
    * * *
    = gradual, piecemeal, progressive, creeping.
    Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
    Ex. The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
    Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex. Significant trends revealed by the data include better salaries to be earned in non traditional posts (e.g. Web developers), creeping disparity between men's and women's salaries, and continuing rise in part time and temporary jobs.
    ----
    * de un modo gradual = incrementally.
    * * *
    adjetivo gradual
    * * *
    = gradual, piecemeal, progressive, creeping.

    Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.

    Ex: The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
    Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex: Significant trends revealed by the data include better salaries to be earned in non traditional posts (e.g. Web developers), creeping disparity between men's and women's salaries, and continuing rise in part time and temporary jobs.
    * de un modo gradual = incrementally.

    * * *
    gradual
    mañana se iniciará una subida gradual de las temperaturas tomorrow, temperatures will begin to rise gradually o there will be a gradual rise in temperatures tomorrow
    * * *

    gradual adjetivo
    gradual
    gradual adjetivo gradual
    ' gradual' also found in these entries:
    Spanish:
    paulatina
    - paulatino
    - progresiva
    - progresivo
    - suave
    English:
    gradual
    - piecemeal
    - rundown
    - by
    * * *
    gradual adj
    gradual;
    se ha producido un empeoramiento gradual de la situación the situation has gradually got worse
    * * *
    adj gradual
    * * *
    gradual adj
    : gradual
    gradualmente adv
    * * *
    gradual adj gradual

    Spanish-English dictionary > gradual

См. также в других словарях:

  • Library Services and Construction Act — Enacted in 1964, the Library Services and Construction Act provides federal assistance to libraries in the U.S. for the purpose of improving or implementing library services or undertaking construction projects. Influenced by the civil rights… …   Wikipedia

  • Library Services and Technology Act — The Library Services and Technology Act (LSTA) was signed on October 1, 1996 by United States President Bill Clinton. LSTA is a United States federal library grant program. Its roots come from the Library Services Act that was first enacted in… …   Wikipedia

  • Nunavut Public Library Services — (NPLS) is the public library system serving the citizens of the Canadian territory of Nunavut. Contents 1 Administrative structure and history 2 Community profile 3 Collection 4 …   Wikipedia

  • University of the Andes Library Services — Newsrelease|date=May 2008 Infobox Library library name = Servicios Bibliotecarios de la Universidad de Los Andes (SERBIULA) library caption = location = Mérida, Trujillo, San Cristobal, El Vigía, Guanare and Valera [ [...] se abren extensiones de …   Wikipedia

  • Young Adult Library Services — (ISSN 1541 4302) is a quarterly magazine published by the Young Adult Library Services Association. It supersedes the Journal of Youth Services, which was published together with the Association for Library Service to Children until 2002.… …   Wikipedia

  • University of Pretoria Library Services — The library of the University of Pretoria is regarded as one of the best university libraries in South Africa. It provides a comprehensive information service for the university s approximately 40 800 undergraduate students, 12 700 postgraduates… …   Wikipedia

  • Institute of Museum and Library Services — The Institute of Museum and Library Services (IMLS) is an independent agency of the United States federal government established in 1996. It is the main source of federal support for libraries and museums within the United States, having the… …   Wikipedia

  • Amigos library services — Amigos Library Services, Inc. is dedicated to serving libraries. Amigos began in 1974 in Dallas, Texas, as AMIGOS Bibliographic Council, when 22 libraries united to bring OCLC access to the southwestern United States. A not for profit… …   Wikipedia

  • Salt Lake County Library Services — among libraries serving a population of 500,000 or greater. This is the sixth time the County Library System has ranked among the top in the nation. [http://www.haplr index.com/HAPLR100.htm] History Salt Lake County Library Services began… …   Wikipedia

  • University of London Research Library Services — The University of London Research Library Services (ULRLS) is a group of libraries together comprising an extensive research collection across the social science and humanities disciplines.ULRLS is a division of the central University of London… …   Wikipedia

  • Special Collections @ University of Pretoria Library Services — Special Collections is a self contained unit in the University of Pretoria Library Services. The mission of the [http://www.library.up.ac.za/special/index.htm Special Collections] unit is to play a stewardship role in the preservation and proper… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»