Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

kör

  • 1 kör

    эра
    * * *
    формы: köre, körök, kört
    1) круг м

    kör alakú — кру́глый

    beállni a körbe — встава́ть/-та́ть в круг

    2) круг м (людей, явлений)

    baráti körкруг м друзе́й

    baráti körben — в кругу́ друзе́й

    a mi körünkben — в на́шей среде́

    hivatalos körök — официа́льные круги́ мн

    3) кружо́к м
    4) круг м, о́бласть ж, сфе́ра ж ( деятельности)
    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kör

  • 2 kor

    эра
    * * *
    формы: kora, korok, kort
    1) во́зраст м

    ötéves korában — в пятиле́тнем во́зрасте; в пять лет

    2) эпо́ха ж, пери́од м; век м; вре́мя с

    v-nek a korában — в эпо́ху кого-чего

    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kor

  • 3 kör-

    1. mat. круговой;
    2. (kör alakú, kerek) круглый; 3. (körben elhelyezett/mozgó) круговой, кольцевой, циркулярный, циркульный; 4. (panorámaszerű) панорамный

    Magyar-orosz szótár > kör-

  • 4 -kor

    в часов времени
    когда + винительный падеж (срок)

    Magyar-orosz szótár > -kor

  • 5 Árpád-kor

    Magyar-orosz szótár > Árpád-kor

  • 6 mágnes(áram)kör

    Magyar-orosz szótár > mágnes(áram)kör

  • 7 mágnes(áram)kör

    Magyar-orosz szótár > mágnes(áram)kör

  • 8 sakk-kör

    Magyar-orosz szótár > sakk-kör

  • 9 előzmények

    kór\előzmények
    история болезни

    Magyar-orosz szótár > előzmények

  • 10 megelőző

    * * *
    формы: megelőzőek, megelőzőt, megelőzően
    1) предупреди́тельный; превенти́вный
    2) предыду́щий
    * * *
    1. (időben) предыдущий, предшествующий;

    a \megelőző évben — в предыдущем году;

    a múlt szerdát \megelőző napokban — в последние дни до прошлой среды; az óvodáskort \megelőző kor — преддошкольный возраст; az iskoláskort \megelőző kor — дошкольный возраст;

    2. (elhárító) превентивный;

    kat. \megelőző háború — превентивная война;

    \megelőző rendszabályok/intézkedések — превентивные меры;

    3. (előzetes) предварительный

    Magyar-orosz szótár > megelőző

  • 11 szellem

    дух образ мышления
    * * *
    формы: szelleme, szellemek, szellemet
    1) дух м, при́зрак
    2) ум, ге́ний

    a nagy szellemek — ге́нии

    * * *
    [\szellemet, \szelleme, \szellemek] 1. (kísértet, képzeletbeli mitikus lény) дух, призрак, привидение;

    nép. erdei \szellem — леший;

    gonosz \szellem — злой демон/дух; нечисть; nép. vízi \szellem — водяной; Hamlet atyjának \szelleme — дух отца Гамлета; vkinek a jó v. rossz \szelleme — добрый v. злой гений; a tagadás \szelleme — дух отрицания; a \szellemek órája — часы привидений; a házban \szellemek járnak — привидения бродят по дому; \szellemet idéz — вызывать духов; \szellemekkel harcol — бороться v. воевать с призраками;

    2. (elme) ум;

    kutató \szellem — исследовательский дух;

    nagy \szellem — гений; ragyogó \szellem — блестяший ум; vál. az emberi \szellem alkotásai — творения человеческого ума; \szellem — е elborult его ум помутился; a nagy \szellemek találkoznak — великие умы сходятся;

    3. fil. дух;

    a tiszta \szellem — чистый дух;

    \szellem és anyag — дух и материя;

    4. átv. (felfogás, erkölcsiség) дух;

    egyesületi \szellem — корпоративный дух;

    forradalmi \szellem — революционность; harci \szellem — боевой дух; kezdeményező \szellem — инициативность; kicsinyes \szellem — копеечная душа; közösségi \szellem — дух солидарности; pártos \szellem — партийный дух; támadó \szellem
    a) — агрессивность;
    b) kat. наступательный дух;
    újító \szellem — новаторство;
    vállalkozó \szellem — предпринимательство, деловитость; nincs benne vállalkozó \szellem — быть тяжёлым на подъём; a csapatok \szelleme — дух войск; az ellentmondás \szelleme — дух противоречия; a kétkedés \szelleme — дух сомнения; a kor \szellem — е дух времени; a nyelv. \szelleme — дух языка; a törvény \szellem — е дух закона; a hagyományos barátság \szellemében — в духе традиционной дружбы; a kor \szellemében — в духе времени; marxista \szellemben — в духе марксизма; в марксистском духе; a patriotizmus \szellemében nevel vkit — воспитывать кого-л. в духе патриотизма; vkinek, vminek a \szellemében jár el — поступать v. действовать в духе кого-л., чего-л.;

