-
1 endurecerse
1 to become hardened, harden2 figurado to become tough, become hardened* * *VPR1) [material, sustancia] (=ponerse duro) to harden, get hard; (=hacerse más resistente) to toughen2) [persona] (=curtirse) to toughen up; (=volverse insensible) to harden, become hardenedse le ha endurecido el corazón — he's become hardened o hard-hearted
* * *(v.) = cake (up)Ex. He opened the jar to find that the powder had caked up and was no longer free flowing.* * *(v.) = cake (up)Ex: He opened the jar to find that the powder had caked up and was no longer free flowing.
* * *
■endurecerse verbo reflexivo to harden, go hard
' endurecerse' also found in these entries:
Spanish:
endurecer
English:
cake
- harden
- stiffen
* * *vpr1. [ponerse duro] [pasta, mezcla, alimento] to harden, to become hard;[cemento] to set, to harden2. [fortalecerse] [persona] to become tough o hardy;[músculo] to become stronger3. [insensibilizarse] [persona] to become hardened;[corazón, carácter] to grow hard4. [hacerse más severo] [ley, pena, requisitos] to become tougher;[actitud, posturas] to harden* * *v/r harden, become harder; figbecome harder, toughen up* * *vr -
2 endurecerse
1) твердеть, затвердевать, становиться твёрдым2) привыкать к трудностям, закаливаться3) см. encruelecer -
3 endurecerse
1. прил.1) общ. (загрубеть) заскорузнуть, (становиться бездушным) черстветь, грубеть, затвердевать, затвердеть, огрубеть, окостенеть, ороговеть, очерстветь, погрубеть, каменеть (тж. перен.), отвердевать (тж. перен.), отвердеть (тж. перен.), почерстветь (тж. перен.)2) разг. (о человеке) загрубеть3) перен. закаливаться, зачерстветь, одеревенеть4) тех. упрочняться, схватываться (о бетоне), твердеть, закаляться (о стали)5) пласт. отверждаться2. гл.общ. ожесточаться -
4 endurecerse
= endurecer 2. -
5 endurecerse
• become callous• become hardened• hardboard• hardcash• harden into a crust• hardened• stiffen• toughen -
6 endurecerse (zc)
• otužit se• stát se nemilosrdným• stát se neúprosným• zatvrdit se• zatvrdnout• ztvrdnout -
7 endurecerse (zc) (a u.c.)
• zvyknout si (na co) -
8 endurecerse
v. Ch'ilayay, chuchuyay, k'ukuyay. -
9 Endurecerse
Amaruptaña. Vide: duro donde hay que notar. -
10 endurecerse
-
11 endurecerse
1) твердеть, затвердевать, становиться твёрдым2) привыкать к трудностям, закаливаться3) см. encruelecer -
12 endurecerse con el ejercicio
• otužit se cvičením -
13 endurecerse en el ejercicio
• otužit se cvičením -
14 endurecerse por el jercicio
• otužit se cvičením -
15 Endurecerse las papas
Qala ch'uñuña. -
16 endurecer
v.1 to harden.El aire endurece el concreto húmedo The air hardens wet concrete.2 to strengthen.3 to toughen, to make hard, to steel, to temper.Las penurias endurecen al individuo Hardship steels the individual.4 to increase.* * *1 to harden, make hard2 figurado to harden, toughen1 to become hardened, harden2 figurado to become tough, become hardened* * *verb* * *1. VT1) [+ material, sustancia] (=poner duro) to harden; (=hacer más resistente) to toughen2) [+ persona] (=curtir) to toughen up; (=volver insensible) to harden3) (Jur) [+ ley] to tighten, tighten up; [+ pena, castigo] to make more severehan endurecido la política antiterrorista — they've taken a tougher anti-terrorist line, they're toughening up on terrorism
proponen endurecer las medidas contra el fraude — they're proposing to take tougher o firmer measures against fraud
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <arcilla/cemento> to harden; <músculos/uñas> to strengthen; < arterias> to harden2)a) <persona/carácter> ( volver insensible) to harden; ( fortalecer) to toughen... upb) <actitud/castigo> to toughen2.endurecerse v pronb) persona/carácter ( volverse insensible) to harden; ( fortalecerse) to toughen upc) facciones to become harder o harsher* * *= harden, stiffen, toughen, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.----* endurecer el control = tighten (up) + control.* endurecerse = cake (up).* * *1.verbo transitivo1) <arcilla/cemento> to harden; <músculos/uñas> to strengthen; < arterias> to harden2)a) <persona/carácter> ( volver insensible) to harden; ( fortalecer) to toughen... upb) <actitud/castigo> to toughen2.endurecerse v pronb) persona/carácter ( volverse insensible) to harden; ( fortalecerse) to toughen upc) facciones to become harder o harsher* * *= harden, stiffen, toughen, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.* endurecer el control = tighten (up) + control.* endurecerse = cake (up).* * *endurecer [E3 ]vtA1 ‹arcilla› to harden; ‹cemento› to harden, setlo endurecen para que dure más it is toughened to last longer2 ‹músculos/uñas› to strengthen3 ‹arterias› to hardenB1 ‹persona/carácter› (volver insensible) to harden; (fortalecer) to toughen … upese corte te endurece las facciones that haircut makes your features look harsher2 ‹actitud› to toughenvamos a endurecer nuestra postura frente al terrorismo we are going to toughen our stance on o take a tougher line against terrorism1 «arcilla» to harden; «cemento» to set, harden2 «pan» to go stale3 «persona/carácter» (volverse insensible) to harden, become hard/harder; (fortalecerse) to toughen up, become tough/toughercon la vejez se le han endurecido las facciones his features have become harsher with age* * *
