-
21 misterioso
adj.mysterious, hidden, secret, puzzling.* * *► adjetivo1 mysterious* * *(f. - misteriosa)adj.* * *ADJ mysterious* * *- sa adjetivo mysterious* * *= arcane, darkling, mysterious, unexplainable, uncanny, shadowy, unaccountable, intriguing.Ex. It is the breadth, not the depth, of librarians' knowledge that enables them quickly to provide a productive context for even the most apparently arcane questions.Ex. I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex. In Study 1 users performed significantly faster and made fewer errors with structured abstracts but there were some unexplainable practice effects.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex. However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.Ex. You read him to the end with a ravenous appetite and rise from the feast with an unaccountable sense of emptiness.Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.----* de manera misteriosa = eerily.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* * *- sa adjetivo mysterious* * *= arcane, darkling, mysterious, unexplainable, uncanny, shadowy, unaccountable, intriguing.Ex: It is the breadth, not the depth, of librarians' knowledge that enables them quickly to provide a productive context for even the most apparently arcane questions.
Ex: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex: In Study 1 users performed significantly faster and made fewer errors with structured abstracts but there were some unexplainable practice effects.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex: However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.Ex: You read him to the end with a ravenous appetite and rise from the feast with an unaccountable sense of emptiness.Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.* de manera misteriosa = eerily.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* * *misterioso -samysterious* * *
misterioso◊ -sa adjetivo
mysterious
misterioso,-a adjetivo mysterious
' misterioso' also found in these entries:
Spanish:
misteriosa
- oculto
English:
cryptic
- disclose
- hiatus
- mysterious
- puzzling
- shadowy
- uncanny
- weird
* * *misterioso, -a adjmysterious* * *adj mysterious* * *misterioso, -sa adj: mysterious♦ misteriosamente adv* * *misterioso adj mysterious -
22 raro
adj.1 unusual, curious, rare, out of the common.2 strange, odd, queer, far-out.3 unfamiliar.* * *► adjetivo1 (poco común) rare2 (escaso) scarce, rare3 (peculiar) odd, strange, weird4 (excelente) excellent■ escribió un libro raro, una verdadera obra de arte she wrote a very good book, a real work of art\¡qué raro! how odd!, that's strange!rara vez seldom* * *(f. - rara)adj.1) rare, uncommon, unusual, funny2) bizarre, weird3) odd•- rara vez* * *ADJ1) (=extraño) strange, oddes un hombre muy raro — he's a very strange o odd man
es raro que no haya llamado — it's strange o odd that he hasn't called
¡qué raro!, ¡qué cosa más rara! — how (very) strange!, how (very) odd!
2) (=poco común) rarecon alguna rara excepción — with few o rare exceptions
de rara perfección — of rare perfection, of remarkable perfection
rara vez nos visita, rara es la vez que nos visita — he rarely visits us
3) (Fís) rare, rarefied* * *- ra adjetivo1)a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)es raro que... — it's strange o odd o funny that...
qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!
es un poco rara — she's a bit odd o strange
te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)
b) ( poco frecuente) rareraro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...
aquí es raro que nieve — it's very unusual o rare for it to snow here
2) < gas> rare* * *= bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.Ex. Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex. Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.Ex. Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.Ex. This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex. Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex. The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex. This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex. Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex. 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.----* aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* colección de libros raros = rare book collection.* de forma rara = oddly, funnily.* de manera rara = oddly, funnily.* demasiado raro = all too rare.* de modo raro = funnily.* de una manera rara = strangely.* de un modo raro = freakishly.* edición rara = rare edition.* en casos raros = in rare cases.* enfermedad rara = rare disease.* en raras ocasiones = in rare cases.* en raros casos = in rare cases.* especie rara = rare breed.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* libro raro = rare book.* muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.* parecer raro = sound + odd.* por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* ¡qué raro! = how strange!.* rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.* sala de libros raros = rare book room.* salvo raras excepciones = with rare exceptions.* ser algo muy raro = be a rare occurrence.* * *- ra adjetivo1)a) ( extraño) strange, odd, funny (colloq)es raro que... — it's strange o odd o funny that...
qué cosa más rara! or qué raro! — how odd o strange!
es un poco rara — she's a bit odd o strange
te noto muy raro hoy — you're acting very strangely today; ver bicho 2)
b) ( poco frecuente) rareraro es el día que... — there's rarely o hardly a day when...