    5. vál., rég. (szellemesség) дух, остроумие, огонёк;

    csupa \szellem az új színdarab — новая пьеса остроумна до конца;

    tele van \szellemmel — блистать остроумием

    Magyar-orosz szótár > szellem

  • 12 alakú

    видный -видный
    образный -образный
    * * *
    формы: alakúak, alakút, alakúan
    1) -обра́зный, -ви́дный

    kör alakú — кругообра́зный

    2) с прил имею́щий какую-л. фигу́ру

    jó alakú — с краси́вой фигу́рой; ста́тный, стро́йный

    * * *
    1. -видный, -образный; в виде чего-л.; иметь какой-л. вид v. какую-л. форму;

    sok több \alakú — многообразный;

    a föld gömb \alakú — земли имеет форму шара; por \alakú orvosság — лекарство в порошках; kagyló \alakú — раковиновидный; toboz \alakú — шишковидный; tojás \alakú kő — камень в виде яйца;

    2.

    (személyről) jó \alakú — статный, статистый, biz. видный, nép. фигурный, породистый, подбористый;

    telt \alakú szép nő — красавица с пышными формами

    Magyar-orosz szótár > alakú

  • 13 átmérő

    * * *
    формы: átmérője, átmérők, átmérőt
    диа́метр м

    a kör átmérője — диа́метр кру́га

    * * *
    [\átmérőt, \átmérője, \átmérők] 1. mat. поперечник, диаметр;

    belső \átmérő — внутренний диаметр;

    húsz centiméteres \átmérője van — иметь в диаметре двадцать сантиметров;

    2.

    orv. kis haránt \átmérő — малый поперечный размер;

    nagy ferde \átmérő — большой косой размер

    Magyar-orosz szótár > átmérő

  • 14 barokk

    * * *
    1. формы существительного: barokkja, -, barokkot
    баро́кко с, нескл

    barokk stílusстиль м баро́кко

    2. формы прилагательного: barokkok, barokkot
    баро́чный

    barokk díszítésű — с украше́ниями в сти́ле баро́кко

    * * *
    müv., ir., zene.
    I
    mn. [\barokkot] барочный, барокко;

    \barokk kor — барокко;

    \barokk művészet — барочное искусство; \barokk stílus — барочный стиль; стиль барокко;

    II

    fn. [\barokkot, \barokkja]барокко s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > barokk

  • 15 bűvös

    волшебный магический
    * * *
    формы: bűvösek, bűvöset, bűvösen
    волше́бный, маги́ческий
    * * *
    [\bűvöset, \bűvösebb] 1. волшебный, магический;

    \bűvös hangú költő — поат-чародей;

    \bűvös igék — заклинание; \bűvös kör — заколдованный круг; \bűvös lámpa — волшебный фонарь;

    2. átv. ld. bűvöletes

    Magyar-orosz szótár > bűvös

  • 16 családi

    * * *
    формы: családiak, családiat, családilag
    1) семе́йный

    családi állapot — семе́йное положе́ние с

    2) родово́й; фами́льный; дома́шний
    * * *
    [\családit] 1. семейный, rég. семейственный;

    \családi állapot — семейное положение;

    \családi dráma — семейная драма; \családi élet — семейная жизнь; jó \családi életet él — зажить семьёй; \családi érzés — семейственность; örvendetes \családi esemény — радостное семейное событие; \családi est a klubban — семейный вечер в клубе; \családi ház — семейный дом; дом для одной семьи; особняк; kis \családi ház — особнячок; \családi jelenet — семейная сцена; \családi kör — семейный круг; szűk \családi körben — в узком семейном кругу; \családi krónika — семейная хроника; \családi okok miatt — по семейным обстойтельствам; \családi pótlék — добавочная плата на семью; \családi tragédia — семейная катастрофа; \családi ügyek — семейные дела; \családi ünnep — семейный праздник; \családi viszály — семейная вражда/ссора; \családi vonás — семейный признак; семейная/фамильная черта;

