-
41 ansehnlich
'anzeːnlɪçadjimponente, considerableansehnlich ['anze:nlɪç]1 dig (beträchtlich) considerable2 dig (gut aussehend) vistosoAdjektiv1. [groß] considerable -
42 anständig
'anʃtɛndɪç 1. adjdecente, decoroso2. advdecentemente, decorosamenteanständig ['an∫tεndɪç]I Adjektiv2 dig(umgangssprachlich: zufrieden stellend) aceptable; das sieht ganz anständig aus esto tiene un aspecto bastante aceptable; sie wird anständig bezahlt le pagan bien3 dig(umgangssprachlich: ziemlich) considerable; eine anständige Tracht Prügel bekommen llevarse una buena palizaII Adverb1 dig (korrekt) como es debido2 dig(umgangssprachlich: ziemlich) bastante; anständig draufzahlen müssen tener que pagar bastante másAdjektiv[Wohnung] decente————————Adverb1. [ordentlich, integer] correctamente -
43 ausgewachsen
'ausgəvaksənadj1) crecido, desarrollado2) (fig) adulto, hecho, formadoI VerbPartizip Perfekt von siehe link=auswachsenauswachsen/linkII Adjektiv2 dig (vollkommen) puro, de tomo y lomo[ˈausgevaksņ] Adjektiv2. (umgangssprachlich) [groß] gran(de) -
44 bedeutend
bə'dɔytəntadjconsiderable, de importanciaI Adjektiv1 dig (wichtig) importante2 dig (bemerkenswert) notable, notorio3 dig (bedeutsam) significativo4 dig (beachtlich) considerableII Adverb(beträchtlich) bastante, notoriamenteAdjektiv1. [wichtig] importante2. [groß] considerable————————Adverb[sehr] considerablemente -
45 darin
da'rɪnadv1) ( örtlich) en, dentro2) ( diesbezüglich) referente a ellodarin ['da:rɪn, da'rɪn]1 dig (räumlich) dentro2 dig (in dieser Beziehung) en esto, en eso; darin ist er ganz groß es un experto en esto; wir stimmen darin überein, dass... estamos de acuerdo en que...Adverbdarin Adverb1. [in diesem Ort] ahí dentro -
46 dick
dɪkadj1) ( Gegenstand) grueso, macizo2) ( Person) gordo, grueso3) ( Flüssigkeit) espeso4)etw dick haben (fam) — estar harto de algo
dick [dɪk]1 dig (von großer Masse) gordo; (beleibt) grueso; (umfangreich) voluminoso; dick werden engordar; ein dickes Fell haben (bildlich) ser duro de pellejo; dick auftragen (umgangssprachlich) (abwertend: übertreiben) exagerar2 dig(umgangssprachlich: geschwollen) hinchado3 dig (Flüssigkeit) espeso; (Qualm, Nebel) denso; es herrscht dicke Luft (umgangssprachlich bildlich) está la atmósfera cargada; das ist ein dicker Hund! (umgangssprachlich bildlich) ¡eso sí que es fuerte!; sie sind dick befreundet (umgangssprachlich) son íntimos amigosAdjektiv5. (umgangssprachlich) [groß, bedeutend] de mucha envergadura[Beziehungen] importante6. [in Maßangaben] de espesor————————Adverb1. [stark]2. (umgangssprachlich) [sehr] muy -
47 erbärmlich
ɛr'bɛrmlɪçadjdeplorable, lastimoso, miserableerbärmlich [εɐ'bεrmlɪç]3 dig (gemein) infameAdjektiv1. [armselig] lamentable2. (abwertend) [unzureichend] miserable3. (abwertend) [gemein] infame4. [sehr groß] terrible————————Adverb -
48 furchtbar
'furçtbaːradjhorroroso, horribleI Adjektiv1 dig (schrecklich) horroroso2 dig(umgangssprachlich: sehr groß) enormeII Adverb(umgangssprachlich: sehr) muy; furchtbar nett simpatiquísimoAdjektiv————————Adverb[bei Verb] muchísimo[vor Adjektiv] muy -
49 für
fyːrpreppara, porDas Geschenk ist für dich. — El regalo es para ti.