aquí es raro que nieve — it's very unusual o rare for it to snow here
2) < gas> rare* * *= bizarre, queer, rare, unusual, eccentric, odd, uncommon, untoward, weird [weirder -comp., weirdest -sup.], awry, funny [funnier -comp., funniest -sup.], outlandish, freaky [freakier -comp., freakiest -sup.], uncanny, cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], kinky [kinkier -comp., kinkiest -sup.], flaky [flakey], freakish, quirky [quirkier -comp., quirkiest -sup.].Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
Ex: Several years later, his talk with a friend turns to the queer ways in which a people resist innovations, even of vital interest.Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.Ex: Early woodcut initials, coats of arms, etc., were sometimes made from wood cut across the grain, but the use of end-grain blocks remained uncommon until the later eighteenth century.Ex: Perhaps, he questioned himself, this is the way every principal operates, and there is nothing untoward in it.Ex: This paper surveys some of the more weird World Wide Web sites.Ex: Could she not have detected that something in his behavior was awry?.Ex: The article 'What's that funny noise? Videogames in the library' explains how videogames have attracted many young irregular library users who may, in time, extend their attention to other library facilities.Ex: This book discusses some of the most outlandish myths and fantastic realities of medical history.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: However, those desiring something off-the-wall, borderline kinky, and just plain mad might appreciate the novel.Ex: Children who were in some way different were excused from family responsibilities in childhood because they were, for example, 'spoiled,' a 'problem child,' or ' flaky'.Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.Ex: 'Why are barns frequently painted red?' -- These are the curious, slightly bizarre and somewhat quirky kinds of questions librarians deal with.* aunque parezca raro = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange, funnily enough, funnily.* bicho raro = rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geek, nerd, geeky [geekier -comp., geekiest -sup.].* colección de libros raros = rare book collection.* de forma rara = oddly, funnily.* de manera rara = oddly, funnily.* demasiado raro = all too rare.* de modo raro = funnily.* de una manera rara = strangely.* de un modo raro = freakishly.* edición rara = rare edition.* en casos raros = in rare cases.* enfermedad rara = rare disease.* en raras ocasiones = in rare cases.* en raros casos = in rare cases.* especie rara = rare breed.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* libro raro = rare book.* muy rara vez = all too seldom, once in a blue moon.* parecer raro = sound + odd.* por muy raro que parezca = strangely enough, oddly enough, strange though it may seem, strange as it may seem, although it may seem strange.* ¡qué raro! = how strange!.* rara vez = infrequently, rarely, seldom, uncommonly, on rare occasions.* sala de libros raros = rare book room.* salvo raras excepciones = with rare exceptions.* ser algo muy raro = be a rare occurrence.* * *raro -raAes raro que aún no haya venido it's strange o odd o funny that he hasn't come yetya me parecía raro que no salieras I thought it was a bit strange o odd you weren't going out¡qué cosa más rara! or ¡qué raro! how odd o strange o funny o peculiar!me siento raro en este ambiente I feel strange o funny in these surroundingses un poco rarilla she's a bit odd o strange o funny o peculiar¿qué te pasa hoy? te noto/estás muy raro what's up with you today? you're acting very strangelyme miró como si fuera un bicho raro ( fam); he looked at me as if I was some kind of weirdo ( colloq)¡qué tipo más raro! what a strange o peculiar o funny man!2 (poco frecuente, común) raresalvo raras excepciones with a few rare exceptionsraro es el día que no sale there's rarely o hardly a day when she doesn't go outaquí es raro que nieve it rarely o seldom snows here, it's very unusual o rare for it to snow hereB ‹gas› rare* * *
raro◊ -ra adjetivo
◊ es raro que … it's strange o odd o funny that …;
¡qué raro! how odd o strange!;
te noto muy raro hoy you're acting very strangely today
aquí es raro que nieve it's very unusual o rare for it to snow here
raro,-a adjetivo
1 (no frecuente) rare: es raro que no llame, it's unusual for her not to telephone
2 (poco común) odd, strange: ¡qué sombrero más raro!, what a weird hat!
