-
121 posten
Posten m 1. IND batch; 2. PERS job, post (Stelle); 3. RW, ADMIN entry, item • einen Posten einbuchen RW post an entry • einen Posten im Hauptbuch verbuchen RW enter an item in the ledger* * *v <Comp, Komm> post* * *Posten
post, place, station, (Abzahlung) instal(l)ment, (Amt) office, (Betrag) sum, amount, (Buchhaltung) entry, item, (dipl.) assignment, (Effektenpaket) block, lot, (Minister) portfolio, (Scheck, Wechsel) article (Br.), item (US), (Stellung) position, situation, job, berth (Br.), (Streikposten) picket, (Ware) parcel, lot, quantity, article;
• in kleinen Posten by (in) parcels, in small lots;
• absetzbarer Posten deductible item;
• angenehmer Posten featherbed;
• antizipativer Posten accrued item;
• ausgetragene Posten booted (retired) items;
• ausschlaggebender Posten post of commanding importance;
• außergewöhnlicher Posten extraordinary item;
• ausstehender Posten receivable item, outstander;
• nicht auf Lager befindlicher Posten out-of-stock item;
• steuerlich begünstigter Posten preference item;
• nicht beitreibbarer Posten uncollectable item;
• bestreitbare Posten debatable items;
• betriebsfremde Posten non-operating items;
• buchungsähnlicher Posten bookkeeping-type entry;
• debitorische Posten debit items (entries), receivable items (US),debts, receivables (US);
• der Rechnungsabgrenzung dienende Posten deferred charges [to expense];
• durchlaufender Posten item in transit, suspense (intransit, transitory) item;
• einflussreicher Posten post of authority;
• eingetragener Posten booked (recorded) item;
• einmaliger Posten non-recurring item;
• einträglicher Posten remunerative post, snug berth (Br.);
• entstandene, noch nicht fällige Posten accruing items, (Bilanz) deferred asset;
• führender Posten managerial post;
• ohne Bewerber gebliebener Posten post still unapplied for;
• gebuchter Posten entry, booked item;
• guter Posten good situation (berth, Br.);
• innerbetrieblicher Posten intercompany item;
• irrtümlicher Posten erroneous item;
• kalkulatorischer Posten imputed item;
• kleiner Posten small item;
• kreditorischer Posten credit item (entry);
• leitender Posten managerial (executive) position;
• lukrativer Posten lucrative position;
• offener Posten uncovered amount, unpaid item;
• ruhiger Posten soft job, snap;
• nicht saldierter Posten unbalanced entry;
• selbstständiger Posten independent position;
• sicherstehender Posten sum safe in hand;
• strittiger Posten item in dispute;
• transitorische Posten (Bilanz) suspense (deferred, US) items, deferred (prepaid) assets, deferred charges [to expense], deferred expense (debit), prepaid expenses;
• sich überschneidende Posten overlapping items;
• unbedeutender Posten sidetrack;
• unbeglichener Posten item not squared;
• unbesetzter Posten unfilled post, vacancy, vacant position;
• unbesoldeter Posten honorary office;
• sehr verantwortungsreicher Posten post of great responsibility;
• im Haushaltsplan nicht vorgesehene Posten unbudgeted appropriations;
• vorgetragener Posten amount carried forward;
• Posten auf der Aktivseite (Habenseite) (Bilanz) asset;
• Posten für die Änderung des Gewinnvortrages statement of earned surplus (US);
• Posten des Bestandsverzeichnisses inventory item;
• Posten als Buchhalter situation as bookkeeper, accountantship;
• Posten im Hauptbuch ledger item;
• Posten des Haushaltsplans item included in the budget;
• Posten im Journal journal entry;
• unsichtbare Posten der Leistungsbilanz invisible items of trade;
• Posten der Rechnungsabgrenzung (Bilanz) deferred charges [to expense] (US), deferred (prepaid) assets (expenses), deferred items (US);
• Posten des Umlaufvermögens current assets items;
• Posten des statistischen Warenkorbs shopping-bag item;
• Posten des Warenverkehrs visible items of trade;
• Posten abhaken to check an entry;
• Posten abstreichen to deduct an item, (kontrollieren) to check (tick off) an entry, to prick items;
• einzelne Posten angeben to itemize accounts;
• Posten aufführen to list items;
• Posten einzeln aufführen to specify items;
• Posten aufgeben to resign a position, to throw up a post;
• nach Posten aufgliedern to itemize;
• Posten in ein Verzeichnis aufnehmen to enter an item in an index;
• Posten aufnotieren (Buchhaltung) to enter (post) up items;
• Posten austragen to cancel an entry (item);
• Posten ausziehen to take out an item;
• Posten begleichen to settle an amount;
• bedeutsamen Posten bekleiden to occupy an important position;
• einflussreichen Posten bekommen to make one’s mark;
• verantwortungsvollen Posten bekommen to move to a position of greater responsibility;
