-
1 camarero
kama'rerom1) ( en un restaurante) Kellner m, Ober m¡Camarero, por favor! — Herr Ober!
2) ( Hotel)camarerocamarero , -a [kama'rero, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (en restaurantes) Kellner(in) masculino (femenino), Bedienung femenino; ¡camarero! Herr Ober!num2num (en la barra) Barman, -dame masculino, femeninonum4num (en un barco) Steward, Stewardess masculino, femenino -
2 alto
1. 'alto adj1) ( grande) hoch, groß2) ( sonido) laut2. 'alto mHalt m3. 'alto interj¡Alto! — Halt!
¡Alto, sino disparo! — Halt, sonst schieße ich!
1. [gen] hoch2. [ser vivo] groß3. [ruidoso] laut4. (figurado) [superior] höher5. [avanzado] vorgerückt6. [en geografía] Ober-7. [de época anterior] Hoch-————————sustantivo masculino5. (locución)————————adverbio1. [arriba] hoch2. [sonido] laut————————interjección¡alto! halt!————————1. [de enfermedad] Arbeitsfähigkeitsattest dasdar de alta o el alta gesundschreiben2. [documento] Gesundschreibung diedarse de alta [incorporarse a] beitreten[en Hacienda] für eine berufliche Aktivität zulassenalto1alto1 ['a8D7038CE!8D7038CEto]halt; ¡alto el fuego! Feuer einstellen!num1num (descanso) Pause femenino; alto el fuego Waffenstillstand masculino; dar el alto zum Anhalten auffordernnum1num (en voz alta) lautnum2num (en un lugar elevado) hoch; ponlo en lo más alto stell es ganz nach oben; de alto abajo von oben nach untennum3num (loc): pasar un saludo por alto eine Begrüßung übersehen; pasar una pregunta por alto eine Frage übergehen; por todo lo alto prächtig————————alto2alto2 , -a ['a8D7038CE!8D7038CEto, -a]num1num (en general) hoch; altos cargos Führungskräfte femenino plural; un alto cargo eine hohe Stellung; notas altas música hohe Töne; de alta calidad von erstklassiger Qualität; altos funcionarios hohe Beamte; tener un alto concepto de alguien eine hohe Meinung von jemandem habennum2num (ser viviente) großnum4num (geo: territorio) Hoch-; (río) Ober-; la alta montaña das Hochgebirge; el alto Rin der Oberrhein; el alto Tajo der Oberlauf des Tajos -
3 estudiante
estu'đǐantem/fStudent(in) m/fsustantivo masculino y femeninoestudianteestudiante [estu'ðjaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (de universidad) Student(in) masculino (femenino); estudiante de ciencias Student(in) der Naturwissenschaften; estudiante de románicas Romanistikstudent(in) masculino (femenino) -
4 camisa
ka'misaf1) Hemd n2)3) (fig)dejar a uno sin camisa — jdn ausplündern, jdn ruinieren, jdn bis aufs Hemd ausrauben
4) (fig)meterse uno en camisa de once varas — sich übernehmen, sich auf Dinge einlassen, denen man nicht gewachsen ist
5) (fig)sustantivo femenino5. (locución)mudar o cambiar de camisa seinen Mantel nach dem Wind hängen————————camisa de fuerza sustantivo femeninocamisacamisa [ka'misa]num1num (prenda) (Ober)hemd neutro; camisa de fuerza Zwangsjacke femenino; cambiar de camisa (figurativo) den Mantel nach dem Wind hängen; no me llegaba la camisa al cuerpo (familiar) ich machte mir vor Angst fast in die Hosen -
5 planta alta/baja
planta alta/bajaOber-/Erdgeschoss -
6 planta
'plantaf1) Pflanze f, Kraut n, Gewächs nplanta medicinal — Arzneipflanze f, Kraut n
2) ( fábrica) Anlage f, Werk n3)planta del pie — ANAT Sohle f
4) ( piso) Stock m, Stockwerk nplanta baja — Erdgeschoss n, Parterre n