tiene un raro sentido del humor, he's got a warped sense of humour
♦ Locuciones: Paco es un bicho raro, Paco is a weirdo
' raro' also found in these entries:
Spanish:
bicho
- chocante
- disgustar
- individuo
- particular
- peculiar
- rara
- singular
- tipo
- artefacto
- extraño
- gusto
- olor
- sonar
English:
flaky
- funny
- most
- odd
- odd-looking
- oddbod
- oddity
- odor
- odour
- peculiar
- queer
- rare
- set-up
- should
- strange
- strangely
- unlikely
- unusual
- weird
- for
- how
- incongruous
- like
- oddball
- seem
- strike
- uncanny
* * *raro, -a adj1. [extraño] strange, odd;¡qué raro! how strange o odd!;¡qué raro que no haya llamado! it's very strange o odd that she hasn't called;es raro que no nos lo haya dicho it's odd o funny that she didn't tell us;ya me parecía raro que no hubiera dicho nada I thought it was strange o odd that he hadn't said anything;no sé qué le pasa últimamente, está o [m5] la noto muy rara I don't know what's up with her lately, she's been acting very strangely2. [excepcional] unusual, rare;[visita] infrequent;rara vez rarely;es raro el día que viene a comer she very rarely comes round for lunch;raro es el que no fuma very few of them don't smoke3. [extravagante] odd, eccentric4. [escaso] rare5. Quím rare* * *adj1 rare2 ( extraño) strange;¡qué raro! how strange!* * *raro, -ra adj1) extraño: odd, strange, peculiar2) : unusual, rare3) : exceptional4)rara vez : seldom, rarely* * *raro adj1. (extraño) strange / odd2. (poco frecuente) rare -
23 tarea
f.1 task (trabajo).tareas domésticas household chores, housework2 homework, school work, schoolwork, school assignment.* * *1 task, job\las tareas de la casa the housework sing, the chorestareas escolares homework sing* * *noun f.job, task, work* * *SF1) (=trabajo) task, jobuna de sus tareas es repartir la correspondencia — one of his tasks o jobs is to hand out the mail
tareas domésticas — housework sing, household chores
2) [de colegial]3) (Inform) task* * *a) ( trabajo) task, jobb) ( deberes escolares) homework* * *= assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex. Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.Ex. The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.----* aceptar una tarea = take on + task.* aplicación a tareas bibliotecarias = library application.* asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.* asumir una tarea = assume + duty.* con una tarea especial = mission-oriented.* cumplir una tarea = accomplish + task.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* delegar una tarea = delegate + operation.* desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.* ejecutar una tarea = execute + task.* emprender una tarea = go on + expedition.* encargado de las tareas domésticas = housekeeper.* encargarse una tarea = undertake + task.* encomendar una tarea a Alguien = assign + task.* endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* enfrentarse a una tarea = face + task.* en la tarea de = in the drive to.* fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* hacer una tarea = do + assignment.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* liberar de una tarea = relieve of + task.* multitarea = multitasking [multi-tasking].* ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.* programador automático de tareas = scheduler.* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* tarea administrativa = administrative task.* tarea ardua = uphill struggle.* tarea asignada = appointed task.* tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.* tarea complementaria = follow-up activity.* tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* tarea de tontos = fool's errand.* tarea difícil = hard task.* tarea educativa = learning activity.* tarea encomendada = assigned task.* tarea escolar = homework, homework assignment.* tarea falta de interés = chore.* tarea imposible = wild goose chase.* tarea inútil = exercise in futility.* tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.* tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.* tareas bibliotecarias complementarias = library support services.* tareas de extinción de incendios = fire-fighting.* tareas del personal = staff duties.* tareas domésticas = housework.* tareas escolares = school work [schoolwork].* tareas informáticas = computer work.* tareas relacionadas con la información = information operations.* tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *a) ( trabajo) task, jobb) ( deberes escolares) homework* * *= assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex: Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.* aceptar una tarea = take on + task.* aplicación a tareas bibliotecarias = library application.* asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.* asumir una tarea = assume + duty.* con una tarea especial = mission-oriented.* cumplir una tarea = accomplish + task.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* delegar una tarea = delegate + operation.* desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.* ejecutar una tarea = execute + task.* emprender una tarea = go on + expedition.