    2. (leszármazási, nemzetségi) фамильный; (ősi) родовой;

    \családi birtok — родовое имение;

    \családi hasonlatosság — фамильное сходство; \családi kastély — родовой замок; \családi kép — фамильный портрет; \családi levéltár — фамильный архив; \családi név — фамилия; \családi sírbolt — фамильный склеп;

    3. (otthoni) домашний;

    \családi élet — домашний быт;

    \családi fészek ( — домашний) уют; \családi körülmények — домашние обстоятельства; \családi nevelés — домашнее воспитание;

    átv. \családi tűzhely ( — домашний) очаг;

    4.

    átv., pejor. { \családi alapon {nem nyilvánosan) — семейно;

    \családi érdé- i kék — семейственность; mindent \családi alapon intéznek — решают все дела семейно

    Magyar-orosz szótár > családi

  • 17 épület

    * * *
    формы: épülete, épületek, épületet
    зда́ние с, постро́йка ж
    * * *
    [\épületet, \épülete, \épületek] здание, строение, постройка, сооружение, nép. стройка, rég. храмина; (ház) дом; (háztömb) корпус; (tágas építmény) двор; (kisebb épület) построечка, biz. зданьице;

    az \épület sötét tömbje — тёмная масса здания;

    belső \épület — надворная постройка; felállványozott \épület — здание в лесах; ideiglenes \épület — непрочная постройка; kör alakú \épület — ротонда; magányos \épület — особняк; monumentális/óriási \épület — мощное строение; монументальное сооружение; új \épület — новостройка; \épületet emel — сооружать/ соорудить здание

    Magyar-orosz szótár > épület

  • 18 érett

    * * *
    формы: érettek, érettet, éretten
    зре́лый, спе́лый
    * * *
    I
    mn. [\érettet, \érettebb] 1. (gyümölcs) зрелый, спелый, созревший;

    \érett alma — спелое яблоко;

    \érett gyümölcs — зрелый плод; \érett sajt — выдержанный сыр;

    2.

    él. nemiíeg \érett — половозрелый; (megférfiasodott) возмужалый;

    \érett külsejű — выглядеть возмужалым;

    3. (életkorral kapcsolatban) зрелый, немолодой;

    \érett kor — зрелая пора жизни;

    \érett korban — в зрелом возрасте; \érett szépség — зрелая красавица;

    4. átv. (megérlelt, megfontolt) выношенный, зрелый;

    \érett gondolat — выношенная мысль;

    \érett megfontolás után — после зрелого размышления;

    5.

    (érettségizett) \érett diák — выпускник/ (nő) выпускница средней школы (после экзамена на аттестат зрелости); сдавший выпускные экзамены (в средней школе);

    II

    fn. [\érettet, \érettje, \érettek] ld. érettségizett;

    jelesen \érett — ученик/выпускник с отличным аттестатом зрелости; сдавший выпускной экзамен (в средней школе) с отличi ным результатом

    Magyar-orosz szótár > érett

  • 19 fiatal

    юный молодой
    * * *
    1. формы прилагательного: fiatalok, fiatalt, fiatalon
    1) молодо́й, ю́ный
    2)

    ő két évvel fiatalabb nálam — он на два го́да моло́же меня́

    2. формы существительного: fiatalja, fiatalok, fiatalt
    молодо́й челове́к м, молода́я же́нщина ж

    a fiatalok — молоды́е мн; молодёжь ж

    * * *
    I
    mn. 1. молодой, юный;

    látszik rajta {pl. nőn), hogy egészen \fiatal — по ней видно, что она совсем молодая; п ёр в ней чувствуеться ещё кислинка;

    nem (egészen) \fiatal — немолодой; б már nem éppen/egészen \fiatal он не первой молодости; \fiatalabb — младший, nép. меньшой; {állítmányként} моложе; egy évvel \fiatalabb vkinél — на один год (v. одним годом) моложе кого-л. (v. чем кто-л.); погодок кому-л.; a nővérem egy évvel \fiatalabb nálam — сестра на один год моложе меня; сестра — мне погодок; leg\fiatalabb — младший; самый молодой/младший; последний; leg\fiatalabb gyermek a családban — последний ребёнок в семье; б volt köztük a leg\fiatalabb он был самым младшим среди нас; \fiatal házasok — молодые, молодожёны; \fiatal leány — молодая девушка; девица, rég. барышня; \fiatal nemzedék — молодое поколение; \fiatal kor — молодость, юность; юный/юношеский возраст; \fiatal korában — в молодости; \fiatal korában nagyon szép volt — в молодости она была очень хороша собой; \fiatal korától — с молодых/юных лет; с молодого возраста; с юности; biz. смолоду; rég. смлада; \fiatal erdő — молодой лес; подрост; \fiatal hagyma — молодой лук;

