-
1 misterio
• mysterious• mystery boat• secret• unanswered question• unknown -
2 misterioso
adj.mysterious, hidden, secret, puzzling.* * *► adjetivo1 mysterious* * *(f. - misteriosa)adj.* * *ADJ mysterious* * *- sa adjetivo mysterious* * *= arcane, darkling, mysterious, unexplainable, uncanny, shadowy, unaccountable, intriguing.Ex. It is the breadth, not the depth, of librarians' knowledge that enables them quickly to provide a productive context for even the most apparently arcane questions.Ex. I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex. In Study 1 users performed significantly faster and made fewer errors with structured abstracts but there were some unexplainable practice effects.Ex. Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex. However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.Ex. You read him to the end with a ravenous appetite and rise from the feast with an unaccountable sense of emptiness.Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.----* de manera misteriosa = eerily.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* * *- sa adjetivo mysterious* * *= arcane, darkling, mysterious, unexplainable, uncanny, shadowy, unaccountable, intriguing.Ex: It is the breadth, not the depth, of librarians' knowledge that enables them quickly to provide a productive context for even the most apparently arcane questions.
Ex: I surmise that Slake will start in the hard-edged reality of modern urban life before sliding ineluctably into the darkling land of Hereafter.Ex: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex: In Study 1 users performed significantly faster and made fewer errors with structured abstracts but there were some unexplainable practice effects.Ex: Surrealism is an art concerned not with love and liberation but with the uncanny, the compulsion to repeat, and the drive toward death.Ex: However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.Ex: You read him to the end with a ravenous appetite and rise from the feast with an unaccountable sense of emptiness.Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.* de manera misteriosa = eerily.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* * *misterioso -samysterious* * *
misterioso◊ -sa adjetivo
mysterious
misterioso,-a adjetivo mysterious
' misterioso' also found in these entries:
Spanish:
misteriosa
- oculto
English:
cryptic
- disclose
- hiatus
- mysterious
- puzzling
- shadowy
- uncanny
- weird
* * *misterioso, -a adjmysterious* * *adj mysterious* * *misterioso, -sa adj: mysterious♦ misteriosamente adv* * *misterioso adj mysterious -
3 enigmático
adj.enigmatic, puzzling, mysterious, cryptic.* * *► adjetivo1 enigmatic, mysterious, puzzling* * *ADJ enigmatic* * *- ca adjetivo enigmatic, mysterious* * *= intriguing, whimsical, enigmatic, shadowy.Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.Ex. This slightly off-balance, whimsical remark was a Marsha James' trademark.Ex. This article formulates a proposal aiming at the building of a pattern in which the enigmatic concept of information need could be replaced by the analysis of goals to be achieved by means of information.Ex. However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.* * *- ca adjetivo enigmatic, mysterious* * *= intriguing, whimsical, enigmatic, shadowy.Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
Ex: This slightly off-balance, whimsical remark was a Marsha James' trademark.Ex: This article formulates a proposal aiming at the building of a pattern in which the enigmatic concept of information need could be replaced by the analysis of goals to be achieved by means of information.Ex: However, in spite of Seymour's very significant role in Dickens's life, he remains something of a shadowy figure and no book has ever been written about him.* * *enigmático -caenigmatic, mysterious* * *
enigmático◊ -ca adjetivo
enigmatic, mysterious
enigmático,-a adjetivo enigmatic
' enigmático' also found in these entries:
Spanish:
enigmática
English:
cryptic
- enigmatic
- shadowy
* * *enigmático, -a adjenigmatic* * *adj enigmatic* * *enigmático, -ca adj: enigmatic♦ enigmáticamente adv -
4 oculto