* encargado de las tareas domésticas = housekeeper.* encargarse una tarea = undertake + task.* encomendar una tarea a Alguien = assign + task.* endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* enfrentarse a una tarea = face + task.* en la tarea de = in the drive to.* fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* hacer una tarea = do + assignment.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* liberar de una tarea = relieve of + task.* multitarea = multitasking [multi-tasking].* ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.* programador automático de tareas = scheduler.* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* tarea administrativa = administrative task.* tarea ardua = uphill struggle.* tarea asignada = appointed task.* tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.* tarea complementaria = follow-up activity.* tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* tarea de tontos = fool's errand.* tarea difícil = hard task.* tarea educativa = learning activity.* tarea encomendada = assigned task.* tarea escolar = homework, homework assignment.* tarea falta de interés = chore.* tarea imposible = wild goose chase.* tarea inútil = exercise in futility.* tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.* tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.* tareas bibliotecarias complementarias = library support services.* tareas de extinción de incendios = fire-fighting.* tareas del personal = staff duties.* tareas domésticas = housework.* tareas escolares = school work [schoolwork].* tareas informáticas = computer work.* tareas relacionadas con la información = information operations.* tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *1 (trabajo) task, jobno le gustan nada las tareas de la casa he hates doing household chores o the houseworkno es tarea fácil it is not easy, it is no easy task2 (deberes escolares) homeworktengo que hacer la(s) tarea(s) I have to do my homework o ( AmE) assignments* * *
tarea sustantivo femenino
tarea sustantivo femenino
1 (labor) job, task
tarea escolar, homework, US assignments pl 2 tareas domésticas, housework sing
' tarea' also found in these entries:
Spanish:
A
- absorbente
- acometer
- afanosa
- afanoso
- apresurada
- apresurado
- asignación
- cometido
- corresponder
- cumplir
- desagradecida
- desagradecido
- emprender
- empresa
- encargo
- ensimismarse
- evadir
- fijarse
- función
- gratificar
- hacer
- hueso
- imponerse
- imposición
- lanzarse
- marrón
- muerta
- muerto
- terminar
- trabajo
- ultimar
- zafarse
- abrumador
- acabar
- alcanzar
- antipático
- asignar
- asumir
- atrancar
- cargo
- colaborador
- colaborar
- costoso
- deber
- dejadez
- dejado
- despachar
- diario
- empezar
English:
accomplish
- accomplishment
- allocation
- arduous
- assign
- assignment
- begin
- challenging
- chore
- cinch
- delegate
- distasteful
- do over
- embark
- execute
- execution
- finish
- finished
- get off
- get over
- go about
- job
- labour
- massive
- mission
- rush
- set
- task
- thankless
- uphill
- work
- admittedly
- home
- labor
- throw
- under
* * *tarea nf1. [trabajo] task;fue una ardua tarea it was a hard task;mantener limpia la ciudad es tarea de todos keeping the city clean is everyone's responsibility;las tareas del campo agricultural o farm worktareas domésticas household chores, housework2. [escolar] homework;hace la tarea she's doing her homework3. Informát task* * *f task, job* * *tarea nf1) : task, job2) : homework* * *tarea n1. (en general) task / job2. (deberes) homeworktareas del hogar / tareas domésticas housework -
24 a instancias de
= at the instigation of, at the behest of, under the auspices ofEx. It was set up in 1972 at the instigation of a local councillor who wanted to introduce an information centre in shop-front premises in a new shopping precinct.Ex. During the early 1940s, at the behest of then President Roosevelt, he led the drive to build the first atomic bomb.Ex. Other work relating to the development of classification has been conducted under the auspices of UNISIST.* * *= at the instigation of, at the behest of, under the auspices ofEx: It was set up in 1972 at the instigation of a local councillor who wanted to introduce an information centre in shop-front premises in a new shopping precinct.
Ex: During the early 1940s, at the behest of then President Roosevelt, he led the drive to build the first atomic bomb.Ex: Other work relating to the development of classification has been conducted under the auspices of UNISIST. -
25 a petición de
at the request of* * *= at the request of, at the urging of, at the behest ofEx. These articles were prepared at the request of the American Library Association by Jenner & Block, its attorneys.Ex. The superintendent withdrew his request at the urging of the city manager, who suggested he defer it until a more apposite time.Ex. During the early 1940s, at the behest of then President Roosevelt, he led the drive to build the first atomic bomb.* * *= at the request of, at the urging of, at the behest ofEx: These articles were prepared at the request of the American Library Association by Jenner & Block, its attorneys.