Er kämpft für die Freiheit. — Lucha por la libertad.
das Für und Wider el pro y el contra, los pros y los contrasPräposition (+ A)1. [zur Angabe einer Zuordnung] para2. [pro, zugunsten] por3. [zur Angabe einer Relation] para4. [zur Angabe eines Tauschs] por[stellvertretend für] en lugar de5. [zur Angabe eines Preises] por6. [wegen] por7. [zeitlich] para8. [zur Angabe einer Eigenschaft] por9. (umgangssprachlich) [gegen] para10. [zur Angabe der Folge] porJahr für Jahr/Tag für Tag año tras año/día tras día11. [für Angelegenheit] por————————Adverbwas für ein oder eine oder einen...? ¿qué tipo oder clase de...?was für eine herrliche Landschaft! ¡qué paisaje tan maravilloso! -
50 gar
1. gaːr adj( gekocht) en su punto, a punto2. gaːr advgar nicht — de ningún modo, de ninguna manera
gar [ga:ɐ]I Adjektiv(Speise) hecho (a punto)II Adverb1 dig (überhaupt) gar nichts nada de nada; gar keiner ninguno; auf gar keinen Fall en ningún caso; das ist gar nicht schlecht no está nada mal2 dig (sogar) incluso; du hast doch nicht gar die Polizei angerufen? ¿no habrás llamado a la policía?Adverb1. [überhaupt]gar nichts anderes im Kopf haben als... no pensar más que en...2. [sogar] por no decir3. [etwa]du willst doch nicht gar andeuten, dass... no estarás queriendo decir que...4. [ganz, viel]————————Adjektiv -
51 gleich
1. glaɪç adjImmer die gleiche Leier. — Siempre la misma canción.
Gleich und Gleich gesellt sich gern. — Dios los crea y ellos se juntan.
gleich bleibend — invariable, estable, constante
2. glaɪç advgleich gesinnt — de las mismas ideas, de la misma opinión
1) igualmente2) ( sofort) inmediatamente, en seguidagleich [glaɪç]I Adjektiv1 dig(a. math: gleichwertig) igual; (identisch) idéntico; der/die/das Gleiche el mismo/la misma/lo mismo; zu gleichen Teilen a partes iguales; in gleicher Weise de la misma manera; zur gleichen Zeit a la misma hora; Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda; zwei mal zwei (ist) gleich vier dos por dos (es) igual a cuatro3 dig (gleichgültig) es ist mir gleich, ob... me da lo mismo si...; ganz gleich was er sagt no importa lo que él digaII Adverb1 dig (sofort) ahora mismo, inmediatamente; (demnächst) pronto; ich komme gleich ahora voy; bis gleich hasta ahora; gleich darauf al poco rato; gleich heute hoy mismo; habe ich es nicht gleich gesagt? ¿qué te dije?; das dachte ich mir gleich ya me lo imaginaba; wie hieß sie doch gleich? ¿cómo se llamaba?2 dig (dicht daneben) justo, directamente; der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta; gleich hier aquí mismo3 dig (ebenso) igual; gleich schnell igual de rápido; gleich groß del mismo tamaño; gleich viel la misma cantidad; du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igualAdjektiv2. [einerlei]————————Adverb4. [noch]wie heißt er doch gleich? ¿cómo se llamaba?5. [ebenso gut]wenn du dir so wenig Mühe gibst, kannst du auch gleich aufhören! ¡si te esfuerzas tan poco, más vale que lo dejes!ohne seine Hilfe können wir uns gleich geschlagen geben! ¡sin su ayuda estamos perdidos!————————Präposition————————bis gleich Interjektion -
52 grenzenlos
1. 'grɛntsənloːs adjilimitado, sin límites2. 'grɛntsənloːs adv 3. 'grɛntsənloːs adj(fig) inmenso, infinito4. 'grɛntsənloːs adv(fig) inmensamente, infinitamente1 dig (räumlich) sin límites, ilimitado2 dig (sehr groß) inmensoAdjektiv————————Adverb -
53 großtun
'groːstuːnv irr1)2)groß| tun(abwertend) fanfarronear■ sich großtun (abwertend) darse importancia [mit de]intransitives Verb (unreg)(abwertend) hacerse el/la importante————————sich großtun reflexives Verbhacerse el/la importante -
54 großziehen
-
55 großzügig
'groːstsyːgɪçadjgeneroso, desprendido, liberalgroßzügig ['gro:stsү:gɪç]1 dig (freigebig) generoso2 dig (tolerant) tolerante3 dig (weiträumig) amplioAdjektiv————————Adverb1. [freigebig] generosamente2. [weiträumig] ampliamente3. [großmütig] magnánimamente -