• Richter auf seinem Posten belassen to continue a judge in his post;
• Posten belasten to debit an item;
• Posten berichtigen to adjust an entry;
• Posten besetzen to fill a position;
• freien Posten [neu] besetzen to fill [up] a vacancy;
• j. für einen Posten bestimmen to appoint (assign) s. o. to a post;
• sich um einen Posten bewerben to run for a position, to apply for a situation, to throw one’s hat into the ring;
• Posten buchen to make an entry, to post an item;
• jeden Posten einzeln buchen to post each entry singly;
• Posten gleich lautend buchen to pass an entry in conformity, to reciprocate an entry on the books;
• Posten irrtümlich buchen to make a false (wrong) entry;
• Posten nachträglich buchen to post an omitted item, to make a supplementary entry;
• Posten eintragen to post an item;
• Posten im Hauptbuch eintragen to enter an item in the ledger;
• von seinem Posten entfernen to unseat;
• j. für einen Posten erkennen to carry (pass, place) an article to s. one’s credit;
• Posten etatisieren to enter an amount in the budget;
• Posten für j. finden to fix s. o. up with a job;
• Posten gutschreiben to credit an item;
• guten Posten haben to have a good berth (Br.);
• gut bezahlten Posten gefunden haben to have found a lucrative engagement;
• Posten kreditieren to credit an item;
• Posten löschen to cancel an item;
• Posten nachtragen to book an omitted item;
• Posten notieren to book an item;
• sich für einen Posten qualifizieren to qualify to hold a job;
• auf dem Posten sein to be on one’s toes;
• Posten spezifizieren to enumerate items, to itemize;
• Posten stornieren to cancel an item, to reverse an entry;
• Posten streichen to cancel (strike off) an item;
• Posten übertragen to carry over an entry, to carry an item forward;
• jeden Posten einzeln übertragen (verbuchen) to post each entry singly;
• gegen einen Posten validieren to set off (Br.), to offset (US);
• Posten auf dem Kontokorrentkonto verbuchen to pass an item to the current account (Br.);
• j. für einen Posten vorsehen to put s. o. down for a job;
• Posten vortragen to carry forward an item;
• Posten übereinstimmend vortragen to reciprocate an entry;
• jem. seinen Posten wegnehmen to steal s. one’s job;
• j. auf seinen Posten zurückbeordern to order s. o. back to his post;
• von seinem Posten zurücktreten to relinquish one’s appointment;
• Posten zusammenwerfen to lump items together;
• Postenaufgliederung itemization;
• Postenbestandskontrolle unit stock control;
• Postenjäger office seeker (hunter), job jockey, carpetbagger (US), pie (place) hunter, placeman (Br.), spoilsman (US);
• Postenjägerei huggery (Br.).
spezifizieren to enumerate items, to itemize -
122 video
'vidiəu
1. plural - videos; noun1) (the recording or broadcasting (by means of a video recorder) of television pictures and sound.) vídeo2) (a videotape.) cinta de vídeo3) ((also video cassette recorder; VCR) a machine used for watching or recording television films and programmes on videotape.) vídeo, grabador de vídeo
2. verb(to record on a video recorder or videotape: He videoed the television programme on volcanoes.) grabar en vídeo- video camera
- video cassette recorder
- video recorder
- video jockey
- videotape
3. verb(to record a film etc on video.) grabar en vídeovideo1 n vídeois that film out on video yet? ¿ha salido ya esa película en vídeo?video2 vb grabar en vídeoMultiple Entries: video vídeo
video, (Esp)◊ vídeo sustantivo masculino( grabación) video
vídeo m (sistema, técnica, grabación) video (aparato) video, VCR, video cassette recorder ' vídeo' also found in these entries: Spanish: aclararse - carátula - cinta - conectar - enviciarse - escacharrarse - pista - programar - reparación - videocámara - videoclub - videojuego - videoteca - cabeza - cabezal - cámara - clip - grabación - máster - video - videoclip - videodisco English: camcorder - head - neatly - tape - video - video camera - video cassette - video game - video nasty - video piracy - video-tape - credit - digital - DVD - pirate - replay - timertr['vɪdɪəʊ]1 (in general) vídeo2 (pop video) videoclip nombre masculino1 grabar en vídeo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvideo camera videocámaravideo card tarjeta de vídeovideo cassette videocasete nombre femeninovideo cassette recorder vídeovideo club videoclub nombre masculinovideo game videojuegovideo recorder vídeovideo tape cinta de vídeo, videocintavideo ['vɪdi.o:] adj: de videovideo recording: grabación de videovideo n1) : video m (medio o grabación)2) videotapeadj.• de video adj.n.• video s.m.• vídeo s.m.