adj.1 occult, hidden, secret, concealed.2 masked.3 larval.4 occult, supernatural, esoteric.5 latent.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ocultar.* * *► adjetivo1 (escondido) hidden2 (misterioso) cryptic; (esotérico) occult* * *(f. - oculta)adj.concealed, hidden* * *ADJ1) (=escondido) hidden, concealed2) (=misterioso) [gen] mysterious; [pensamiento] inner, secret; [motivo] ulterior3) [poderes] occultciencia 2)* * *- ta adjetivoa) [ESTAR] ( escondido) hiddenb) [SER] ( misterioso) <razón/designio> mysterious, occult* * *= veiled, disguised, in disguise, undisclosed, unrevealed, buried.Ex. The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.Ex. One great danger in budgeting is the problem of disguised needs.Ex. The author addresses the question of whether a metadata specialist is really a cataloguer in disguise.Ex. These records reveal facts about individuals and business entities that the parties concerned might prefer undisclosed.Ex. More than half the paintings in the exhibition represented groups of people watching interesting spectacles, some of which were unrevealed.Ex. This new signal processing technique improves the detectability of buried anti-personnel land mines using a ground penetrating radar.----* cámara oculta = hidden camera.* cara oculta, la = dark side, the.* lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell.* mantener oculto = keep + Nombre + under wraps.* no hay nada oculto = what you see is what you get.* oculto = lie + hidden.* palabra oculta = hidden word.* peligro oculto = hidden danger.* placer oculto = guilty pleasure.* subdivisión jerárquica oculta = hidden link.* web oculta, la = hidden Web, the.* yacer oculto = lie + hidden.* * *- ta adjetivoa) [ESTAR] ( escondido) hiddenb) [SER] ( misterioso) <razón/designio> mysterious, occult* * *= veiled, disguised, in disguise, undisclosed, unrevealed, buried.Ex: The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.
Ex: One great danger in budgeting is the problem of disguised needs.Ex: The author addresses the question of whether a metadata specialist is really a cataloguer in disguise.Ex: These records reveal facts about individuals and business entities that the parties concerned might prefer undisclosed.Ex: More than half the paintings in the exhibition represented groups of people watching interesting spectacles, some of which were unrevealed.Ex: This new signal processing technique improves the detectability of buried anti-personnel land mines using a ground penetrating radar.* cámara oculta = hidden camera.* cara oculta, la = dark side, the.* lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell.* mantener oculto = keep + Nombre + under wraps.* no hay nada oculto = what you see is what you get.* oculto = lie + hidden.* palabra oculta = hidden word.* peligro oculto = hidden danger.* placer oculto = guilty pleasure.* subdivisión jerárquica oculta = hidden link.* web oculta, la = hidden Web, the.* yacer oculto = lie + hidden.* * *oculto -ta1 [ ESTAR] (escondido) hiddenpermanecieron ocultos hasta que pasó el peligro they stayed hidden until the danger had passed2 [ SER] (misterioso) ‹razón/designio› mysterious, secret, occult ciencia* * *
Del verbo ocultar: ( conjugate ocultar)
oculto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ocultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ocultar
oculto
ocultar ( conjugate ocultar) verbo transitivo ( en general) to conceal, hide;
‹ persona› to hide;
ocultole algo A algn to conceal o hide sth from sb
ocultarse verbo pronominal
oculto◊ -ta adjetivo
ocultar verbo transitivo to conceal, hide: no nos ocultes la verdad, don't hide the truth from us
oculto,-a adjetivo concealed, hidden
' oculto' also found in these entries:
Spanish:
descubrir
- oculta
- disimulado
- esconder
- escondido
- ocultar
English:
bug
- concealed
- hidden
- low
- occult
- secret
- ulterior
- bury
- keep
- unseen
* * *oculto, -a adj1. [escondido] hidden2. [que se desconoce] secret, hidden;su objetivo oculto his secret goal3. [sobrenatural] occult;las ciencias ocultas the occult sciences, the occult;lo oculto the occult* * *adj1 hidden2 ( sobrenatural) occult;las ciencias ocultas the occult* * *oculto, -ta adj1) escondido: hidden, concealed2) : occult* * *oculto adj hidden / concealed -
5 en circunstancias misteriosas
Ex. But he was soon assassinated in mysterious circumstances, and his second wife, Queen Zenobia, a woman renowned for her iron will, took power.* * *Ex: But he was soon assassinated in mysterious circumstances, and his second wife, Queen Zenobia, a woman renowned for her iron will, took power.
