-
21 courir
1. непр.; vi1) бежать, бегатьcourir comme un lapin — удирать со всех ногfaire qch en courant — делать что-либо второпяхcourir après... — гоняться за...; добиваться чего-либоne pas courir après... — не особенно стараться; прохладно относиться к...l'année qui court — текущий годpar le temps qui court — в наше времяfaire courir une nouvelle — распространить новостьvos gages courront dès aujourd'hui — жалованье причитается вам с сегодняшнего дняcet acteur fait courir tout Paris — весь Париж стремится видеть этого актёра••mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небе2) спорт бежать, участвовать в бегах, в гонках, в соревнованиях3) ( à qch) стремиться к...courir à sa fin — приближаться к концу; быть на исходе••5) мор. держать курс2. непр.; vt1) гнаться за...••courir les honneurs — искать почестей2) разъезжать; бегать по...courir le pays, courir le monde — ездить по светуcourir les bois — бродить по лесу3) спорт бежать (на...); участвовать в бегах, в гонках, в соревнованияхcourir le Tour de France — участвовать в велогонке "Тур де Франс"4) перен. рисковать; подвергаться чему-либоcourir les aventures — иметь приключенияcourir sa chance — попытать счастья5) арго надоедать, приставатьil nous court — он надоедает нам, он пристаёт к нам; привязался! -
22 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
23 c'est son affaire
1) это его дело, это только его касаетсяVan Buck. - Mais tu m'effrayes. Qu'est-ce que tu veux faire? À quel titre te présenter? Valentin. - C'est mon affaire; ne me reconnaissez pas, voilà tout ce dont je vous charge... (A. de Musset, Il ne faut jurer de rien.) — Ван Бук. - Ты меня пугаешь. Что ты собираешься делать? Кем ты представишься? Валентин. - Это мое дело. Единственное, о чем я вас прошу, делайте вид, что вы меня не знаете...
... la politique! C'était son affaire, après tout. (E. Dabit, L'Hôtel du Nord.) —... Политика! В конце концов, это его дело.
2) (тж. c'est bien son affaire; voici/voilà son affaire) это его устраивает, это ему подходит, вот это как раз то, что ему нужноCosette déclara ces jardins hideux; pour la première fois dans sa vie elle trouva des fleurs laides. Le moindre bout de ruisseau eût été bien mieux son affaire. (V. Hugo, Les Misérables.) — Козетта заявила, что эти сады ужасны. Впервые в жизни цветы показались ей отвратительными. Самый маленький ручеек устроил бы ее больше.
Juste en face des casernes, il en avise un propret, reluisant, avec une belle enseigne toute neuve: "Au Compagnon du tour de France". "Voici mon affaire", se dit-il. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Как раз напротив казарм он видит кабачок, сияющий чистотой под новехонькой вывеской: "Спутник французского туриста". "Вот как раз то, что мне надо", - говорит он себе.
-
24 en torrents
loc. adv.стремительно; порывистоJe reviens à Avignon par la nuit d'étoiles que le vent du nord, en torrents, frotte et fait luire. (A. Thibaudet, Les Princes lorrains.) — Я возвращаюсь в Авиньон звездной ночью. Порывистый северный ветер расчищает небо, и звезды ярко сияют.
De temps en temps une escouade, sous la conduite d'un sous-officier, dévalait en torrents d'un escalier. (A. France, L'Anneau d'améthyste.) — Время от времени отделение солдат во главе с унтер-офицером стремительно спускается по лестнице.
-
25 or vert
зеленое золото (доходы от земледелия, лесного хозяйства, продажи земельных участков)Les Européens sont plus tentés par l'or noir de la mer du Nord que par l'or vert de la France. (L'Express.) — Европейцев больше привлекает черное золото Северного моря, чем зеленое золото Франции.
Le formidable boom du prix du papier - 87% d'augmentation en un an et demi - a transformé la forêt landaise en or vert. (L'Express.) — Колоссальный бум вокруг цен на бумагу - за полтора года цены возросли на 87% - превратил леса департамента Ланды в зеленое золото.
-
26 raser les murs
1) идти, красться вдоль стенUne lourde chaleur ralentissait mes pas. Je rasais les murs des quais du nord... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Гнетущая жара заставляла меня пробираться вдоль стен домов по Северной набережной...