    2. (tapasztalatlan) молодой, неопытный;

    ehhez ő még \fiatal — для этого он ещё молодой;

    biz., argó. maga nekem \fiatal — у меня ничего общего с вами;

    3. átv. {nem régi, nem nagy múltú) молодой;

    a röplabda nálunk \fiatal sport — волейбол у нас молодой спорт;

    vkinek, vminek a \fiatal volta — молодость; a szervezet \fiatal volta — молодость организации;

    4.

    biz. még \fiatal az idő — ещё рано/не поздно;

    5. (fiatalos) молодой, юношеский;

    az ősz tudós ma is \fiatal — у седого ученного и теперь юношеский вид;

    ld. még fiatalos;
    II

    fn. [\fiatalt, \fiatalja,\fiatalok] 1. — юноша h.; молодой человек; {nő} молодая женщина; девушка;

    mind eljöttek, \fiatalja-öregje — все пришли от мала до велика;

    2.

    a \fiatalok

    a) (fiatalság) — молодёжь, юношество;
    b) (ifjú házasok) молодьш, молодожёны

    Magyar-orosz szótár > fiatal

  • 20 fiatalság

    * * *
    формы: fiatalsága, fiatalságok, fiatalságot
    1) мо́лодость ж
    2) молодёжь ж, ю́ношество с
    * * *
    [\fiatalságot, \fiatalsága] 1. {fiatal kor) молодость, юношество;

    \fiatalság — а miatt по молодости лет;

    szól. túl van az első \fiatalságán — он не первой молодости; közm. \fiatalság — — bolondság молодо — зелено; a \fiatalság nem bűn, az öregség nem szégyen — молодость не грех, а старость не смех;

    2. {fiatal emberek) молодёжь;

    a \fiatalság összegyűlt táncolni — молодёжь собралась потанцевать

    Magyar-orosz szótár > fiatalság

См. также в других словарях:

  • Kor — refers to:Kor is the Finnmark dialect use of the standard Norwegian(bokmål) hvor . *Kor River, an important river in the Fars province of Iran that may have been named after Cyrus the Great (Korush in Persian). *Kor (Star Trek), a Klingon… …   Wikipedia

  • KoR — Beschreibung Zeitschrift für internationale und kapitalmarktorientierte Rechnungslegung Fachgebiet Unternehmensbereich Rechnungslegung/Buchhaltung/Revision Sprache Deutsch Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Kor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. KOR est un sigle composé des trois lettres K, O et R, qui signifie : Kayak Océan Rochelais, club kayakiste de mer Rochelais http://www.kayakrochelais …   Wikipédia en Français

  • KOR — steht für: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Korea (Südkorea) Air Koryo, nordkoreanische Fluggesellschaft (ICAO Code) Komitet Obrony Robotników, polnisch für Komitee zur Verteidigung der Arbeiter Korabelni Raswedtschik,… …   Deutsch Wikipedia

  • KOR — may stand for: * KOR professional wrestler * Kimagure Orange Road anime * King of the Ring tournament of World Wrestling Entertainment * Kor (Star Trek), a character in Star Trek * Komitet Obrony Robotników Polish organisation (Workers Defence… …   Wikipedia

  • kor... — kor..., Kor... 〈Vorsilbe〉 = kon..., Kon... * * * kor...,   Präfix, kon …   Universal-Lexikon

  • Kor... — kor..., Kor... 〈Vorsilbe〉 = kon..., Kon... * * * kor...,   Präfix, kon …   Universal-Lexikon

  • kor — sb., et, kor, ene, i sms. kor , fx kordirigent …   Dansk ordbog

  • kor — [kôr] n. [Heb kōr] HOMER1 …   English World dictionary

  • kor — n. A Hebrew unit of capacity. Syn: homer. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kor — kor: ↑ küren, ↑ 2kiesen. * * * kor: ↑küren,2↑kiesen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»