-
1 regali di nozze
сущ.общ. свадебные подарки -
2 insegne regali
сущ.общ. королевские регалии -
3 подарок
м.магазин подарков — negozio di souvenirs / regaliраздавать подарки — distribuire / prodigare doni / regaliполучить в подарок — avere / ricevere in / come dono -
4 regalo
1. m.(anche fig.) подарок; (dono) дар; (presente) презентil regalo più bello è la tua presenza! — для меня лучший подарок - то, что ты здесь, с нами!
se taci ci fai un gran regalo! — сделай одолжение, помолчи!
un armadio antico a questo prezzo è un vero regalo! — старинный шкаф за такую цену это просто даром!
2. agg. -
5 insegna
f2) герб3) вывеска (комового предприятия и т.п.)4) указатель, табличка (с названием улицы и т.п.)5) знамяall'insegna di — под знаменем / знакомla festicciola passò all'insegna di una particolare intimità — эта встреча отличалась особой интимностьюripiegare le insegne — 1) свернуть знамёна 2) прекратить какое-либо дело 3) умеретьprendere per insegna — сделать своим знаменем•Syn: -
6 nozze
f, pl1) свадьба; бракосочетаниеcertificato di nozze — свидетельство о бракеpartecipazione di nozze — приглашение / пригласительный билет на бракосочетаниеnozze d'argento / d'oro / di diamante — серебряная / золотая / бриллиантовая свадьба ( шестидесятилетие со дня свадьбы)invitare a nozze — 1) приглашать на свадьбу 2) предлагать что-либо приятноеcelebrare le nozze — сыграть свадьбу2) бракpassare a seconde nozze — вторично жениться / выйти замужfiglio di prime / di seconde nozze — сын от первого / второго брака•Syn:Ant:••finire come le nozze di Pulcinella: — см. Pulcinella -
7 regale
-
8 задаривать
несов. - задаривать, сов. - задарить1) colmare di regali / doni2) перен. ( подкупить) ungere la carrucola -
9 надавать
сов.1) В, Р + Д dare una certa quantita di qc; dare / fornire / concedere a piu riprese; distribuire a manca e a destraнадавать подарков — distribuire molti regaliнадавать пощечин — distribuire schiaffiнадавать обещаний — fare molte promesse; aver promesso mari e monti -
10 надарить
сов. - надарить, несов. - надариватьВ, Р + Д разг. -
11 наделить
сов. - наделить, несов. - наделятьВ (чем-л.)1) (дать, предоставить) assegnare vt, distribuire vtнаделить подарками — distribuire a tutti regali2) (одарить какими-л. качествами) conferire vt, dotare vt, donare vt -
12 накупать
-
13 нанести
I нанест`исов.2) (течением, ветром) spingere (contro qc, qd)нанести на карту — riportare sulla mappaнанести лак — laccare vt5) ( причинить) arrecare vt, infliggere vt; riservare vtнанести оскорбление — offendere vt, fare un'offesaнанести поражение — infliggere una sconfittaнанести вред — arrecare / portare danno; sinistrare vt••II сов. В, Р( о птицах) aver deposto molte uova -
14 невесть
1)невесть кто / что / где / куда / когда / зачем / почему и т.д. прост. — non si sa... / chissà chi / cosa / dove / per dove / quando / perché / per quale ragioneвернется невесть когда — tornerà chissà quandoуехал невесть куда — è partito non si sa dove2)подарков привез невесть сколько — i regali che ha portato non si contano -
15 одарить
сов. - одарить, несов. - одариватьВодарить детей игрушками — regalare molti giocattoli ai bambiniодарить своего любимца — regalare il beniamino2) перен. ( щедро наделить) dotare vt, fornire vt -
16 раздаривать
несов. - раздаривать, сов. - раздаритьВраздаривать подарки — distribuire doni / regaliраздаривать деньги — elargire denaro -
17 регалии
мн.2) уст. ( знаки монархической власти) decorazioni regali -
18 царский
прил.1) zarista -
19 insegna