I 'vɪdiəʊa) u ( medium) video m or (Esp) vídeo mvideo recorder — aparato m de video or (Esp) vídeo
video recording — grabación f en video or (Esp) vídeo
b) c ( recording) video m or (Esp) vídeo ma home video — un video or (Esp) vídeo casero
a pop video — un videoclip; (before n)
video film — videofilm m
video nasty — videofilm pornográfico y/o de violencia
c) c ( recorder) video m or (Esp) vídeo m
II
transitive verb videoes, videoing, videoed grabar['vɪdɪǝʊ]1. N2.VT grabar en vídeo or (LAm) video3.CPDvideo arcade N — salón m recreativo de videojuegos
video blog N — videoblog m
video call N — videollamada f
video camera N — videocámara f
video cassette N — = video 1., 2)
video cassette recorder N — = video 1., 1)
video clip N — videoclip m
video club N — videoclub m
video diary N — (TV) diario m en vídeo
video disk N — videodisco m
video disk player N — reproductor m de videodisco
video film N — película f de vídeo, videofilm m
video game N — videojuego m
video installation N — instalación f de vídeo
video library N — videoteca f
video nasty * N — (=horror film) videofilm m de horror; (=pornography) videofilm m porno *
video piracy N — videopiratería f
video player N — reproductor m de vídeo, magnetoscopio m
video recorder N — aparato m de vídeo, vídeo m, video m (LAm)
video recording N — (=act) videograbación f ; (=object) grabación f de vídeo
video screen N — pantalla f de vídeo
video shop N — videoclub m
video surveillance N — vigilancia f por vídeo
video wall N — vídeo-panel m (Sp), panel m de vídeo
* * *
I ['vɪdiəʊ]a) u ( medium) video m or (Esp) vídeo mvideo recorder — aparato m de video or (Esp) vídeo
video recording — grabación f en video or (Esp) vídeo
b) c ( recording) video m or (Esp) vídeo ma home video — un video or (Esp) vídeo casero
a pop video — un videoclip; (before n)
video film — videofilm m
video nasty — videofilm pornográfico y/o de violencia
c) c ( recorder) video m or (Esp) vídeo m
II
transitive verb videoes, videoing, videoed grabar -
123 position
ə'ziʃən 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling, posisjon2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sted, beliggenhet3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling, arbeid4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) syn, standpunkt2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) sette, plassere- be in- out of positionholdning--------legge--------perspektiv--------plass--------posisjon--------stillingIsubst. \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) ( også overført) posisjon, plass, leie2) standpunkt, synspunkt• what's your position on this controversy?3) stilling, jobb4) (sosial) posisjon, (sosial) stilling, anseelse i samfunnetærlighet og hardt arbeid hadde sikret ham en fremskutt posisjon i samfunnet5) fordelaktig posisjon, overtak6) situasjon7) ( militærvesen) stilling8) (sjakk, musikk, ballett) posisjon9) ( logikk) påstand, tese10) ( på postkontor e.l.) lukeapply for a position søke en stilling\/jobbbe in a position to være i stand til, ha forutsetninger for, ha mulighet forin position på (rett) plassjockey for position forsøke å manøvrere seg inn i en god stilling ( hesteveddeløp) ri for å få en fordelaktig posisjonmove into position ( militærvesen) gå i stillingout of position ute av stilling, ikke på plassplace somebody in a false position stille noen i falskt lysplay for position forsøke å skaffe seg en posisjonIIverb \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) plassere, anbringe2) lokalisere, angi posisjonen til, angi beliggenheten til -
124 надувать
diddle глагол:fob (надувать, обманывать)belly out (надувать, надуваться)cod (надувать, обманывать)pigeon (надувать, обманывать)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, надувать)словосочетание: -
125 position
position [pə'zɪʃən]position ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (h)-(j) situation ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d), 1 (f) place ⇒ 1 (d) poste ⇒ 1 (f) guichet ⇒ 1 (g) mettre en place ⇒ 2 (a) placer ⇒ 2 (a), 2 (b) situer ⇒ 2 (b) orienter ⇒ 2 (c)1 noun∎ in position en place;∎ to put sth in(to) position mettre qch en place;∎ you've changed the position of the lamp vous avez changé la lampe de place;∎ remember the position of the cards souvenez-vous de la position des cartes;∎ white is now in a strong position (in chess) les blancs sont maintenant très bien placés;∎ they put the machine guns in or into position ils mirent les mitrailleuses en batterie;∎ take up your positions!, get into position! (actors, dancers) à vos places!; (soldiers, guards) à vos postes!