-
27 recevoir qch à genoux
принять что-либо на коленях, смиренноQuand la moitié de la France sera ravagée par les brigands du Nord, ces J... f... se flattent que les Sans-Culottes seront heureux de recevoir la paix à genoux. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Когда пол-Франции будет опустошено бандитами Севера, эти св... обольщают себя надеждой на то, что санкюлоты будут готовы принять мир на коленях.
Dictionnaire français-russe des idiomes > recevoir qch à genoux
-
28 réduire à rien
((se) réduire [или être réduit, tomber, venir] à rien [тж. n'être rien])сойти на нет, кончиться ничем, ничего не датьLes petits fabricants, ceux qui confectionnaient des objets de luxe ou simplement de confort, virent leurs commandes tomber à rien. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Заказы на продукцию мелких фабрикантов, вырабатывающих предметы роскоши и даже обихода, сошли на нет.
Ce n'est pas seulement une race, c'est une religion, c'est un monde ennemi qui apparaît avec eux. Sorti du fond de l'Arabie, l'Islam avance vers l'Occident. Il a réduit à rien l'Empire de Constantinople, conquis l'Afrique du Nord, l'Espagne, franchi les Pyrénées, pénétré dans les vallées de la Garonne et du Rhône. Cette menace refait l'union des Gaules. (J. Bainville, Histoire de France.) — Это была не только раса, это была и религия, и появившийся с ними враждебный мир. Вышедший из глубины Аравии ислам двинулся на завоевание Запада. Взяв Константинополь, он до основания разрушил Восточно-римскую империю, завоевал Северную Африку, Испанию, переправившись через Пиренеи, обрушился на долины Гаронны и Роны. Перед лицом этой угрозы галлы вновь сплотились воедино.
Une aristocratie mésestimée est comme un roi fainéant, un mari en jupon; elle est nulle avant de n'être rien. (H. de Balzac, La duchesse de Langeais.) — Аристократия, недостойная уважения, подобна ленивому королю или мужу в юбке: она ничтожна и в конце концов обратится в ничто.
-
29 s'écrouler comme un château de cartes
(s'écrouler [тж. s'affaisser] comme un château de cartes)La France qui s'affaisse d'un seul coup comme un château de cartes... l'invraisemblable pagaille du Nord qui bascule sur le Sud. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Франция рушится сразу, как карточный домик. Чудовищная неразбериха с севера перекинулась на юг.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'écrouler comme un château de cartes
-
30 se sentir en l'air
L'armée anglaise remonta la Seine, menaça Paris. Philippe VI, pendant ce temps, inquiétait l'ennemi du côté de la Guyenne. Il remonta en hâte avec son armée et son approche détermina Edouard, qui se sentait bien en l'air, exposé à une aventure, à s'en aller au plus vite vers le Nord. (J. Bainville, Histoire de France.) — Английская армия, продвигаясь вдоль Сены, угрожала Парижу. Между тем Филипп VI тревожил неприятеля в Гюйенн. Затем быстрым маневром он со своей армией пошел в сторону Парижа, и при его приближении Эдуард III, почувствовав слабость своих позиций и не желая подвергать себя риску, поспешил двинуться на север.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se sentir en l'air
-
31 banlieue
banlieue [bɑ̃ljø]feminine noun• proche/grande banlieue inner or near/outer suburbs━━━━━━━━━━━━━━━━━For historical, economic and social reasons, many suburbs of large French towns have become severely depressed in recent years; the word banlieue thus tends to conjure up images of violence and urban decay, and has similar connotations to the English term « inner city ». Young people in many such suburbs have developed a strong cultural identity that includes rap music and « verlan ». → VERLAN* * *bɑ̃ljø1) ( périphérie) suburbs (pl)de banlieue — [ville, hôpital] suburban
2) ( quartier) suburb* * *bɑ̃ljø nfsuburbs plChristèle habite en banlieue. — Christèle lives in the suburbs.