endurecer ( conjugate endurecer) verbo transitivo
1 ( en general) to harden
2 ‹persona/carácter› ( volver insensible) to harden;
( fortalecer) to toughen … up;
endurecerse verbo pronominal
[ pan] to go stale
( fortalecerse) to toughen up
endurecer verbo transitivo to harden: los problemas familiares endurecieron su carácter, he became distant and cold as a result of all the family conflicts
' endurecer' also found in these entries:
English:
harden
- toughen
* * *♦ vt1. [hacer más duro] [pasta, mezcla, alimento] to harden2. [fortalecer] [persona] to toughen, to strengthen;[músculo] to strengthen3. [insensibilizar] to harden;el sufrimiento endureció su corazón suffering hardened his heart4. [hacer más severo] [ley, pena, requisitos] to toughen;[actitud, posturas] to harden* * *v/t harden; figtoughen up* * *endurecer {53} vt: to harden, to toughen* * *endurecer vb to harden -
17 endurarse
см. endurecerse -
18 грубеть
несов.1) ponerse áspero, endurecerse (непр.); encallecer (непр.) vi ( о коже); hacerse tosco ( о голосе)2) ( о человеке) enrudecerse (непр.), entorpecerse (непр.) -
19 загрубеть
сов.1) hacerse rudo; encallecerse (непр.) (о коже и т.п.)2) разг. ( о человеке) endurecerse (непр.), hacerse rudo -
20 закалиться
1) ( о стали) estar templado2) перен. endurecerse (непр.), templarseзакали́ться в боя́х — aguerrirse
См. также в других словарях:
endurecerse — endurecer(se) ‘Poner(se) duro’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
camaguar — endurecerse el maiz … Diccionario de Guanacastequismos
encallecer — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Criar callos la carne de una persona: ■ se me han encallecido las manos de trabajar. SE CONJUGA COMO carecer ► verbo pronominal 2 Hacerse una persona insensible al sufrimiento o a cualquier otra… … Enciclopedia Universal
fraguar — (Del lat. fabricare, modelar.) ► verbo transitivo 1 METALURGIA Trabajar un metal con calor. SE CONJUGA COMO aguar SINÓNIMO forjar 2 Hacer planes para llevar a cabo una cosa en que suele haber mala intención: ■ los disidentes fraguaron un golpe de … Enciclopedia Universal
encallecer — 1. tr. Endurecer una parte del cuerpo formando en ella callos. U. t. c. prnl.) 2. Hacer insensible. Encallecer el corazón, la conciencia. 3. intr. Dicho de la carne: Criar callos o endurecerse a manera de callo. U. t. c. prnl.) 4. prnl.… … Diccionario de la lengua española
Yeso — (Del lat. gypsum < gr. gypsos.) ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Roca sedimentaria formada por sulfato cálcico dos veces hidratado, por lo común de color blanco y que se raya con facilidad con la uña. 2 CONSTRUCCIÓN Material resultante de la… … Enciclopedia Universal
caseación — ► sustantivo femenino Acción de endurecerse o cuajarse la leche. * * * caseación (del lat. «casĕus», queso) f. Fenómeno de *coagularse la leche. * * * caseación. (Del lat. casĕus, queso). f. Acción de cuajarse o endurecerse la leche. * * * ►… … Enciclopedia Universal
frogar — ► verbo intransitivo 1 CONSTRUCCIÓN Fraguar, endurecerse el yeso o el cemento una vez aplicado sobre la obra. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo 2 CONSTRUCCIÓN Construir una pared con ladrillos. * * * frogar (del lat. «fabricāre») 1 intr.… … Enciclopedia Universal
fraguar — transitivo 1) forjar. 2) idear, imaginar, proyectar, forjar, urdir*, tramar, maquinar. Si se trata de una intriga, conspiración, delito, etc., se utilizan urdir, tramar y maquinar. intransitivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
encallecer — {{#}}{{LM E14790}}{{〓}} {{ConjE14790}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15159}} {{[}}encallecer{{]}} ‹en·ca·lle·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la piel o a una parte del cuerpo,{{♀}} endurecerse o criar callos: • Sus manos encallecieron… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fraguar — {{#}}{{LM F18218}}{{〓}} {{ConjF18218}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18686}} {{[}}fraguar{{]}} ‹fra·guar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una pieza de metal,{{♀}} forjarla o darle forma: • Los talleres toledanos fraguan hermosas espadas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos