-
1 Alá
-
2 SO
I so interjII so prep(fam) So burro! — So was Dummes!
( bajo) unterpreposiciónunter (+D)————————adverbio¡so tonto! du Blödmann!————————interjecciónSOSO [suðo'este] -
3 adelante
1. ađe'lante advhervor, vorn, vorne2. ađe'lante interjmás adelante — später, weiter vorne
1)¡Adelante! — Los!/Herein!
2)adverbio————————interjección¡adelante! herein!adelanteadelante [aðe'laDC489F9Dn̩DC489F9Dte]vor(wärts); ¡adelante! herein!; de hoy en adelante von heute an; llevar un plan adelante einen Plan in die Tat umsetzen; sacar una familia adelante eine Familie durchbringen; seguir adelante weitergehen; véase más adelante siehe unten -
4 adiós
a'đǐɔsinterj¡Adiós! — Auf Wiedersehen!
sustantivo masculino————————interjección¡adiós! [para despedirse] auf Wiedersehen![al cruzarse con alguien] hallo!adiósadiós [a'ðjos]num1num (despedida) auf Wiedersehennum2num (sorpresa) ach (Gott)Abschied masculino; decir adiós a alguien von jemandem Abschied nehmen -
5 ah
'ainterj¡Ah! — Ah!
interjección1. [admiración, sorpresa] oh2. [pena] achahah [a]ah; (asombrado) ach, oh -
6 ajá
a'xainterj¡Ajá! — Ja, ja!/Richtig so!/Nur zu!
interjección1. (familiar) [aprobación] toll!2. [sorpresa] ach ja!ajáajá [a'xa]aha -
7 ala
1. 'ala f/elZOOL Flügel m2. 'ala interj3. 'ala f/el¡Hala! — Los!/Vorwärts!
1) (fig: de partido, de edificio) Flügel m2)3)4) (fig)volar uno con sus propias alas — selbstständig werden, flügge sein
sustantivo femenino (el)————————ala delta sustantivo femeninoalaala ['ala]Flügel masculino; ala de la hélice Propellerblatt neutro; ala de la mesa Tischklappe femenino; ala del sombrero Hutkrempe femenino; ala del tejado Vordach neutro; ahuecar el ala sich auf die Socken machen; cortar las alas a alguien jdm die Flügel stutzen; estar tocado del ala (familiar) einen Dachschaden haben; dar alas a alguien jdn beflügeln; le faltan alas para triunfar ihm/ihr fehlt der Mut um Erfolg zu haben; tener demasiadas alas sich dativo zu viel herausnehmen -
8 aleluya
ale'lujainterj¡Aleluya! — Halleluja!
sustantivo masculino o femenino————————interjección¡aleluya! halleluja!aleluyaaleluya [ale'lu59FE3E77ɟ59FE3E77a]halleluja -
9 alto
1. 'alto adj1) ( grande) hoch, groß2) ( sonido) laut2. 'alto mHalt m3. 'alto interj¡Alto! — Halt!
¡Alto, sino disparo! — Halt, sonst schieße ich!
1. [gen] hoch2. [ser vivo] groß3. [ruidoso] laut4. (figurado) [superior] höher5. [avanzado] vorgerückt6. [en geografía] Ober-7. [de época anterior] Hoch-————————sustantivo masculino5. (locución)————————adverbio1. [arriba] hoch2. [sonido] laut————————interjección¡alto! halt!————————1. [de enfermedad] Arbeitsfähigkeitsattest dasdar de alta o el alta gesundschreiben2. [documento] Gesundschreibung diedarse de alta [incorporarse a] beitreten[en Hacienda] für eine berufliche Aktivität zulassenalto1alto1 ['a8D7038CE!8D7038CEto]halt; ¡alto el fuego! Feuer einstellen!num1num (descanso) Pause femenino; alto el fuego Waffenstillstand masculino; dar el alto zum Anhalten auffordernnum1num (en voz alta) lautnum2num (en un lugar elevado) hoch; ponlo en lo más alto stell es ganz nach oben; de alto abajo von oben nach untennum3num (loc): pasar un saludo por alto eine Begrüßung übersehen; pasar una pregunta por alto eine Frage übergehen; por todo lo alto prächtig————————alto2alto2 , -a ['a8D7038CE!8D7038CEto, -a]num1num (en general) hoch; altos cargos Führungskräfte femenino plural; un alto cargo eine hohe Stellung; notas altas música hohe Töne; de alta calidad von erstklassiger Qualität; altos funcionarios hohe Beamte; tener un alto concepto de alguien eine hohe Meinung von jemandem habennum2num (ser viviente) großnum4num (geo: territorio) Hoch-; (río) Ober-; la alta montaña das Hochgebirge; el alto Rin der Oberrhein; el alto Tajo der Oberlauf des Tajos -
10 atención
1. aten'θǐɔn fAchtsamkeit f, Achtung f, Aufmerksamkeit f2. aten'θǐɔn interjsin atención — unachtsam, unaufmerksam
¡Atención! — Achtung!