* * *banlieue nf1 ( périphérie) suburbs (pl); la proche/moyenne/grande banlieue the inner/intermediate/outer suburbs; banlieue sud/nord southern/northern suburbs; vivre en lointaine banlieue to live in the outer suburbs; Versailles est en banlieue Versailles is in the suburbs; une ville de banlieue a suburban town; université/hôpital/pavillon de banlieue suburban university/hospital/house; le problème des banlieues the social problems of the suburbs;2 ( quartier) suburb; une banlieue résidentielle/industrielle/ouvrière/rouge○ a residential/an industrial/a working-class/a communist suburb; ⇒ dortoir.[bɑ̃ljø] nom fémininla banlieue suburbia, the suburbsla maison est en banlieue the house is on the outskirts of the town ou in the suburbsgrande banlieue outer suburbs, commuter beltIn France, the word banlieue is often associated with social problems such as delinquency. -
32 rapatrié
rapatrié, e [ʀapatʀije]* * *rapatriée ʀapatʀije nom masculin, féminin repatriate (de from)* * *ʀapatʀije nm/f rapatrié, -erepatriated person (especially French North African settler)* * *rapatrié, rapatriée nm,f repatriate (de from); les rapatriés d'Afrique du Nord people who returned to France after the Algerian war., rapatriée [rapatrije] nom masculin, nom fémininles rapatriés d'AlgérieFrench settlers in Algeria who were repatriated as a result of Algerian independence in 1962
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Relations entre la Corée du Nord et la France — Cet article traite des relations franco nord coréennes. Au sein de l Union européenne, la France est le seul pays, avec l Estonie, à ne pas reconnaître la République populaire démocratique de Corée ou Corée du Nord. Cette situation se traduit par … Wikipédia en Français
Relation entre la Corée du Nord et la France — Relations entre la Corée du Nord et la France Cet article traite des relations franco nord coréennes. Au sein de l Union européenne, la France est le seul pays, avec l Estonie, à ne pas reconnaître la République populaire démocratique de Corée ou … Wikipédia en Français
Relations entre la Coree du Nord et la France — Relations entre la Corée du Nord et la France Cet article traite des relations franco nord coréennes. Au sein de l Union européenne, la France est le seul pays, avec l Estonie, à ne pas reconnaître la République populaire démocratique de Corée ou … Wikipédia en Français
Relations entre la corée du nord et la france — Cet article traite des relations franco nord coréennes. Au sein de l Union européenne, la France est le seul pays, avec l Estonie, à ne pas reconnaître la République populaire démocratique de Corée ou Corée du Nord. Cette situation se traduit par … Wikipédia en Français
Société industrielle du Nord de la France — La Société industrielle du Nord de la France[1] [2],[3] est une société savante lilloise créée en 1873 à l initiative de Frédéric Kuhlmann et de la Chambre de commerce de Lille pour soutenir le développement industriel du Nord de la France par la … Wikipédia en Français
Liste des géants du Nord de la France — Cet article contient une liste des géants du Nord de la France et les fêtes auxquelles ils sont rattachés. Note : les géants disparus ou plus en activité sont désignés avec un caractère (*) dans la liste. A B C D E F G H I J K L M … Wikipédia en Français
Liste Des Géants Du Nord De La France — Cet article contient une liste des géants du Nord de la France et les fêtes auxquelles ils sont rattachés. Note : les géants disparus ou plus en activité sont désignés avec un caractère (*) dans la liste. A B C D E F G H I J K L … Wikipédia en Français
Liste des geants du Nord de la France — Liste des géants du Nord de la France Cet article contient une liste des géants du Nord de la France et les fêtes auxquelles ils sont rattachés. Note : les géants disparus ou plus en activité sont désignés avec un caractère (*) dans la liste … Wikipédia en Français
Liste des géants du nord de la france — Cet article contient une liste des géants du Nord de la France et les fêtes auxquelles ils sont rattachés. Note : les géants disparus ou plus en activité sont désignés avec un caractère (*) dans la liste. A B C D E F G H I J K L … Wikipédia en Français
Ateliers De Construction Du Nord De La France — Pour les articles homonymes, voir ANF. La société des Ateliers de construction du Nord de la France (ANF), est devenue, en 1989 une filiale du groupe canadien Bombardier. Sommaire 1 Historique … Wikipédia en Français
Ateliers de construction du nord de la france — Pour les articles homonymes, voir ANF. La société des Ateliers de construction du Nord de la France (ANF), est devenue, en 1989 une filiale du groupe canadien Bombardier. Sommaire 1 Historique … Wikipédia en Français