Ex: The superintendent withdrew his request at the urging of the city manager, who suggested he defer it until a more apposite time.Ex: During the early 1940s, at the behest of then President Roosevelt, he led the drive to build the first atomic bomb. -
26 cafetería
f.1 coffee shop, coffeehouse, snack bar, coffee-bar.2 milk bar.* * *1 (gen) snack bar, coffee bar; (en un tren) buffet car* * *SF1) [gen] café, coffee shop; (=autoservicio) cafeteria; (Ferro) buffet, refreshment car (EEUU)2) LAm (=tienda) retail coffee shop* * *•• Cultural note:In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes* * *= cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.----* bar cafetería = cellar coffee bar.* cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.* servicios de cafetería = food services.* * *•• Cultural note:In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes* * *= cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.* bar cafetería = cellar coffee bar.* cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.* servicios de cafetería = food services.* * *cafetería (↑ cafetería a1)coffee shop, café, coffee bar ( BrE)In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares (↑ bar a1) and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes.* * *
cafetería sustantivo femenino ( café) café;
(en museo, fábrica) cafeteria
cafetería sustantivo femenino snack bar, café
Ferroc buffet, refreshment room
' cafetería' also found in these entries:
Spanish:
barra
- cafetera
- convecina
- convecino
- directoria I
- directorio
- estudiantil
- lavabo
- mostrador
- murmullo
- pergeñar
- autoservicio
- café
- cantina
- chocolatería
- comedor
- soda
English:
buffet
- cafeteria
- coffee house
- friendly
- snack bar
- café
- diner
- snack
* * *cafetería nf[establecimiento] café, snack bar; [en facultad, hospital, museo] cafeteria; [en empresa] canteen* * *f coffee shop* * *cafetería nf1) : coffee shop, café2) : lunchroom, cafeteria* * *cafetería n cafe / snack bar -
27 maquinar
v.to machinate, to plot.maquinar algo contra alguien to plot something against somebodyElla discurre engaños She contrives tricks.* * *1 to scheme, plot* * *verbto plot, scheme* * *VT VI to plot* * *verbo transitivo to plot, scheme* * *= conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.Ex. There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.* * *verbo transitivo to plot, scheme* * *= conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.* * *maquinar [A1 ]vtto plot, scheme* * *
maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
to plot, scheme
maquinar verbo transitivo to scheme, plot
' maquinar' also found in these entries:
Spanish:
discurrir
- tejer
English:
engineer
* * *maquinar vtto plot, to scheme;estaban maquinando una conspiración contra el gobierno they were plotting against the government* * *v/t plot* * *maquinar vt: to plot, to scheme -
28 artículo de consumo
(n.) = commodity, consumer commodityEx. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.* * *(n.) = commodity, consumer commodityEx: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.* * *consumer item -
29 cono
m.1 cone.el cono Sur = Chile, Argentina, Paraguay and Uruguaycono de señalización traffic cone2 conus, cone-shaped structure.* * *1 cone* * *SM cone* * *a) ( figura) coneb) (Auto) tbcono de encauzamiento or de balizamiento — traffic cone
- Cono Sur* * *= cup, cone.Ex. The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.Ex. Dale advanced these ideas by developing the Cone of Experience, a model that visually demonstrates how concrete experiences give meaning to abstract theories.----* biopsia en cono = cone biopsy.* cono de tráfico = traffic cone, warning cone.* Cono Sur, el = Southern Cone, the.* cono volcánico = volcanic cone.* * *a) ( figura) coneb) (Auto) tbcono de encauzamiento or de balizamiento — traffic cone
- Cono Sur* * *= cup, cone.Ex: The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.
Ex: Dale advanced these ideas by developing the Cone of Experience, a model that visually demonstrates how concrete experiences give meaning to abstract theories.* biopsia en cono = cone biopsy.* cono de tráfico = traffic cone, warning cone.* Cono Sur, el = Southern Cone, the.* cono volcánico = volcanic cone.* * *1 (figura) conecono truncado truncated conecono volcánico volcanic cone2 ( Auto) tbcono de encauzamiento or de balizamiento traffic coneCompuesto:Southern Cone (Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay)* * *
Multiple Entries:
cono
coño
cono sustantivo masculino ( figura) cone;
coño sustantivo masculino (vulg) ( de la mujer) cunt (vulg), beaver (AmE sl), fanny (BrE sl)
cono sustantivo masculino cone
Cono Sur, South America
coño
1 m vulgar cunt
2 excl vulgar fuck, fucking hell, bloody hell: ¿dónde coño has estado?, where the fuck have you been? ➣ Ver nota en fuck
' coño' also found in these entries:
Spanish:
cónica
- cónico
- cono
- deyección
- truncar
- barquillo
English:
cone
- cunt
- traffic cone
- twat
* * *cono nm1. [figura] coneGeol cono de deyección debris cone;el Cono Sur = Chile, Argentina, Paraguay and Uruguay;cono truncado truncated cone;cono volcánico volcanic cone2.cono (de señalización) [en carretera] traffic cone3. [de la retina] cone* * *m tb GASTR cone* * *cono nm: cone* * *cono n cone -
30 ingeniárselas
1 to manage, find a way, contrive■ habrá que ingeniárselas para que nos dejen pasar gratis we'll have to find some way of getting in free* * *(v.) = manage to, finesse, get byEx. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.* * *(v.) = manage to, finesse, get byEx: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee. -
