Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

infuriarsi

См. также в других словарях:

  • infuriarsi — in·fu·riàr·si v.pronom.intr. CO diventare furioso, arrabbiarsi violentemente: alla notizia si è infuriato, infuriarsi con facilità Sinonimi: adirarsi, andare in bestia, andare in collera, andare su tutte le furie, imbestialirsi, imbufalirsi,… …   Dizionario italiano

  • inferocirsi — in·fe·ro·cìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare feroce: la tigre si è inferocita Contrari: ammansirsi. 2. fig., adirarsi moltissimo, infuriarsi: quando lo ha saputo si è inferocito Sinonimi: dare in escandescenze, imbestialirsi, imbufalirsi,… …   Dizionario italiano

  • perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… …   Enciclopedia Italiana

  • adirarsi — a·di·ràr·si v.pronom.intr. CO lasciarsi prendere dall ira: adirarsi con, contro qcn.; irritarsi: adirarsi per qcs. Sinonimi: alterarsi, arrabbiarsi, imbestialirsi, imbufalirsi, inalberarsi, incavolarsi, incazzarsi, incollerirsi, infiammarsi,… …   Dizionario italiano

  • ammansirsi — am·man·sìr·si v.pronom.intr. CO di animale, diventare mansueto; di persona, calmarsi, placarsi Sinonimi: placarsi, rabbonirsi, svelenirsi. Contrari: infuriarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ammansarsi …   Dizionario italiano

  • arrabbiare — ar·rab·bià·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (essere) BU prendere la rabbia, diventare idrofobo | OB fig., infuriarsi 2. v.tr. BU rendere idrofobo | fig., fare incollerire {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di rabbia con 1ad e 1 are …   Dizionario italiano

  • belva — bél·va s.f. AU 1. animale feroce: allo zoo le belve sono chiuse in gabbia Sinonimi: bestia feroce, 2fiera. 2. fig., persona crudele e violenta; diventare una belva, infuriarsi Sinonimi: iena, tigre. Contrari: 1agnellino. {{line}} {{/line}} DATA:… …   Dizionario italiano

  • calmarsi — cal·màr·si v.pronom.intr. FO 1a. diventare calmo, acquistare maggiore calma: con gli anni si è molto calmato Sinonimi: acquietarsi, chetarsi, quietarsi. Contrari: agitarsi, scatenarsi. 1b. tranquillizzarsi, rilassarsi: sto lavorando troppo, devo… …   Dizionario italiano

  • imbelvare — im·bel·và·re v.tr. (io imbélvo) OB rendere furioso come una belva | v.pronom.intr., infuriarsi, imbestialirsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1612. ETIMO: der. di belva con 1in e 1 are …   Dizionario italiano

  • imbestialire — im·be·stia·lì·re v.intr. e tr. CO 1a. v.intr. (essere) arrabbiarsi molto, incollerirsi: quando lo ha saputo è imbestialito, non mi far imbestialire! Sinonimi: imbestialirsi, inferocirsi, infuriarsi, inviperirsi, irritarsi. Contrari: calmarsi,… …   Dizionario italiano

  • imbestialirsi — im·be·stia·lìr·si v.pronom.intr. CO arrabbiarsi moltissimo, andare su tutte le furie: s imbestialì moltissimo Sinonimi: adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, imbestialire, imbizzarrirsi, imbufalirsi, incavolarsi, incazzarsi, inferocirsi,… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»