-
6 designio
m.intention, plan.* * *1 intention, plan\los designios del Señor God's will sing* * *SM plan, design* * *masculino plan* * *masculino plan* * *plansiguió actuando de acuerdo a sus designios he continued to act in accordance with his plans ( frml)siguiendo los designios de Felipe II as foreseen in Philip II's planslos designios del Señor son inescrutables or nadie conoce los designios divinos God moves in mysterious ways* * *
designio sustantivo masculino
plan
designio sustantivo masculino plan, intention
' designio' also found in these entries:
Spanish:
oculto
* * *designio nmintention, plan;de acuerdo con los designios de su padre in accordance with his father's plans;los designios del Señor son inescrutables the Lord works in mysterious ways;pensaba que aquello había ocurrido por designio divino she thought that God had planned it to happen* * *m plan* * *designio nm: plan -
7 misterio
m.1 mystery.una novela de misterio a mystery2 unanswered question, mystery, interrogation.3 mystery play, mystery.4 Passion play.* * *1 mystery\hacer algo con mucho misterio to do something in secret* * *noun m.* * *SM1) (=incógnita) mystery2) (=secreto) secrecy¿a qué viene tanto misterio? — why all this secrecy?, why are you being so mysterious?
3) (Teat) mystery play* * *1) (enigma, secreto) mystery2)a) (Relig) mysteryb) (Teatr) mystery play* * *1) (enigma, secreto) mystery2)a) (Relig) mysteryb) (Teatr) mystery play* * *misterio11 = mystery, puzzle, riddle, mystique, uncanniness, eeriness.Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.
Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'.Ex: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.Ex: The author shares with her readers her awareness of the dilemmas raised by the uncanniness of her subjects.Ex: The eeriness of the novel is increased by the everyday look of its characters.* aclarar un misterio = unravel + mystery.* esclarecer un misterio = unravel + mystery, figure out + mystery.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* halo de misterio = mystique.* misterio fascinante = intriguing mystery.* no es un misterio = not (exactly) rocket science.* novela de misterio = mystery romance, mystery story, mystery book, mystery novel.* resolver un misterio = solve + mystery, unravel + mystery.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.misterio22 = mystery play.Ex: Mystery plays are among the earliest formally developed plays in medieval Europe.
* * *A (enigma, secreto) mysteryuna novela de misterio a mystery novel¡déjate de misterios y habla claro! stop being so mysterious and tell us straight! ( colloq)el crimen sigue siendo un misterio the crime remains a mysteryel asunto está envuelto en un halo de misterio the affair is shrouded in mysterynos iniciaron en los misterios del periodismo we were initiated into the mysteries of journalismB ( Relig)1 (dogma) mysteryel misterio de la Santísima Trinidad the mystery of the Holy Trinity2 (del rosario) mystery3 ( Teatr) mystery play* * *
misterio sustantivo masculino
mystery
misterio sustantivo masculino mystery
' misterio' also found in these entries:
Spanish:
comecocos
- descifrar
- despejar
- envuelta
- envuelto
- incógnita
- clave
- develar
- esclarecer
- impenetrable
- profundo
- resolver
English:
bottomless
- clear up
- clue
- crack
- invest
- key
- mystery
- puzzle
- secret
- shed
- unravel
- Virgin birth
- cloak
- lend
- riddle
- shroud
- thriller
* * *misterio nm1. [hecho inexplicable] mystery;la desaparición del empresario sigue siendo un misterio the disappearance of the businessman remains a mystery;Famyo no le veo el misterio I don't see what's so hard to understand about it2. [secretismo] secrecy;están preparando la fiesta con mucho misterio they're being very secretive about the preparations for the party3. [intriga] mystery;una novela de misterio a mysteryel misterio de la Santísima Trinidad the mystery of the Holy Trinity7. Teatro mystery play* * *m mystery* * *misterio nm: mystery* * * -
8 acantilado