(b) (posture, angle) position f;∎ to change or to shift position changer de position;∎ in a sitting position en position assise;∎ hold the spray can in an upright position tenez le vaporisateur en position verticale;∎ the position of the pointer on the dial la position de l'aiguille sur le cadran;∎ the lever should be in the on/off position le levier devrait être en position marche/arrêt(c) (circumstances) situation f;∎ the position as I see it is this voici comment je vois la situation ou les choses;∎ to be in a bad/good position être en mauvaise/bonne posture;∎ you're in no position to judge vous êtes mal placé pour (en) juger;∎ to be in a position to do sth être en mesure de faire qch;∎ to be in a strong position être bien placé;∎ put yourself in my position mettez-vous à ma place;∎ it's an awkward position to be in c'est une drôle de situation;∎ our financial position is improving notre situation financière s'améliore;∎ the present economic position la conjoncture économique actuelle;∎ the cash position is not good la situation de la caisse laisse à désirer(d) (rank → in table, scale) place f, position f; (→ in hierarchy) position f, situation f; (social standing) position f, place f;∎ they're in tenth position in the championship ils sont à la dixième place ou ils occupent la dixième place du championnat;∎ his position in the firm is unclear sa situation au sein de l'entreprise n'est pas claire;∎ what exactly is his position in the government? quelles sont exactement ses fonctions au sein du gouvernement?;∎ a person in my position can't afford a scandal une personne de mon rang ne peut se permettre un scandale;∎ she is concerned about her social position elle est préoccupée par sa position sociale(e) (standpoint) position f, point m de vue;∎ try to see things from my position essayez de voir les choses de mon point de vue;∎ to take up a position on sth adopter une position ou prendre position sur qch;∎ I have no position on the matter je n'ai pas d'idée bien arrêtée sur le sujet;∎ could you make your position clear on this point? pouvez-vous préciser votre position à ce sujet?;∎ his position on the death penalty is indefensible son point de vue sur la peine de mort est indéfendable;∎ what is the American position on this issue? quelle est la position des Américains sur ce problème?;∎ her position is that… ce qu'elle pense c'est que…, son point de vue est que…∎ there were four candidates for the position of manager il y avait quatre candidats au poste de directeur;∎ it is a position of great responsibility c'est un poste à haute responsabilité;∎ position of trust poste m de confiance;∎ what was your previous position? quel était votre poste précédent?∎ position closed (sign) guichet fermé∎ he can play in any position il peut jouer à n'importe quelle position ou place;∎ the full back was out of position l'arrière était mal placé∎ to move into position se mettre en place ou en position;∎ the men took up position on the hill les hommes prirent position sur la colline;∎ to defend a position défendre une position;∎ to jockey or to jostle or to manoeuvre for position chercher à occuper le terrain; figurative chercher à obtenir la meilleure place(j) Stock Exchange position f;∎ to take a long/short position prendre une position longue/courte(a) (put in place → cameras, equipment) mettre en place, placer, disposer; (→ guests, officials, players) placer; (→ guards, police, troops) poster, mettre en position;∎ the TV cameras were positioned round the square les caméras de télé ont été disposées autour de la place;∎ he positioned himself on the roof il a pris position sur le toit;∎ they have positioned their ships in the gulf ils ont envoyé leurs navires dans le golfe(b) (usu passive) (situate → house, building) situer, placer;∎ the school is positioned near a dangerous crossroads l'école est située ou placée près d'un carrefour dangereux;∎ the flat is well positioned l'appartement est bien situé;∎ we are well positioned to take advantage of this opportunity nous sommes bien placés pour tirer parti de cette opportunité(c) (adjust angle of → lamp, aerial) orienter►► Stock Exchange position limit limite f de position;Politics position paper déclaration f de principe;Stock Exchange position trader spéculateur(trice) m,f sur plusieurs positions -
126 weight
weɪt
1. сущ.