inségna f 1) pl знаки отличия insegne militari -- знаки различия военных (на форме и т. п.) insegne regali -- королевские регалии 2) герб 3) вывеска( торгового предприятия и т. п.) insegne pubblicitarie -- реклама (собир) insegne luminose -- световая реклама 4) знамя all'insegna di (+ G) -- под знаменем <под знаком> la festicciola passò all'insegna di una particolare intimità -- эта встреча отличалась особой интимностью levarele insegne а) поднять знамена б) fig начать какое-л дело ripiegare le insegne а) свернуть знамена б) fig прекратить какое-л дело в) fig умереть prendere per insegna -- сделать своим знаменем a insegne spiegate -- с развернутыми знаменами -
20 nozze
nózze f pl 1) свадьба; бракосочетание annuncio di nozze -- брачное объявление, объявление о бракосочетании certificato di nozze -- свидетельство о браке compare di nozze -- шафер partecipazione di nozze -- приглашение <пригласительный билет> на бракосочетание regali di nozze -- свадебные подарки viaggio di nozze -- свадебное путешествие nozze d'argento -- серебряная свадьба nozze di diamante -- бриллиантовая свадьба, шестидесятилетие со дня свадьбы andare a nozze а) жениться; выходить замуж б) делать что-л с большим удовольствием invitare a nozze а) приглашать на свадьбу б) предлагать что-л приятное celebrare le nozze -- сыграть свадьбу 2) брак prime nozze -- первый брак passare a seconde nozze -- вторично жениться <выйти замуж> figlio di prime nozze -- сын от первого брака fare le nozze coi fichi secchi -- ~ дешево и сердито finire come le nozze di Pulcinella -- кончиться потасовкой fatte le nozze, e finita la festa prov -- после свадьбы и веселью конец, после свадьбы не до веселья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Francesco Regali — Aufnahme aus der Zeit um 1900 Der Dachsenfranz, eigentlich Franzesko Regali (eingedeutschte Form von Francesco Regali, Geburts und Sterbeorte sowie Daten unbekannt) war ein bekanntes Original italienischer Herkunft, das sich in der zweiten Hälfte … Deutsch Wikipedia
Franzesko Regali — Aufnahme aus der Zeit um 1900 Der Dachsenfranz, eigentlich Franzesko Regali (eingedeutschte Form von Francesco Regali, Geburts und Sterbeorte sowie Daten unbekannt) war ein bekanntes Original italienischer Herkunft, das sich in der zweiten Hälfte … Deutsch Wikipedia
Jean Regali — était un journaliste suisse né le 27 novembre 1914 et décédé le 30 novembre 2005 à Genève. Il a été rédacteur sportif au quotidien La Suisse, où il fut chef de la rubrique sportive, et correspondant de la Radio suisse romande pour les courses… … Wikipédia en Français
Bonaventura a Monte regali (20) — 20Bonaventura a Monte regali, (20. Aug.), ein Franciscaner zu Spoleto … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Bonaventura de Monte regali (21) — 21Bonaventura de Monte regali, (21. Aug.), ein Franciscaner zu Spoleto in Umbrien … Vollständiges Heiligen-Lexikon
pro dignitate regali — For or because of the royal dignity. Pro dignitate regali, no man can marry a queen dowager, without special license from the king, on pain of forfeiting his lands and goods. See 1 Bl Comm 223 … Ballentine's law dictionary
pro dignitate regali — /prow dignateytiy rageylay/ In consideration of the royal dignity … Black's law dictionary
excepta dignitate regali — With the exception of royal dignity. See 1 Bl Comm 205 … Ballentine's law dictionary
regale — regali, regale, regàli m. régal nourriture; grand plaisir; lieu agréable … Diccionari Personau e Evolutiu
Regalienfeld — Regali|enfeld, Heraldik: Blutfahne. * * * Re|ga|li|en|feld, das (Heraldik): rotes Feld ohne Bild im Wappen einiger mit der ↑Blutfahne (1) belehnter Reichsfürsten (als Symbol für die verliehenen Hoheitsrechte) … Universal-Lexikon
Thomas Dempster — (August 23, 1579 [But this date is disputed. Thomas said that he was one of 29 children and belonged to a set of triplets, which seems an impossibility and for which there is no other evidence. A modern Dempster, James, reasons, on a website… … Wikipedia