56 größer
-
57 halb
1. halp adjnichts Halbes und nichts Ganzes — ni chicha, ni limoná (fam)
halb fertig — semiacabado, a medio hacer
2. halp advhalb voll — a medio llenar, medio lleno
a medias, por mitad, por mitadeshalb [halp]I Adjektivmedio; eine halbe Stunde media hora; eine halbe Note Musik una nota blanca; ein halber Ton un semitono; eine halbe Stelle (trabajo de) media jornada; die halbe Wahrheit la verdad a medias; sich auf halbem Wege treffen encontrarse a medio camino; zum halben Preis a mitad de precio; es ist halb drei son las dos y media; halb Hamburg medio Hamburgo; nichts Halbes und nichts Ganzes (umgangssprachlich) ni chicha ni limoná; keine halben Sachen machen (umgangssprachlich) no hacer las cosas a medias; das dauert ja eine halbe Ewigkeit (umgangssprachlich) esto tarda una eternidad; halb und halb mitad y mitad; mit jemandem halbe-halbe machen (umgangssprachlich) ir a medias con alguienII Adverba medias, medio; nur halb zuhören escuchar sólo a medias; halb öffnen entreabrir; das Zimmer ist halb so groß/so teuer wie das andere el cuarto es la mitad de grande/cuesta la mitad que el otro; das ist halb so schlimm no es para tanto; sie ist halb taub está medio sorda; sich halb totlachen morirse de risaAdjektiv (ohne Kompar)2. [unvollständig, vermindert] a medias3. [fast ganz] casi————————Adverb1. [zu fünfzig Prozent] a la mitadeine halb volle/leere Flasche una botella medio llena/medio vacía2. [unvollständig, vermindert] a mediashalb lang [Haare] hasta los hombros[Rock] hasta la rodilla -
58 haushoch
haushoch ['-'-](groß) como una casa; (außergewöhnlich) descomunal; jemandem haushoch überlegen sein dar(le) cien vueltas a alguien; jemanden haushoch schlagen derrotar a alguien aplastantementeAdjektiv————————Adverbhaushoch verlieren perder de forma rotunda oder aplastante -
59 heilig
'haɪlɪçadj RELheilig ['haɪlɪç](Person) santo; (Ort) sagrado; die Heilige Jungfrau Religion la Santísima Virgen; der Heilige Geist/der heilige Vater Religion el Espíritu Santo/el Santo Padre; heilig sprechen Religion canonizar; dir ist aber auch nichts heilig para ti no hay nada sagrado; etwas hoch und heilig versprechen prometer algo por lo más sagradoAdjektiv2. [groß] imponente -
60 hell
hɛladj1) ( Licht) iluminado2) ( Klang) agudo3) (fig: aufgeweckt) vivo, despiertohell [hεl]3 dig (Ton) agudo5 dig(umgangssprachlich: völlig) der helle Wahnsinn una locura absoluta; in hellen Scharen en masa; von etwas Dativ hell begeistert sein estar totalmente entusiasmado por algo; seine helle Freude an etwas Dativ haben disfrutar mucho con algoAdjektives ist schon hell draußen fuera ya hay claridad oder ya es de día————————Adverb1. [leuchtend] luminosamente2. [klingen, lachen] de forma clara y aguda3. [sehr] profundamente
См. также в других словарях:
Groß Machnow — Gemeinde Rangsdorf Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Groß St. Martin — Groß Sankt Martin am Fischmarkt in Köln Blick aus der Galerie in der … Deutsch Wikipedia
Groß-Simbabwe — Groß Simbabwe* UNESCO Welterbe … Deutsch Wikipedia
Groß-Wien — ist die Bezeichnung für eine durch Eingemeindungen vergrößerte Stadt Wien. Erste Versuche zur Schaffung eines Groß Wiens gab es noch zu Zeiten der Habsburgermonarchie. Nach dem „Anschluss“ Österreichs an das Deutsche Reich 1938 wurde Wien zur… … Deutsch Wikipedia
Groß Berkel — Flecken Aerzen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Groß Ellershausen — Stadtbezirk Göttingen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Groß-Gerau — Groß Gerau … Wikipedia
Groß-Enzersdorf — Groß Enzersdorf … Deutsch Wikipedia
Groß Döbern — Dobrzeń Wielki … Deutsch Wikipedia
Groß Sankt Florian — Groß Sankt Florian … Deutsch Wikipedia
Groß-Mehßow — Stadt Calau Koordinaten: 51° … Deutsch Wikipedia