31 liquidación
f.1 liquidation, closing, close-out, closeout.2 clearance sale, liquidation, sale, clearance.3 severance pay, layoff pay, redundancy pay, redundancy payment.4 extermination, liquidation.* * *1 (venta) sale2 (pago) settlement3 (de activos) liquidation4 (fin) end\liquidación total clearance sale* * *SF1) (Com, Econ) [de compañía, negocio] liquidation, winding-up; [de cuenta, deuda] settlementliquidación forzosa, liquidación obligatoria — compulsory liquidation
2) (=rebajas) sale3) [por despido] redundancy payoficina o sección de liquidación — accounts section, payments office
4) (Quím) liquefaction5) (Pol) liquidation* * *1) ( en tienda) saleliquidación por cierre — closeout sale (AmE), closing down sale (BrE)
2) (de negocio, activo) liquidation3)a) (de cuenta, deuda) settlement, liquidation (frml)b) ( cálculo)hice la liquidación de lo que correspondía a cada uno — I worked out how much was due to each person
c) (Méx) ( compensación por despido) severance pay4) (fam) ( eliminación) liquidation5) (Quím) liquefaction* * *= liquidation, redemption.Ex. This article emphasizes the drive on the part of public libraries to justify their social usefulness and thus defend themselves against the threat of liquidation.Ex. Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.----* entrar en liquidación = go into + liquidation.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidación de existencias = stock clearance, stock clearance sale, clearance sale.* * *1) ( en tienda) saleliquidación por cierre — closeout sale (AmE), closing down sale (BrE)
2) (de negocio, activo) liquidation3)a) (de cuenta, deuda) settlement, liquidation (frml)b) ( cálculo)hice la liquidación de lo que correspondía a cada uno — I worked out how much was due to each person
c) (Méx) ( compensación por despido) severance pay4) (fam) ( eliminación) liquidation5) (Quím) liquefaction* * *= liquidation, redemption.Ex: This article emphasizes the drive on the part of public libraries to justify their social usefulness and thus defend themselves against the threat of liquidation.
Ex: Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.* entrar en liquidación = go into + liquidation.* liquidación de deudas = debt settlement.* liquidación de existencias = stock clearance, stock clearance sale, clearance sale.* * *A (en una tienda) sale[ S ] liquidación de fin de temporada end of season sale[ S ] liquidación total clearance sale[ S ] liquidación de existencias sale of entire stock, stock clearanceB1 (de un negocio, una compañía) liquidation2 (de un activo) liquidationC1 (de una cuenta, deuda) settlement, liquidation ( frml)2 (cuenta final) final account; (cantidad) final payment, settlement3 (pago) payment(cálculo): el contable preparó la liquidación de mis impuestos the accountant worked out my tax return o calculated my tax liabilityse hizo la liquidación de lo que correspondía a cada uno (se calculó) we/they worked out o calculated how much was due to each person; (se pagó) each person was paid what was due to him or her4 ( Méx) (compensación por despido) severance pay, redundancy payD ( fam) (eliminación) liquidationE ( Quím) liquefaction* * *
liquidación sustantivo femenino
1 ( en tienda) sale;
2 (de negocio, activo) liquidation
3
liquidación sustantivo femenino
1 (de un negocio) liquidation
(de un producto) clearance sale
2 (de una deuda) settlement
(al finalizar un contrato) settlement: por favor, prepáreme la liquidación para el jueves, please have my settlement ready on Thursday
' liquidación' also found in these entries:
Spanish:
remate
- barata
- cancelación
- forzoso
English:
clearance sale
- liquidation
- sale
- settlement
- clearance
- discharge
* * *liquidación nf1. [pago] settlement, payment;hacer la liquidación de una cuenta to settle an accountFin liquidación de activos asset-stripping; Com liquidación de bienes liquidation of assetsestar de liquidación to be having a clearance saleliquidación por cese o cierre de negocio closing-down sale, US closing-out sale;liquidación por fin de temporada end-of-season sale;liquidación por reforma = sale before a shop is closed for renovation;liquidación por traspaso = sale before a business is sold to new management3. [final] liquidation4. [finiquito] Br redundancy o US lay-off settlement* * *f2 de negocio liquidation* * *liquidación nf, pl - ciones1) : liquidation2) : clearance sale3) : settlement, payment -
32 parada en el camino
(n.) = rest stop, stop along the wayEx. The article is entitled 'Libraries on the superhighway: rest stop or roadkill?'.Ex. The drive is 182 miles and the time factor would include at least one gas, food and rest room stop along the way.* * *(n.) = rest stop, stop along the wayEx: The article is entitled 'Libraries on the superhighway: rest stop or roadkill?'.
Ex: The drive is 182 miles and the time factor would include at least one gas, food and rest room stop along the way. -
33 perfectamente
adv.1 perfectly (sobradamente).2 fine (muy bien).¿cómo estás? — estoy perfectamente how are you? — I'm fine* * *► adverbio1 (completamente) perfectly2 (como asentimiento) all right!, great!, fine!* * *ADV perfectlyte entiendo perfectamente — I perfectly understand what you mean, I know exactly what you mean
-¿cómo está tu hermano? -¡perfectamente! — "how's your brother?" - "he's doing just fine"
* * *adverbio perfectlyse encuentra perfectamente — he's absolutely fine o perfectly OK
los dos sabían perfectamente que... — they both knew perfectly well that...