adj.steep, precipitous, cliff-like, sheer.m.cliff.past part.past participle of spanish verb: acantilar.* * *► adjetivo2 (fondo del mar) shelving1 cliff————————1 cliff* * *noun m.* * *1.ADJ [risco] steep, sheer; [costa] rocky; [fondo del mar] shelving2.SM cliff* * *masculino cliff* * *= cliff, bluss, rock face, steep rock face, cliff face.Ex. The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.Ex. On Bearskin Neck some may go to the granite breakwater for the views, others may choose the peaceful quiet of the bluss overlooking the harbor.Ex. The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.Ex. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.Ex. For many years now there have been peregrine falcons breeding on a cliff face on the outskirts of the city of Plymouth.----* pared del acantilado = cliff face.* * *masculino cliff* * *= cliff, bluss, rock face, steep rock face, cliff face.Ex: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
Ex: On Bearskin Neck some may go to the granite breakwater for the views, others may choose the peaceful quiet of the bluss overlooking the harbor.Ex: The article is entitled 'View from the rock face: survey of overseas students currently studying in the UK'.Ex: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.Ex: For many years now there have been peregrine falcons breeding on a cliff face on the outskirts of the city of Plymouth.* pared del acantilado = cliff face.* * *cliff* * *
Del verbo acantilar: ( conjugate acantilar)
acantilado es:
el participio
acantilado sustantivo masculino
cliff
acantilado sustantivo masculino cliff
' acantilado' also found in these entries:
Spanish:
borde
- escarpado
English:
abseil
- cliff
- hang over
- ledge
- sheer
- away
- beat
- up
* * *acantilado nmcliff* * *m cliff* * *acantilado nm: cliff* * *acantilado n cliff -
9 alcanzar + Posesivo + fin
(v.) = reach + Posesivo + endEx. It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.* * *(v.) = reach + Posesivo + endEx: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.
-
10 apoyo económico
(n.) = financial support, financial backingEx. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex. This is partly because the 40-year civil war has developed into a war of attrition, with ransom money from kidnapping providing much of the financial backing.* * *(n.) = financial support, financial backingEx: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.
Ex: This is partly because the 40-year civil war has developed into a war of attrition, with ransom money from kidnapping providing much of the financial backing. -
11 asumir un papel
(v.) = assume + roleEx. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.* * *(v.) = assume + roleEx: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.
-
12 ayuda económica
f.1 economic aid, development aid, financial assistance.2 economic aid, contribution, financial support, donation.* * *(n.) = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grantEx. In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.Ex. By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex. The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious.Ex. The library now receives financial assistance from the local authority and the collection totals 7,000 vols.Ex. The article 'Who Says Money Doesn't Grow on Trees' provides information to teachers who need grant money to fund projects their schools cannot afford.Ex. The cash grant will be awarded based on usefulness of the project or goal to the field of study, the school, profession, or to the public.* * *(n.) = grant, financial support, fund assistance, financial assistance, grant money, cash grantEx: In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.
Ex: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.Ex: The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious.Ex: The library now receives financial assistance from the local authority and the collection totals 7,000 vols.Ex: The article 'Who Says Money Doesn't Grow on Trees' provides information to teachers who need grant money to fund projects their schools cannot afford.Ex: The cash grant will be awarded based on usefulness of the project or goal to the field of study, the school, profession, or to the public. -
13 campo de ceniza volcánica
