-
41 embravecer
embrabe'θɛrv irrerzürnen, wütend machenembravecerembravecer [embraβe'θer]num1num (a un animal) reizennum2num (mar) aufwühlen, aufpeitschen -
42 embrutecer
embrute'θɛrv irrverdummen, abstumpfen, verrohenverbo transitivo————————embrutecerse verbo pronominalembrutecerembrutecer [embrute'θer]num1num (volverse bruto) verrohen lassennum2num (entontecer) verdummen lassennum1num (volverse bruto) verrohennum2num (volverse insensible) gefühllos werden -
43 empalidecer
-
44 empequeñecer
empekeɲe'θɛrv irrverbo transitivo[tamaño] verkleinern[estimación] herabsetzenempequeñecerempequeñecer [empeke28D7FBEFɲ28D7FBEFe'θer]num1num (disminuir) verkleinernnum2num (quitar importancia) herabsetzen -
45 empobrecer
verbo transitivo————————empobrecerse verbo pronominalempobrecerempobrecer [empoβre'θer]arm machen; la edad empobrece los reflejos mit dem Alter werden die Reflexe schlechterII verbo intransitivo, verbo reflexivo -
46 enaltecer
enalte'θɛrv irrrühmen, preisenverbo transitivoenaltecerenaltecer [ena8D7038CE!8D7038CEte'θer]num1num (ensalzar) loben -
47 enardecer
enarđe'θɛrv irrverbo transitivo[ánimos, discusión] entfachen[multitud] begeisternenardecerenardecer [enarðe'θer]num1num (pasiones) entfachen; el vino los enardeció der Wein brachte sie in Stimmung; enardecer los ánimos die Gemüter erregennum2num (enfervorizar) begeisternnum3num (sexualmente) erregennum1num (pasiones) sich entflammennum4num (sexualmente) erregt werden -
48 encallecer
verbo intransitivo————————encallecerse verbo pronominalencallecerencallecer [eŋkaλe'θer]I verbo intransitivo, verbo reflexivo -
49 encanecer
eŋkane'θɛrv irrverbo intransitivo————————encanecerse verbo pronominalencanecerencanecer [eŋkane'θer]irregular como crecer verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (persona) alt werden -
50 encarecer
eŋkare'θɛrv irr1) ( aumentar el precio de algo) verteuern2) ( recomendar) empfehlenverbo transitivo1. [precio] verteuern2. [rogar] inständig bitten————————encarecerse verbo pronominalencarecerencarecer [eŋkare'θer]num1num comercio verteuernnum2num (alabar) lobennum3num (subrayar) hervorheben; encareció la necesidad de aprender idiomas er/sie unterstrich immer wieder, wie wichtig es ist, Sprachen zu lernennum4num (insistir) eindringlich bitten; me encareció que no dejara de visitarla sie bat mich eindringlich sie zu besuchen -
51 endurecer
enđure'θɛrv irr1) abhärten, verhärten2) (fig: hacer cruel, despiadado) verhärtenLos fracasos han endurecido a mi hermano. — Die Fehlschläge haben meinen Bruder hart gemacht.