* * *= perfectly, squarely, superbly, loud and clear, flawlessly.Ex. This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.Ex. Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.Ex. Nevertheless, black airmen continued to perform superbly.Ex. This draft resolution is meant to state, loud and clear, what is really at stake and to encourage governments to take action now.Ex. Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.----* perfectamente + Adjetivo = beautifully + Adjetivo.* perfectamente integrado = seamless.* * *adverbio perfectlyse encuentra perfectamente — he's absolutely fine o perfectly OK
los dos sabían perfectamente que... — they both knew perfectly well that...
* * *= perfectly, squarely, superbly, loud and clear, flawlessly.Ex: This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.
Ex: Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.Ex: Nevertheless, black airmen continued to perform superbly.Ex: This draft resolution is meant to state, loud and clear, what is really at stake and to encourage governments to take action now.Ex: Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.* perfectamente + Adjetivo = beautifully + Adjetivo.* perfectamente integrado = seamless.* * *perfectlylo entiendo perfectamente I understand perfectlyahora se encuentra perfectamente he's absolutely fine o perfectly OK nowlos dos sabían perfectamente que … they both knew perfectly well that …* * *
perfectamente adverbio
1 (de manera perfecta) perfectly: toca el piano perfectamente, she plays the piano perfectly
2 (completamente) es perfectamente absurdo, it's perfectly absurd
me encuentro perfectamente, I feel absolutely fine
' perfectamente' also found in these entries:
Spanish:
dominar
- pego
- pincelada
English:
adequate
- argue
- ideally
- immaculate
- immaculately
- neatly
- perfectly
- speaking
- thoroughly
- timing
- distinctly
- order
- perfect
- plainly
- working
- wrong
* * *perfectamente adv1. [sobradamente] perfectly;caben perfectamente cinco personas five people fit comfortably2. [muy bien] fine;¿cómo estás? – estoy perfectamente how are you? – I'm fine3. [de acuerdo]¡perfectamente! fine!, great!* * *adv perfectly;¡perfectamente! agreed!, all right!;lo vi perfectamente I saw it as clear as day;te comprendo perfectamente I know exactly what you mean -
34 actuar con fineza
(v.) = finesseEx. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.* * *(v.) = finesseEx: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
-
35 apoyo técnico
(n.) = service support, technical support, product support, tech supportEx. Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.Ex. The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex. On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.Ex. When I had a similar problem I freaked and instead of going to my manual I called tech support.* * *(n.) = service support, technical support, product support, tech supportEx: Contrary to popular belief still held by some, no accompanying service support was provided by Carnegie for the institution behind these monumental facades.
Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex: On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.Ex: When I had a similar problem I freaked and instead of going to my manual I called tech support. -
36 obrar con astucia
(v.) = finesseEx. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.* * *(v.) = finesseEx: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
-
37 taza
f.1 cup.taza de café/té cup of coffee/tea2 bowl.3 cupful, cup.* * *1 (recipiente) cup2 (contenido) cupful3 (de retrete) bowl\* * *noun f.1) cup2) bowl* * *SF1) (=recipiente) cup; (=contenido) cupfultaza de café — (=café) cup of coffee; (=recipiente) coffee cup
2) [de fuente] basin, bowl; [de lavabo] bowl; [de retrete] pan, bowl3) Cono Sur (=palangana) washbasin, bathroom sink (EEUU)taza de noche — Cono Sur euf chamber pot
* * *a) ( recipiente) cuptaza de café/té — coffee cup/teacup
b) ( contenido) cupfulc) ( del retrete) (toilet) bowld) ( de fuente) basin* * *= cup.Ex. The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.----* otra taza de té o café = refill [re-fill].* taza de café = cup of coffee.* taza del inodoro = toilet bowl.* taza del váter = toilet bowl.* taza grande = mug.* taza para el café = coffee cup.* taza para el té = teacup.* * *a) ( recipiente) cuptaza de café/té — coffee cup/teacup
b) ( contenido) cupfulc) ( del retrete) (toilet) bowld) ( de fuente) basin* * *= cup.Ex: The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.