(n.) = ash fieldEx. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.* * *(n.) = ash fieldEx: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
-
14 campo de lava
(n.) = lava fieldEx. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.* * *(n.) = lava fieldEx: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
-
15 cariño
intj.darling, baby, honey, my dear.m.affection, love, attachment, tenderness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cariñar.* * *1 (amor) love, affection2 (esmero) loving care3 (apelativo) darling, love, US honey■ ¿pasa algo, cariño? what's the matter, darling?4 figurado (expresión) caress, hug, kiss, cuddle1 (recuerdos, saludos) love sing\coger/tomar cariño a alguien/algo to grow fond of somebody/something'Con todo cariño' (en una carta) "Lots of love"* * *noun m.1) affection, love2) honey, darling, sweet* * *SM1) (=afecto) love, affectiondemostró mucho cariño por sus hijas — he showed great love o affection for his daughters
•
coger cariño a algn/algo — to grow o become fond of sb/sth, become attached to sb/sth•
con cariño, trata a sus plantas con mucho cariño — she takes loving care of her plantslo recuerdo con cariño — I have fond memories of it, I remember it with great affection
con cariño, Luis — [en carta] love (from) Luis
•
dar cariño a algn — to be affectionate to sb•
sentir cariño por algn — to be fond of sb, like sb•
tener cariño a algn/algo — to be fond of sb/sth, like sb/sth•
tomar cariño a algn/algo — to grow o become fond of sb/sth, become attached to sb/sth2) [apelativo] darling, honey *ven aquí, cariño — come here darling
3) (=caricia)dar o hacer (un) cariño a algn — to caress sb, stroke sb
4) LAm (=regalo) gift, token (of affection)5) pl cariños (=saludos) love* * *a) ( afecto) affectionsiento muchísimo cariño por ella — I have a great affection o fondness for her, I am very fond of her
cariños por tu casa/a tu mujer — (AmL) (send my) love to your family/your wife
cariños, Beatriz — ( en cartas) (AmL) love, Beatriz
como sea su cariño — (Chi fam) whatever you can spare
b) ( caricia)la pareja se hacía cariño — (AmL) the couple were having a little cuddle (o a hug and a kiss etc)
c) ( como apelativo) dear, honey, love (BrE)no llores cariño — don't cry, dear
* * *= affection, warmth, fondness, tenderness, caring, honey, attachment.Ex. These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.Ex. The spark of warmth had emboldened her.Ex. It may sound trite, but it is indeed gratifying to know that one has made a difference in somebody's life and is remembered with fondness = Puede sonar poco novedoso, aunque de hecho es gratificante saber que uno ha sido importante en la vida de alguien y que se le recuerda con cariño.Ex. In addition to its weirdness, vitriol, and zaniness, the volume is characterized by solid good sense with an undertone of genuinely elegiac tenderness.Ex. Parents can show warmth and caring by hugging their children and reassuring them of parental love and concern for their welfare.Ex. The article ' Honey, I shrunk the kids' market' examines the mysterious decline in the profitability of the UK children's book market.Ex. Librarians have affirmed their attachment to freedom of expression.----* coger cariño a = grow + fond of.* con cariño = fondly, affectionately.* ganarse el cariño = endear.* granjearse el cariño = endear.* guardar con mucho cariño = treasure.* recordado con cariño = fondly remembered.* tomar cariño a = grow + fond of.* * *a) ( afecto) affectionsiento muchísimo cariño por ella — I have a great affection o fondness for her, I am very fond of her
cariños por tu casa/a tu mujer — (AmL) (send my) love to your family/your wife
cariños, Beatriz — ( en cartas) (AmL) love, Beatriz
como sea su cariño — (Chi fam) whatever you can spare
b) ( caricia)la pareja se hacía cariño — (AmL) the couple were having a little cuddle (o a hug and a kiss etc)
c) ( como apelativo) dear, honey, love (BrE)no llores cariño — don't cry, dear
* * *= affection, warmth, fondness, tenderness, caring, honey, attachment.Ex: These he bound up in three volumes, and on the fly leaf of the first volume wrote 'I have always retained a kind of affection for little story books, as they recall muy early days'.