sustantivo femenino1. [interés] Aufmerksamkeit diellamar la atención [atraer] Aufmerksamkeit erregen2. [cortesía] Zuvorkommenheit die————————interjección¡atención! Achtung!————————atenciones femenino pluralatenciónatención [ateṇ'θjon]num1num (vigilancia) Aufmerksamkeit femenino; atención médica ärztliche Betreuung; falta de atención Unaufmerksamkeit femenino; digno de atención beachtenswert; en atención a este hecho in Anbetracht dieser Tatsache; ¡atención, por favor! Achtung, Achtung!; el profesor me llamó la atención der Lehrer tadelte mich; los coches no me llaman la atención ich mache mir nichts aus Autos; estamos llamando la atención wir fallen auf; llamar la atención de alguien sobre [ oder a] algo jdn auf etwas aufmerksam machen; mantener la atención de alguien jds Aufmerksamkeit fesseln; prestar atención beachten; (escuchar) zuhören -
11 ay
aǐinterj¡Ay! — Au!
¡Ay de mí! — Wehe mir!
interjección¡ay! [de dolor] au![de sorpresa] oh!¡ay de mí! wehe mir!ayay [a6CBF8257i6CBF8257]num1num (de dolor) autschnum2num (de pena) achnum3num (de miedo) oh, mein Gottnum5num (de amenaza) wehe; ¡ay, si vienes tarde! wehe dir, wenn du zu spät kommst!; ¡ay del que...! subjuntivo wehe dem, der...! -
12 bravo
1. 'brabo adj1) mutig, tapfer2) ( perro) bissig3)2. 'brabo interjtoro bravo — Kampfstier m
¡Bravo! — Bravo!/Hurra!
1. [valiente] mutig2. [animal] wild————————interjección¡bravo! bravo!————————por las bravas locución adverbialbravo1bravo1 ['braβo]bravo!Bravo neutro————————bravo2bravo2 , -a ['braβo, -a]num2num (bueno) großartignum4num (áspero) grobnum5num (fanfarrón) prahlerisch -
13 caramba
ka'rambainterj¡Caramba! — Donnerwetter!
interjección[sorpresa]¡caramba! na sowas![enfado] zum Teufel!carambacaramba [ka'ramba](familiar); ¡(qué) caramba! (enfado) verdammt noch mal!; (extrañeza) herrje!; (admiración) Donnerwetter! -
14 cataplum
-
15 cáspita
'kaspitainterjinterjección¡cáspita! Donnerwetter!cáspitacáspita ['kaspita](admiración) Donnerwetter; (extrañeza) herrje -
16 epa
-
17 hala
'alainterjheda!/auf!/los!interjección¡hala! los!halahala ['ala]num1num (sorpresa) (ach) du meine Güte!num2num (prisa) los! -
18 hola
-
19 ir
irv irr1) gehen, kommenir delante — vorangehen, vorausgehen
2)3) (fig)ir a parar en — hineingeraten in, landen in
4)5)6) ( dirigirse) führen7) (sentar, quedar) stehen, passen zu8)Ese trabajo va para largo. — Diese Arbeit wird noch lange dauern.