* otra taza de té o café = refill [re-fill].* taza de café = cup of coffee.* taza del inodoro = toilet bowl.* taza del váter = toilet bowl.* taza grande = mug.* taza para el café = coffee cup.* taza para el té = teacup.* * *A1 (recipiente) cup2 (contenido) cupfuluna taza de las de té de azúcar a teacupful of sugarme ofreció una taza de té he offered me a cup of tea3 (del retrete) (toilet) bowl4 (de una fuente) basinCompuestos:coffee cupteacup* * *
taza sustantivo femenino
◊ taza de café/té coffee cup/teacup
tomar una taza de té to have a cup of tea
taza sustantivo femenino
1 (recipiente) cup
una taza de café, a cup of coffee
una taza para café, a coffee-cup
(medida, contenido) cupful: ¿quieres una taza de café? would you like a cup of coffee?
2 (de una fuente) basin
3 (del retrete) bowl
' taza' also found in these entries:
Spanish:
borde
- porcelana
- querer
- reconfortar
- retrete
- botar
- cascar
- descascararse
- desconchado
- desconcharse
- faltar
- inodoro
- jícara
- mellado
- plato
- raso
- tarro
English:
bowl
- chip
- coffee cup
- cup
- cupcake
- cupful
- handle
- lavatory
- mark
- microwave
- pan
- rim
- tea
- teacup
- beaker
- chocolate
- drop
- hub
- like
- love
- mug
- no
- on
* * *taza nf1. [para beber] [recipiente] cup;[contenido] cup, cupful;una taza de agua y tres de arroz one cup of water and three of ricetaza de café [recipiente] coffee cup; [contenido] cup of coffee;¿te apetece una taza de café? would you like o Br do you fancy a cup of coffee?;taza de té [recipiente] teacup;[contenido] cup of tea2. [de retrete] bowl3. [de fuente] basin, bowl4. Chile, Perú [palangana] washbasin5. RP [tapacubos] hubcap6. RP [de sostén] cup* * *f1 cup* * *taza nf1) : cup2) : cupful3) : (toilet) bowl4) : basin (of a fountain)* * *taza n1. (en general) cup¿quieres una taza de té? would you like a cup of tea?2. (del retrete) bowl / pan -
38 impecablemente
adv.impeccably, faultlessly.* * *► adverbio1 impeccably* * *ADV impeccably, faultlessly* * *= flawlessly.Ex. Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.* * *= flawlessly.Ex: Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.
* * *‹comportarse› impeccablysiempre va impecablemente vestido he is always impeccably dressedun trabajo impecablemente presentado a beautifully presented piece of workse expresa impecablemente en inglés she speaks faultless o perfect English* * *impecablemente advimpeccably -
39 sin fallos
adv.flawlessly.* * *Ex. Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.* * *Ex: Overall the drive was judged to perform flawlessly and well beyond what was expected by the reviewer.
-
40 facilidad de instalación
(n.) = ease of installationEx. On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.* * *(n.) = ease of installationEx: On a 4 star rating, the drive was rated 4 on ease of installation, ease of use, and overall value; and 3 on product support.
См. также в других словарях:
The Drive of Life — 歲月風雲 The Drive of Life Official Poster Genre Modern Drama (Grand Production) Written by Au Koon ying … Wikipedia
The Drive — refers to an offensive series in the fourth quarter of the AFC Championship Game played on January 11, 1987, between the Denver Broncos and the Cleveland Browns. Broncos quarterback John Elway, in a span of 5 minutes and 2 seconds, led his team… … Wikipedia
The Drive (album) — Infobox Album | Name = The Drive Type = studio album Artist = Haddaway Released = June 26 1995 Genre = Dance music, Electronic Length = 50:67 Label = Arista Producer = Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
At the Drive-In — Жанр Эмо, пост хардкор Годы 1993–2001, 2012 настоящее время Ст … Википедия
At the Drive-In — Infobox musical artist Name = At the Drive In Img capt = Img size = 200 Background = group or band Origin = El Paso, Texas Genre = Post hardcore Alternative rock Experimental rock Art punk Years active = 1993–2001 Label = Fearless Records Grand… … Wikipedia
At The Drive-In — Gründung 1993 Auflösung 2001 Genre Post Hardcore Gründungsmitglieder Gitarre Jim Ward Gesang Cedric Bixler Zavala Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
At the Drive-in — Gründung 1993 Auflösung 2001 Genre Post Hardcore Gründungsmitglieder Gitarre Jim Ward Gesang Cedric Bixler Zavala Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
Bike The Drive — is a recreational, non competitive bicycle ride held each year in Chicago, in which Lake Shore Drive is cleared of motor vehicle traffic and opened exclusively to bicyclists for several hours beginning at dawn. The event benefits bicycling… … Wikipedia
At The Drive-In — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par nationa … Wikipédia en Français
At The Drive-in — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par nationa … Wikipédia en Français
At The Drive In — Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par nationa … Wikipédia en Français