-
1 agrandar
v.1 to make bigger.2 to enlarge, to add to, to increase, to amplify.La máquina amplió la fotografía The machine enlarged the photograph.* * *1 (hacer grande) to enlarge, make larger2 (exagerar) to exaggerate1 (hacerse grande) to enlarge, become larger2 (acentuarse) to become more intense* * *1.VT (=hacer más grande) to make bigger, enlarge; (=exagerar) to exaggerate, magnify2.See:* * *1.verbo transitivoa) < casa> to extend; <agujero/pozo> to make... larger o bigger; < fotocopia> to enlarge, blow up; < vestido> to let outb) ( exagerar) to exaggerate2.agrandarse v pron agujero/bulto to grow larger, get bigger* * *= widen, magnify, aggrandise [aggrandize, -USA].Ex. The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex. More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text.Ex. He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.----* agrandar los horizontes = enlarge + horizons.* * *1.verbo transitivoa) < casa> to extend; <agujero/pozo> to make... larger o bigger; < fotocopia> to enlarge, blow up; < vestido> to let outb) ( exagerar) to exaggerate2.agrandarse v pron agujero/bulto to grow larger, get bigger* * *= widen, magnify, aggrandise [aggrandize, -USA].Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.
Ex: More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text.Ex: He established Samarkand as his imperial capital in the 1360s and set about aggrandising it with plunder from his conquests.* agrandar los horizontes = enlarge + horizons.* * *agrandar [A1 ]vt1 ‹casa› to extend; ‹agujero/pozo› to make … larger o bigger, enlarge; ‹original/fotocopia› to enlarge, blow upno te pongas mi suéter que me lo agrandas ( fam); don't wear my sweater, you'll stretch it2 (en costura) ‹vestido› to let out3 (exagerar) to exaggerateno hay que agrandar la importancia de lo que ha pasado don't get what has happened out of perspective, don't blow these events up out of proportion«agujero/bulto» to grow larger, get biggerse había agrandado aún más el abismo que los separaba the gulf between them had widened still furtherel equipo se agrandó con aquel triunfo the team grew in stature after that victory* * *
agrandar ( conjugate agrandar) verbo transitivo
‹agujero/pozo› to make … larger o bigger;
‹ fotocopia› to enlarge, blow up;
‹ vestido› to let out
agrandarse verbo pronominal [agujero/bulto] to grow larger, get bigger
agrandar verbo transitivo to enlarge, make larger
' agrandar' also found in these entries:
English:
enlarge
- let out
- let
* * *♦ vtto make bigger;ese maquillaje te agranda los ojos that make-up makes your eyes look bigger* * *v/t make bigger, enlarge* * *agrandar vt1) : to exaggerate2) : to enlarge* * *agrandar vb to enlarge -
2 agrandar
aɡ̱ran'đarvvergrößern, erweiternverbo transitivoagrandaragrandar [aγraDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]vergrößern; agrandar la importancia de algo etw dativo zu viel Bedeutung beimessen■ agrandarse sich vergrößern -
3 agrandar
vt ( тж vr)agrandar una casa — расширить домagrandar la importancia de una cosa — преувеличивать значение чего-либо; переоценивать что-либо -
4 agrandar
vt (тж vr)agrandar la importancia de una cosa — преувеличивать значение чего-либо; переоценивать что-либо
-
5 agrandar
гл.общ. увеличивать, увеличить, укрупнить -
6 agrandar
vt1) увели́чить: умно́жить, повы́сить, расши́рить, уси́лить и т п2) преувели́чить; утри́ровать книжн; разду́ть разг -
7 agrandar
• aggrandize• amplify• augment the size of• enlarge• increase the price of• increase the trade level• magnify -
8 agrandar
• nadsadit• přehnat• rozšířit• zveličit• zvýšit• zvětšit* * *• povznést (co)• povýšit (koho)• zvelebit (co) -
9 agrandar
v. Hatunyachiy. -
10 agrandar
tr/prnl увеличавам (се). -
11 agrandar
engrandir -
12 agrandar la importancia de algo
agrandar la importancia de algoetwas dativo zu viel Bedeutung beimessenDiccionario Español-Alemán > agrandar la importancia de algo
-
13 agrandar los horizontes
(v.) = enlarge + horizonsEx. The growth of computerised bibliographic data bases in particular has enlarged horizons.* * *(v.) = enlarge + horizonsEx: The growth of computerised bibliographic data bases in particular has enlarged horizons.