sustantivo femeninoplanta de envase o envasadora Verpackungswerk6. (locución)plantaplanta ['plaDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num botánica Pflanze femenino; planta anual einjährige Pflanze; planta bulbosa Zwiebelgewächs neutro; planta de interior Zimmerpflanze femenino; planta medicinal Arzneipflanze femenino; planta vivaz Staude femeninonum3num (fábrica) Anlage femenino; planta de abastecimientos de agua Wasserwerk neutro; planta de compost Kompostieranlage femenino; planta incineradora Müllverbrennungsanlage femenino; planta de reciclaje de basuras Müllaufbereitungsanlage femenino; planta siderúrgica Stahlwerk neutronum4num americanismo electrotecnia; planta de energía atómica/hidráulica Atomkraft-/Wasserkraftwerk neutro -
7 superior
1. supe'rǐɔr m 2. supe'rǐɔr adj1) übergeordnet, höher, obere(r,s)2) ( excelente) vorzüglich3) ( mentalmente) überlegen4)planetas superiores — ASTR die der Sonne ferner als die stehenden Planeten
————————————————adjetivo2. [elevado] erhöht3. [excelente] hervorragend4. [de mejor calidad] besser[persona] überlegen————————superiores sustantivo masculino pluralsuperior1superior1 [supe'rjor]num1num (más alto) obere(r, s) masculino; el curso superior de un río der Oberlauf eines Flusses; el piso superior al mío die Wohnung über mir————————superior2superior2 (a) [supe'rjor(a)]num1num religión Obere(r), -in masculino, femenino -
8 ¡camarero!
¡camarero!Herr Ober! -
9 cimero
θi'meroadj(fig: eximio) vortrefflich, krönend, Ober…1. [alto] oberst2. (figurado) [destacado, sobresaliente] krönend -
10 mesero
me'serom(LA) Ober m
См. также в других словарях:
Ober — Ober, das Beywort des vorigen Nebenwortes, welches, Einen Fall ausgenommen, in der adverbischen Form nicht üblich ist, und im Comparat. oberer, und im Superlat. oberste hat, was oben ist, im Gegensatze des unter. 1. Eigentlich, wo es nicht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ober — may refer to: the Dutch original name of the film Waiter Frederick Albion Ober, an American writer and naturalist Josiah Ober, an American classicist and political scientist Ken Ober, American television host Margarethe Arndt Ober, an American… … Wikipedia
ober... — ober… [ o:bər…] <Adj.; nur attributiv: 1. (von zwei oder mehreren Dingen) über dem/den anderen gelegen, befindlich; [weiter] oben liegend, gelegen: die obere Hälfte; in der oberen Schublade; in einem der oberen Stockwerke; die oberen Zweige… … Universal-Lexikon
ober — ÓBER, oberi, s.m. (Ieşit din uz) Chelner şef, oberchelner. [var.: óbăr s.m.] – Din germ. Ober. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 óber s. m., pl. óberi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Ober — Porté en Alsace, le nom signifie en allemand au dessus, en haut, c est en principe un toponyme, marquant la situation de la maison en haut, au dessus du village. Le mot ober entre en composition dans de nombreux autres lieux dits et noms de… … Noms de famille
Ober — Sm Kellner std. (19. Jh.) Stammwort. Gekürzt aus Oberkellner. deutsch s. Ober, s. Kellner … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ober — óber m DEFINICIJA reg. zast. 1. konobar 2. gornjak u garnituri tzv. mađarskih karata, odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama ETIMOLOGIJA krat., njem. Ober … Hrvatski jezični portal
ober — ober·hau·sen; ober·re·al·schu·le; … English syllables
ober — (österreichisch für über); Präposition mit Dativ, z. B. das Schild hängt ober der Tür; vgl. aber obere … Die deutsche Rechtschreibung
Ober — der; s, ([Ober]kellner; eine Spielkarte) … Die deutsche Rechtschreibung
Ober — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kellner Bsp.: • Der Ober servierte uns ein ausgezeichnetes Essen … Deutsch Wörterbuch