verbo transitivo1. [poner duro] verhärten2. [fortalecer] kräftigen3. [volver insensible] abhärtenendurecerendurecer [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddure'θer]num3num (extremar) verschärfennum3num (agudizarse) sich verschärfen -
52 enflaquecer
emflake'θɛrv irrverbo transitivo————————verbo intransitivoenflaquecerenflaquecer [e98780C67ɱ98780C67flake'θer]I verbo intransitivo, verbo reflexivo■ enflaquecerse abmagernabmagern lassen -
53 enfurecer
emfure'θɛrv irr( irritar) zornig machen, verwirren, zum Toben bringenverbo transitivo————————enfurecerse verbo pronominalenfurecerenfurecer [e98780C67ɱ98780C67fure'θer]wütend machennum2num (mar) tosen -
54 engrandecer
eŋgranđe'θɛrv irr( agrandar) vergrößernverbo transitivo1. (figurado) [enaltecer] aufwerten2. [aumentar] vergrößern————————engrandecerse verbo pronominalengrandecerengrandecer [eŋgraDC489F9Dn̩DC489F9Dde'θer]num2num (exagerar) übertreibennum3num (enaltecer) verherrlichen -
55 engrumecerse
eŋgrume'θɛrsev irrverkleben, zusammenklumpenverbo pronominalengrumecerseengrumecerse [eŋgrume'θerse]verklumpen -
56 enloquecer
enloke'θɛrv irrverbo transitivo1. [volver loco] verrückt machen2. (figurado) [agradar]————————verbo intransitivoenloquecerenloquecer [enloke'θer]I verbo intransitivo, verbo reflexivo■ enloquecerse verrückt werden; enloquecer de dolor vor Schmerzen verrückt werden; enloquecer de rabia vor Wut außer sich dativo/acusativo geraten; enloquecer por alguien nach jemandem verrückt seinin den Wahnsinn treiben; me enloquecen los pasteles ich bin verrückt auf Kuchen -
57 enmohecer
enmoe'θɛrv irrverbo transitivo————————enmohecerse verbo pronominalenmohecerenmohecer [enmoe'θer/emmoe'θer]irregular como crecer verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (caer en desuso) veralten -
58 enmudecer
enmuđe'θɛrv irr1) ( quedar mudo) schweigen2) (fig: callarse) verstummenverbo transitivo————————verbo intransitivoenmudecerenmudecer [enmuðe'θer/emmuðe'θer]num2num (callar) schweigenverstummen lassen -
59 enmugrecer
enmuɡ̱re'θɛrv irreinfetten, verschmutzenenmugrecerenmugrecer [enmuγre'θer/emmuγre'θer]beschmutzen -
60 ennegrecer
verbo transitivo————————ennegrecerse verbo pronominalennegrecerennegrecer [enneγre'θer]num1num (poner negro) schwärzennum1num (ponerse negro) schwarz werden
См. также в других словарях:
crecer — crecer(se) 1. Como intransitivo no pronominal, ‘aumentar’ y ‘criarse’; y, como pronominal, dicho de una persona, ‘cobrar mayor ánimo o atrevimiento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Cuando significa… … Diccionario panhispánico de dudas
Lamarquismo — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Jean Baptiste Lamarck El lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no… … Wikipedia Español
Lamarckismo — Retrato de Jean Baptiste Lamarck. Lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no habían sido creadas y permanecían… … Wikipedia Español
Esclerosis tuberosa — Saltar a navegación, búsqueda Entrada da Associação Brasileira de Esclerose Tuberosa, en Belo Horizonte. Contenido 1 … Wikipedia Español
engrosar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner o hacer grueso o más grueso: ■ engrosó la pared con varias capas de pintura. TAMBIÉN engruesar ► verbo intransitivo 2 Hacerse una persona más gruesa o corpulenta: ■ con tanto deporte ha engrosado mucho.… … Enciclopedia Universal
crecerse — crecer(se) 1. Como intransitivo no pronominal, ‘aumentar’ y ‘criarse’; y, como pronominal, dicho de una persona, ‘cobrar mayor ánimo o atrevimiento’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Cuando significa… … Diccionario panhispánico de dudas
Historia de las Fuerzas Armadas de México — En este artículo sobre historia y guerra se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
Vida — (Del lat. vita.) ► sustantivo femenino 1 Facultad y actividad de vivir que caracteriza a los seres orgánicos: ■ vida animal; vida vegetal. ANTÓNIMO muerte 2 Espacio de tiempo transcurrido desde el nacimiento hasta la muerte de un ser orgánico: ■… … Enciclopedia Universal
Bacteria — Para otros usos de este término, véase Agrupación de Electores BACTERIA … Wikipedia Español
Real Club Celta de Vigo — Saltar a navegación, búsqueda Celta de Vigo Nombre completo Real Club Celta de Vigo SAD Archivo:Celta de Vigo escudo.png Apodo(s) Celestes, Celtiñas, celtarras, Olivicos, Mariñeiros . Fundación … Wikipedia Español
Club Santos Laguna — Nombre completo Club Santos Laguna S.A. de C.V. Apodo(s) Guerreros, Laguneros, Albiverdes, Verdiblancos. Fundación 4 de septiembre de 1983 (28 años) … Wikipedia Español