-
1 dick
dɪkadj1) ( Gegenstand) grueso, macizo2) ( Person) gordo, grueso3) ( Flüssigkeit) espeso4)etw dick haben (fam) — estar harto de algo
dick [dɪk]1 dig (von großer Masse) gordo; (beleibt) grueso; (umfangreich) voluminoso; dick werden engordar; ein dickes Fell haben (bildlich) ser duro de pellejo; dick auftragen (umgangssprachlich) (abwertend: übertreiben) exagerar2 dig(umgangssprachlich: geschwollen) hinchado3 dig (Flüssigkeit) espeso; (Qualm, Nebel) denso; es herrscht dicke Luft (umgangssprachlich bildlich) está la atmósfera cargada; das ist ein dicker Hund! (umgangssprachlich bildlich) ¡eso sí que es fuerte!; sie sind dick befreundet (umgangssprachlich) son íntimos amigosAdjektiv5. (umgangssprachlich) [groß, bedeutend] de mucha envergadura[Beziehungen] importante6. [in Maßangaben] de espesor————————Adverb1. [stark]2. (umgangssprachlich) [sehr] muy -
2 Dickdarm
'dɪkdarmm ANATder -
3 grob
groːpadj1) ( derb) grosero, soez, vulgar2) ( rau) áspero3) (fig: unhöflich) descortés, grosero, mal educado4) (fig: ungefähr) aproximadogrob [gro:p]Adjektiv <gröber, am gröbsten>3 dig (Fehler) grave; grober Unfug abuso grave; aus dem Gröbsten heraus sein (umgangssprachlich) haber pasado lo peor4 dig (ungefähr) aproximativo; grob gerechnet contado aproximadamente; in groben Zügen a grandes rasgos5 dig(abwertend: barsch) basto, concho Zentralamerika, guaso Südamerika; sei nicht so grob zu mir no seas tan grosero conmigo5. [schlimm] grave————————1. [in große Stücke] en grandes trozos2. [annähernd] aproximadamente3. [schlimm]4. [unhöflich] de forma grosera -
4 grobkörnig
-
5 Dicke
-
6 Stärke
'ʃtɛrkəf1) fuerza f, vigor m2) ( Wäschestärke) almidón m3) GAST almidón m, fécula fStärke ['∫tεrkə]<-n> -
7 aufgedunsen
-
8 beleibt
-
9 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
10 klobig
-
11 stark
ʃtarkadjfuerte, vigorosoDas ist dann doch ein bisschen stark! — ¡Eso es un poco fuerte!
stark [∫tark] <stärker, am stärksten>I Adjektiv1 dig (allgemein) fuerte; (kräftig) robusto; starke Medikamente/Zigaretten medicamentos/cigarrillos fuertes; sich für jemanden/etwas stark machen (umgangssprachlich) apoyar a alguien/algo; das ist ein starkes Stück! (umgangssprachlich) ¡qué fuerte!II Adverb(+ Adjektiv) muy; (+ Verb) mucho; stark erkältet sein tener un fuerte resfriado; stark schneien nevar mucho1. [gen] fuerte2. (umgangssprachlich) [toll] genial3. [mit Maßangabe] con un grosor de4. [Beteiligung, Frequentierung] grandesich für etw/jn stark machen respaldar algo/a alguien————————1. [intensiv, konzentriert] fuertemente2. (umgangssprachlich) [toll] estupendamentestark! ¡genial!3. [viel] muy -
12 wulstig
-
13 Fingerbreit
'fɪŋərbraɪtadjkeinen Fingerbreit nachgeben no ceder ni un ápice -
14 armdick
-
15 fingerdick
-
16 grob gemahlen
de grano grueso -
17 Rauputz
'rauputsm -
18 grobkörnig
-
19 schwerer Boden
suelo grueso; suelo macizo
См. также в других словарях:
grueso — grueso, sa (Del lat. grossus). 1. adj. Corpulento y abultado. 2. Que excede de lo regular. 3. p. us. Dicho del entendimiento o del talento: Oscuro, confuso y poco agudo. 4. ant. Fuerte, duro y pesado. ¶ MORF. sup. irreg. grosísimo. 5. m.… … Diccionario de la lengua española
grueso — grueso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mayor grosor, espesor, volumen o tamaño que las otras cosas de su especie: Me enseñó un grueso fajo de billetes. No me gusta esta tela, es muy gruesa. Tiene los labios muy gruesos. La obra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grueso — sa ‘Que excede del grosor normal’. Tiene dos superlativos válidos: grosísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y gruesísimo, formado sobre grueso y más frecuente en el uso (→ ísimo, 3): «Estas púas no son otra cosa que pelos grosísimos»… … Diccionario panhispánico de dudas
grueso — (Del lat. grossus, grueso.) ► adjetivo 1 Que es gordo o grande: ■ se puso muy gruesa con el embarazo. SINÓNIMO gordinflón gordo rechoncho voluminoso corpulento ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
grueso — adj 1 Que tiene mucho volumen, es corpulento o está gordo: una pared gruesa, un hombre grueso 2 s m Dimensión horizontal y perpendicular a la anchura de una figura de tres dimensiones, en particular cuando es sólida y su materia es densa: el… … Español en México
grueso — {{#}}{{LM G19464}}{{〓}} {{SynG19965}} {{[}}grueso{{]}}, {{[}}gruesa{{]}} ‹grue·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Corpulento y abultado, especialmente porque tiene muchas carnes o grasas: • Debes adelgazar, porque estás muy gruesa.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
grueso — (adj) (Básico) que contiene mucha grasa, corpulento; de tamaño mayor de lo normal Ejemplos: El médico me ha dicho que tengo que adelgazar un poco porque estoy gruesa. Este bolígrafo es muy grueso, es difícil escribir con él. Colocaciones: libro… … Español Extremo Basic and Intermediate
grueso — adj. gordo, obeso. ❙ «...un hombre grueso de cuello largo...» Vicente Molina Foix, 1988, RAE CREA. ❙ «...sujeto maduro, grueso, de ojos abolsados y bondadosos...» Gilberto Chávez, El batallador, 1986, RAE CREA. ❙ «Era grueso, con un vientre… … Diccionario del Argot "El Sohez"
grueso — sustantivo masculino espesor, grosor*, cuerpo. grueso, sa adjetivo corpulento, abultado, voluminoso, gordo*, adiposo, graso, obeso, cipo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Intestino grueso — Para otros usos de este término, véase Colon. Localización del intestino grueso en el abdomen … Wikipedia Español
Libia Grueso — Nacimiento 1 de junio de 1975 (36 años) Buenaventura (Valle del Cauca) Nacionalidad … Wikipedia Español