9)ir tirando — es geht so, es geht schleppend
10) (fig)11)12)verbo intransitivo¡vamos! los!2. (antes de gerundio) [expresa duración gradual]ir haciendo algo dabei sein, etw zu tun3. ir a hacer algo [expresa intención, opinión] vorhaben, etw zu tun¿irá a marcharse así a la calle? er wird doch wohl nicht so auf die Straße gehen?4. [cambiar]ir a mejor/ peor besser/schlechter werden5. [funcionar] funktionieren6. (antes de adv) [desenvolverse]¿cómo te va? wie geht es dir?7. [vestir]8. [tener aspecto físico] aussehen9. [convenir]10. [sentar][papel, actitud] etw zu jm passen11. [armonizar]13. [referirse]ir con o por alguien sich auf jn beziehen14. [ser correspondiente]15. [buscar]ir por algo / alguien etw/jn holen16. [alcanzar]17. [con valor enfático]18. [valer]19. [tratar]20. [presumir]ir de guapo /listo auf schön/schlau machen21. (en presente) [apostar] wetten¿cuánto va? was wollen wir wetten?22. (locución)¡qué va! ach was!————————irse verbo pronominal1. [marcharse] (weg)gehen2. [gastarse, desaparecer] verschwinden¡vete! geh!¡vete al cuerno! geh zum Teufel!¡vete a la porra! hau endlich ab!¡vete a paseo! schieß in den Wind!4. (locución)irse abajo [edificio] einstürzen[negocio] Bankrott gehen[planes] scheiternirir [ir]num1num (general) gehen; ¡voy! ich komme!; ¡vamos! los!, auf!; ¡vamos a ver! mal sehen!; ir a pie zu Fuß gehen; ir en bicicleta (mit dem) Fahrrad fahren; ir a caballo reiten; tengo que ir a Paris ich muss nach Paris (verreisen); ir detrás de una chica einem Mädchen nachlaufen; dejarse ir sich gehen lassen; ¿qué tal? - vamos tirando (familiar) wie geht's? - na ja, es geht sonum2num (coger) holennum3num (progresar) laufen; ¿cómo va la tesina? was macht die Diplomarbeit?; ¿cómo te va? wie läuft es bei dir?; va para médica sie wird Ärztin; en lo que va de año im Laufe dieses Jahresnum5num (referirse) eso no va por ti das bezieht sich nicht auf dich; ¿pero tú sabes de lo que va? weißt du überhaupt, worum es geht?num6num (interj: sorpresa) ¡vaya coche! was für ein Auto!; ¡qué va! ach was!num7num (con verbo) iban charlando sie gingen und unterhielten sich dabei; voy a hacerlo ich werde es tun■ irsenum1num (marcharse) (weg-, fort)gehennum3num (resbalar) ausrutschennum4num (perder) verlieren -
20 joder
xo'đɛr 1. v1) (fam) bumsen, vögeln2) (fig) übel mitspielen2. interj¡Joder! — Verdammt noch mal!
verbo intransitivo————————verbo transitivo2. (vulgar) [estropear] kaputtmachen————————interjección————————joderse verbo pronominal1. (vulgar) [fastidiarse] sich ins Knie ficken2. (vulgar) [estropearse] im Arsch seinjoderjoder [xo'ðer]num1num (copular) fickennum2num (fastidiar) nerven familiar; ¡no me jodas! erzähl mir keinen Scheiß!; ¡no te jode! das ist ja kaum zu fassen!; ¡jódete! zum Teufel mit dir! familiar(vulgar fickennum2num (echar a perder) nuestra amistad se ha jodido unsere Freundschaft ist im Eimer familiar; la tele se ha jodido der Fernseher ist im ArschIV interjección(vulgar Scheiße!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
interj — abbrev. interjection * * * … Universalium
interj — abbrev. interjection … English World dictionary
interj. — interjection. * * * abbrev Interjection * * * interj., interjection. * * * abbr. interjection … Useful english dictionary
interj — abbreviation interjection … New Collegiate Dictionary
interj. — interjection. * * * … Universalium
interj. — abbr. interjection … Dictionary of English abbreviation
interj. — gram. interjection … From formal English to slang
interj. — interjection …
interj — abbreviation interjection * * * abbr interjection … Useful english dictionary
pardón interj., s. n. — I. II. adj. m., s. m. (sil. si an), pl. parnasiéni (sil. si eni); f. sg. parnasiánã, pl. parnasiéne … Romanian orthography
hig, hig — interj o, o … Old to modern English dictionary