1) а) вес;
масса to gain, put on weight ≈ толстеть, поправляться to lose, take off weight ≈ худеть to lift weights ≈ взять вес heavy weight ≈ тяжелый вес light weight ≈ легкий вес The table collapsed under the weight of the food. ≈ Стол ломился от еды. atomic weight birth weight dead weight gross weight minimum weight molecular weight net weight б) удельный вес в) спорт весовая категория ∙ Syn: mass II
1.
2) а) тяжесть;
груз б) перен. бремя, тяжесть a great weight off one's mind ≈ гора с плеч (долой, свалилась) ∙ Syn: burden
1., pressure
3) дородность, тучность, полнота Syn: corpulence
4) а) единица массы б) система мер массы, система единиц массы
5) авторитет, влияние, значение;
сила, могущество to throw one's weight about разг. ≈ командовать;
подавлять своим авторитетом an argument of great weight ≈ убедительный довод Syn: power
1.
6) а) гиря;
мн. разновес б) спорт гиря, штанга ∙
2. гл.
1) а) нагружать;
увеличивать вес б) перен. отягощать, обременять( with) The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. ≈ Палата Представителей вовсе не была отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
2) а) тех. подмешивать (для веса) б) перен. придавать значимость, вес, силу ( чему-л.)
3) а) определять вес, который лошадь может нести на себе на скачках (до скачек) б) проверять вес наездника, выступающего на лошади (после скачек на предмет соответствия его весу, являющему максимальным для лошади) It is optional for the jockey to weight out or in with his bridle. ≈ Для жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нее. ∙ weight down вес - specific * удельный вес - my * is 140 pounds мой вес /я вешу/ 140 фунтов - unit of * единица веса - to put on * прибавлять в весе, полнеть - to lose * терять в весе, худеть - to sell by * продавать на вес - sole * (спортивное) собственный вес тела единица веса;
мера веса - a table of *s таблица мер веса - apothecaries' * аптекарский вес правильный, полный, нужный вес - to be under * весить слишком мало тяжесть;
груз, нагрузка, давление - dead * (техническое) собственный вес - under its own * под собственной тяжестью - keep the papers down with a * прижмите бумаги чем-нибудь тяжелым - * of roof, roof * (горное) давление кровли, вторичное горное давление - * per axle (специальное) нагрузка на ось бремя (забот, работы и т. п.) - that's a great * off my mind у меня с души камень свалился - he felt the * of years годы давали себя знать грузило (тж. lead *) значение, важность;
ценность - to give * to придавать значение, признавать важность (чего-л.) - to lay * on ценить, придавать значение - the objection is of * это серьезное /существенное/ возражение - considerations of no * соображения, не заслуживающие внимания влияние, авторитет - men of * влиятельные /авторитетные/ люди - to carry * пользоваться влиянием - his word carries great * with us с его мнением у нас очень считаются - to throw one's * behind smth. всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.) сила (удара и т. п.) - to throw the main * (into) (военное) направлять главный удар (на) нажим( пером и т. п.) - line * толщина линии( в чертеже) тяжесть (обвинения и т. п.) гиря - a pound * фунтовая гиря pl гири;
разновес (спортивное) вес (легкоатлетический снаряд) - * throwing метание веса штанга (тяжелая атлетика) (спортивное) весовая категория (тж. * category) (текстильное) вес ткани;
ткань определенного веса, толщины - a suit of summer * легкий летний костюм - winter * зимняя ткань (сукно и т. п.) - tropical *s ткань для тропиков;
легкая костюмная ткань > to be worth one's * of /in/ gold быть на вес золота;
быть чрезвычайно ценным /незаменимым/ > to pull one's * грести добросовестно;
быть хорошим гребцом;
честно выполнять свою долю работы и т. п. > to throw one's * about /around/ держаться заносчиво, говорить повелительным тоном;
распоряжаться утяжелять;
подвешивать гирю, грузило и т. п. - to * a stick with lead утяжелить палку свинцом искусственно утяжелять - to * silk (текстильное) утяжелять шелк - to * sugar подмачивать сахар придавать вес, определенную направленность - circumstances *ed in his favour обстоятельства сложились в его пользу взвешивать, устанавливать вес оценивать) результаты опыта и т. п.) (статистика) взвешивать actual ~ фактическая масса advertising ~ эффект рекламы by the ~ на вес chargeable ~ оплачиваемая масса груза combined ~ общий вес commodity ~ масса товара dutiable ~ масса товара, подлежащая обложению пошлиной edge ~ вес ребра excess ~ избыточный вес give short ~ недовешивать landed ~ масса выгруженного товара ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод net ~ масса-нетто net ~ чистая масса ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод own ~ собственная масса ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть real ~ фактическая масса tare ~ вес тары tare ~ масса тары tare ~ сухая масса to throw one's ~ about разг. командовать;