Ex: The spark of warmth had emboldened her.Ex: It may sound trite, but it is indeed gratifying to know that one has made a difference in somebody's life and is remembered with fondness = Puede sonar poco novedoso, aunque de hecho es gratificante saber que uno ha sido importante en la vida de alguien y que se le recuerda con cariño.Ex: In addition to its weirdness, vitriol, and zaniness, the volume is characterized by solid good sense with an undertone of genuinely elegiac tenderness.Ex: Parents can show warmth and caring by hugging their children and reassuring them of parental love and concern for their welfare.Ex: The article ' Honey, I shrunk the kids' market' examines the mysterious decline in the profitability of the UK children's book market.Ex: Librarians have affirmed their attachment to freedom of expression.* coger cariño a = grow + fond of.* con cariño = fondly, affectionately.* ganarse el cariño = endear.* granjearse el cariño = endear.* guardar con mucho cariño = treasure.* recordado con cariño = fondly remembered.* tomar cariño a = grow + fond of.* * *A1(afecto): le tengo mucho cariño a este anillo I'm very fond of o attached to this ringsiento muchísimo cariño por ella I have a great affection o fondness for her, I am very fond of herte ha tomado mucho cariño he's become very fond of youte lo presto, pero trátalo con cariño I'll lend it to you, but take good care of itcuando la veas dale mis cariños give her my love when you see hercariños por tu casa/a tu mujer ( AmL); (send my) love to your family/your wifeniños sedientos de cariño children starved of affectioncariños, Beatriz (en cartas) ( esp AmL); love, Beatriz2no pierden la ocasión de hacerse cariño they never miss a chance to have a little cuddle ( o a hug and a kiss etc)3 (como apelativo) dear, honey, love ( BrE)no llores cariño don't cry, dearB* * *
cariño sustantivo masculino
te ha tomado mucho cariño he's become very fond of you;
cariños por tu casa/a tu mujer (AmL) (send my) love to your family/your wife;
cariños, Beatriz ( en cartas) (AmL) love, Beatrizb) ( caricia):
cariño sustantivo masculino
1 (afecto) affection: siento mucho cariño por este disco, I'm very fond of this record
(amor, dulzura) abrazó a su hija con mucho cariño, he hugged his daughter tenderly
(cuidado) care: tráteme el coche con cariño, be careful with my car
2 (querido) darling: ten cuidado al cruzar la calle, cariño, look both ways when you cross the street, darling
3 (gesto de amor) cuddle
' cariño' also found in these entries:
Spanish:
acoger
- calor
- estimar
- inclinación
- mimar
- mimo
- privación
- tener
- afecto
- agarrar
- auténtico
- carente
- coger
- exagerado
- faltar
- paterno
- profesar
- reconquistar
- tomar
English:
affection
- attached
- attachment
- care for
- cotton
- dear
- fond
- fondly
- fondness
- gently
- honey
- liking
- love
- show
- sneaking
- sweetheart
- take to
- care
- darling
- endear
- endearment
- lovingly
- to
* * *cariño nm1. [afecto] affection;una demostración de cariño a display of affection;habla con mucho cariño de sus padres she speaks very fondly of her parents;se le recuerda con cariño he is remembered fondly o with affection;tratar algo con cariño to treat sth with loving care;tener cariño a to be fond of;tomar cariño a to grow fond of2. [muestra de afecto] sign of affection;le hizo unos cariños a los niños he kissed/cuddled the children3. [cuidado] loving care4. [apelativo] dear, love, US honey5. CAm, Chile [regalo] gift* * *m1 affection, fondness;con cariño with love;tener cariño a alguien be fond of s.o.;tomar cariño a become fond of2:3:¡cariño! darling!4 Rpl:* * *cariño nmafecto: affection, love* * *cariño n1. (afecto) affection / love2. (esmero) loving care3. (apelativo) darling / sweetheart¡hola, cariño! hello, darling! -
16 cifra
f.1 figure (signo).un código de cuatro cifras a four-digit code2 number, total.ingresó la cifra de un millón de dólares he deposited the sum of one million dollarscifra de ventas sales figurescifra de negocios turnover3 amount, quantity.4 cipher, code.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cifrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cifrar.* * *1 (número) figure, number2 (cantidad) amount, number3 (código) cipher, code\cifra global lump sum* * *noun f.1) figure2) number* * *SF1) (=dígito) figure2) (=cantidad) number3)en cifra — (=codificado) coded, in code
* * *1)a) ( signo) figureb) (número, cantidad) numberla cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)
c) ( de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica — they paid an astronomical amount o sum of money
2) ( clave) code, cipher* * *= digit, cipher, number, amount.Ex. The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex. Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.----* alcanzar la cifra de = total.* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.* cifras de asistencia = attendance figures.* de nueve cifras = nine-digit.* * *1)a) ( signo) figureb) (número, cantidad) numberla cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)
c) ( de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica — they paid an astronomical amount o sum of money