-
14 agrandar considerablemente
• enlarge considerablyDiccionario Técnico Español-Inglés > agrandar considerablemente
-
15 agrandar considerablemente
v.to enlarge considerably. -
16 extender
esten'đɛrv irr(estirar, agrandar) ausstrecken, herausstreckenverbo transitivo1. [desplegar] ausbreiten2. [ampliar] erweitern3. [cheque] ausstellen[carta] ausfertigen————————extenderse verbo pronominal1. [ocupar] sich erstrecken2. [en explicación] ausholen3. [durar] sich erstrecken4. [difundirse] sich verbreiten5. [tenderse] sich ausstreckenextenderextender [esteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (papeles) ausbreiten [en/sobre/por auf+dativo]; (pintura, betún, semillas) verteilen [en/sobre auf+dativo]; extender la mantequilla die Butter verstreichennum3num (difundirse, expresarse) sich verbreiten [por über+acusativo]; extenderse en discusiones interminables sich in endlosen Diskussionen verlieren -
17 horizonte
m.horizon.horizonte artificial artificial horizon* * *1 horizon* * *noun m.* * *SM1) (=línea) horizon2) pl horizontes (=perspectivas)* * *a) ( línea) horizonb) horizontes masculino plural ( perspectivas) horizons (pl)* * *= skyline, horizon.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.----* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* agrandar los horizontes = enlarge + horizons.* ampliar el horizonte = broaden + perspective, widen + the scope.* ampliar los horizontes = broaden + horizons, extend + horizons, enlarge + horizons, widen + horizons, expand + Posesivo + horizons, expand + views.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* en el horizonte = on the horizon.* ensanchar horizontes = open out + horizons.* ensanchar los horizontes = broaden + perspective.* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* horizonte dibujado por los edificios = skyline.* horizonte dibujado por un edificio = roofline.* línea del horizonte = skyline.* nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.* * *a) ( línea) horizonb) horizontes masculino plural ( perspectivas) horizons (pl)* * *= skyline, horizon.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* agrandar los horizontes = enlarge + horizons.* ampliar el horizonte = broaden + perspective, widen + the scope.* ampliar los horizontes = broaden + horizons, extend + horizons, enlarge + horizons, widen + horizons, expand + Posesivo + horizons, expand + views.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* en el horizonte = on the horizon.* ensanchar horizontes = open out + horizons.* ensanchar los horizontes = broaden + perspective.* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* horizonte dibujado por los edificios = skyline.* horizonte dibujado por un edificio = roofline.* línea del horizonte = skyline.* nuevos horizontes = greener pastures, pastures new.* * *1 (línea) horizonse quedó con los ojos perdidos en el horizonte he stood there staring into spacequiere abrirse nuevos horizontes he wants to broaden his horizonstiene unos horizontes muy estrechos/limitados she is very narrow-minded, she has very limited horizons* * *
horizonte sustantivo masculino
b)
horizonte sustantivo masculino
1 horizon
2 (línea entre cielo y tierra) skyline
' horizonte' also found in these entries:
Spanish:
escudriñar
- fijar
English:
horizon
- scan
- skyline
- perpendicular
- sky
* * *horizonte nm1. [línea] horizon;la línea del horizonte the horizon;la barca se perdió por el horizonte the boat disappeared over the horizonhorizonte artificial artificial horizoneste proyecto amplía nuestros horizontes this project represents a widening of our horizons;no hay perspectivas de mejora en el horizonte más cercano there is no prospect of improvement in the immediate future* * *m horizon* * *horizonte nm: horizon, skyline* * *horizonte n horizon -
18 расширить
сов., вин. п.ampliar vt, ensanchar vt; acrecentar (непр.) vt, aumentar vt ( увеличить); dilatar vt ( растянуть); extender (непр.) vt ( распространить); desarrollar vt ( развить)расши́рить у́лицу — ensanchar la calleрасши́рить отве́рстие — aumentar (agrandar) el orificioрасши́рить ассортиме́нт — ampliar el surtidoрасши́рить произво́дство — aumentar la producciónрасши́рить кругозо́р — ampliar el horizonteрасши́рить сфе́ру влия́ния — extender (ampliar) la esfera de influenciaрасши́рить импе́рию — expandir el imperio -
19 увеличить
сов., вин. п.1) aumentar vt, agrandar vt, engrandecer (непр.) vt; acrecer (непр.) vt ( расширить); acrecentar (непр.) vt, incrementar vt ( усилить); crecer (непр.) vt ( развить)увели́чить зарпла́ту, пе́нсии — subir el salario, las pensionesувели́чить производи́тельность труда́ — aumentar la productividad de trabajo2) (изображение и т.п.) ampliar vt, amplificar vtувели́чить портре́т фото — ampliar un retrato -
20 укрупнить
сов., вин. п.engrandecer (непр.) vt, agrandar vt; ensanchar vt, ampliar vt ( расширить); consolidar vt ( объединить)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agrandar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agrandar agrandando agrandado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agrando agrandas agranda agrandamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agrandar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más grande [una cosa]: Los López agrandaron el salón el año pasado. verbo pronominal 1. Hacerse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agrandar — (De grande). 1. tr. Hacer más grande algo. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Arg.), Hond. y Nic. Cobrar valor ante una adversidad. 3. coloq. Arg.), Hond. y Nic. Envanecerse en una situación favorable … Diccionario de la lengua española
agrandar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer una cosa más grande: ■ agrandó las proporciones de la estatua. * * * agrandar tr. Hacer que ↘algo sea más grande o hacerlo parecer más grande, en sentido espacial o no espacial: ‘Agrandar una casa. Agrandar la … Enciclopedia Universal
agrandar — {{#}}{{LM A01152}}{{〓}} {{ConjA01152}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01176}} {{[}}agrandar{{]}} ‹a·gran·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer más grande: • No me gusta agrandar la importancia de las cosas. Cuando tiramos el tabique, la cocina se agrandó.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agrandar — transitivo ampliar, engrandar, ensanchar, aumentar, acrecentar, acrecer, multiplicar, engrandecer, alargar*, dilatar. ≠ achicar, disminuir … Diccionario de sinónimos y antónimos
agrandar — (v) (Intermedio) aumentar el tamaño de algo Ejemplos: Quiere agrandar la casa y construir un garaje para dos coches. Cuando tiré todas las cosas viejas el sótano se agrandó. Sinónimos: aumentar, incrementar … Español Extremo Basic and Intermediate
agrandar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer algo más grande o hacer que algo parezca más grande: agrandarla casa, agrandar un problema … Español en México
agrandar — tr. Hacer más grande alguna cosa … Diccionario Castellano
agrandar la parada — jgo. Elevar la apuesta en un juego de naipes … Diccionario Lunfardo
Jean-Jacques Elshoecht — Nombre de nacimiento Jean Jacques Marie Carle Vita Elshoecht Elshoecht Nacimiento 1797 Bergues Norte Paso de Calais … Wikipedia Español