подавлять своим авторитетом ton ~ масса в тоннах total ~ общий вес trade ~ удельный вес торговли tree ~ вес дерева weight бремя ~ вес, тяжесть;
груз ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ вес ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов ~ взвешивать ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод ~ спорт. гиря, штанга ~ гиря;
pl разновес ~ гиря ~ груз ~ стат. задавать вес ~ искусственно утяжелять ~ масса ~ нагружать;
увеличивать вес;
подвешивать гирю ~ обременять ~ отягощать, обременять (with) ~ подмешивать (для веса) ~ придавать вес, силу ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ тяжесть;
груз ~ тяжесть ~ down отягощать (заботами и т. п.) ~ down тянуть вниз, оттягивать ~ of type вчт. насыщенность шрифта ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов -
127 быть очень голодным
Australian slang: eat a horse and chase the jockey, eat the crutch out of a low-flying duckУниверсальный русско-английский словарь > быть очень голодным
-
128 есть с чудовищным аппетитом
Australian slang: eat a horse and chase the jockey, eat the crutch out of a low-flying duckУниверсальный русско-английский словарь > есть с чудовищным аппетитом
См. также в других словарях:
Out FM — Genre Talk Radio Running time 60 minutes Country United States … Wikipedia
Jockey Slut — Infobox Magazine title = Jockey Slut image size = 200px image caption = editor = John Burgess/Paul Benney(1993 1999) Rob Wood (1999 2001) Paul Mardles (2001 2004) editor title = Editor staff writer = frequency = Bimonthy (1993 1999) Monthly (2000 … Wikipedia
Jockey — In sport, a jockey is one who rides horses in horse racing or steeplechase racing, primarily as a profession. Horse racingJockeys are normally self employed, nominated by horse trainers to ride their horses in races, for a fee (which is paid… … Wikipedia
Jockey Club — For the North American thoroughbred horse racing industry see: The Jockey Club. : For the club that was a fixture of high society in 19th century Paris see: Jockey Club de Paris. : For the Las Vegas resort see: Jockey Club Las Vegas. The Jockey… … Wikipedia
jockey — I. noun (plural jockeys) Etymology: Jockey, Scots nickname for John Date: 1643 1. a person who rides or drives a horse especially as a professional in a race 2. a person who operates or works with a specified vehicle, device, object, or material… … New Collegiate Dictionary
jockey — n. & v. n. (pl. eys) v. ( eys, eyed) 1 tr. a trick or cheat (a person). b outwit. 2 tr. (foll. by away, out, in, etc.) draw (a person) by trickery. 3 intr. cheat. Phrases and idioms: jockey cap a cap with a long peak, as worn by jockeys. jockey… … Useful english dictionary
Out (baseball) — A 1911 American Tobacco Company baseball card illustrating a baserunner being tagged out at third base. In baseball, an out occurs when the defensive, or fielding, team effects any of a number of different events, and the umpire rules a batter or … Wikipedia
Jockey shorts — Brief Brief (br[=e]f), n. [See {Brief}, a., and cf. {Breve}.] 1. A short concise writing or letter; a statement in few words. [1913 Webster] Bear this sealed brief, With winged hastle, to the lord marshal. Shak. [1913 Webster] And she told me In… … The Collaborative International Dictionary of English
jockey pole — /ˈdʒɒki poʊl/ (say jokee pohl) noun a small pole on a sailing ship, used to hold out a jib on a square run when sails are wing and wing, or to bear out a line controlling the spinnaker boom. Also, whisker pole …
jockey for position — verb a) To try to get ones horse into a better position during a horse race. b) To try to come out ahead in a competition for something specific or put oneself in a more favourable position generally … Wiktionary
Graham Lee (jockey) — Graham Lee (born December 16, 1975 in Galway, Republic of Ireland) is a successful Irish National Hunt jockey in Great Britain and Ireland. Prior to May 2006, he was the main stable jockey for Howard Johnson, but was replaced by Paddy Brennan,… … Wikipedia