2) ( clave) code, cipher* * *= digit, cipher, number, amount.Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).Ex: Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.* alcanzar la cifra de = total.* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.* cifras de asistencia = attendance figures.* de nueve cifras = nine-digit.* * *A1 (guarismo, dígito) figureun número de cinco cifras a five-figure numberel año se escribe en cifras the year is written in numbers o figures o numerals2 (número, cantidad) numberla cifra de muertos asciende a 45 the number of dead stands at 45las cifras de desempleo the unemployment figures3 (de dinero) figure, sumpagaron una cifra astronómica they paid an astronomical amount o sum of moneyse barajan diversas cifras various figures are being suggested o discussedB (clave) code, cipherun mensaje en cifra a message in code, a coded message* * *
Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar)
cifra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cifra
cifrar
cifra sustantivo femenino
1
2 ( clave) code, cipher;
cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo
1
b) (Inf) to encrypt
2 ‹ esperanza› to place, pin
cifra sustantivo femenino
1 (número) figure, number
2 (código secreto) cipher, code
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
' cifra' also found in these entries:
Spanish:
abultar
- astronómica
- astronómico
- cantidad
- clave
- duplicar
- rozar
- abismante
- abultado
- aproximar
- cuádruple
- elevar
- escalofriante
- estadística
- fijar
- redondear
- redondo
- triplicar
English:
approximation
- cipher
- figure
- number
- numeral
- rough
- wrong
- ball
- project
* * *cifra nf1. [signo] figure;un código de cuatro cifras a four-digit code;mi número de teléfono consta de siete cifras my telephone number has seven digits2. [cantidad] number, figure;[de dinero] sum;la cifra de desempleados sigue subiendo the number of unemployed continues to rise;ingresó la cifra de 100.000 euros he deposited the sum of 100,000 euros;¿cuánto me darías? – di una cifra how much would you give me? – give me a number, name a price;tuvo que pagar una cifra muy alta he had to pay a very large sum (of money)Econ cifra de negocios turnover; Econ cifra de ventas sales figuresel mensaje estaba en cifra the message was coded o in code* * *f1 figure2:en cifra in code* * *cifra nf1) : figure, number2) : quantity, amount3) clave: code, cipher* * *cifra n1. (en general) figure2. (dinero) figure / amount3. (cantidad) number -
17 circunstancia
f.circumstance.en estas circunstancias under the circumstancespuso cara de circunstancias (informal) his face took on a serious expression o turned seriouscircunstancia agravante/atenuante/eximente (law) aggravating/extenuating/exonerating circumstancepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: circunstanciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: circunstanciar.* * *1 circumstance\en estas circunstancias under the circumstancesponer cara de circunstancias familiar to look grave* * *noun f.* * *SF circumstancedadas las circunstancias — in o under the circumstances
en las circunstancias actuales — under present circumstances, the way things are at the moment
circunstancias atenuantes — extenuating o mitigating circumstances
* * *1) (factor, particularidad)se da la circunstancia de que... — as it happens...
2) circunstancias femenino plural ( situación) circumstances (pl)bajo or en ninguna circunstancia — under no circumstances
en circunstancias en or de que — (CS) as
dadas las circunstancias — under o given the circumstances
•* * *= circumstance.Ex. Indicative abstract are suitable for discussion and review articles, books, and in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.----* aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.* adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].* adaptado a unas circunstancias particulares = custom.* adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* circunstancia adversa = adverse circumstance.* circunstancias de la vida = accident of birth.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* dadas las circunstancias = in the circumstances, under the circumstances.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events, in the normal run of events.* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en estas circunstancias = under these circumstances.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods, rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to).* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.* surgir la circunstancia = circumstance + arise.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *1) (factor, particularidad)se da la circunstancia de que... — as it happens...
2) circunstancias femenino plural ( situación) circumstances (pl)bajo or en ninguna circunstancia — under no circumstances
en circunstancias en or de que — (CS) as
dadas las circunstancias — under o given the circumstances
•* * *= circumstance.Ex: Indicative abstract are suitable for discussion and review articles, books, and in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.
* aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.* adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].* adaptado a unas circunstancias particulares = custom.* adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* circunstancia adversa = adverse circumstance.* circunstancias de la vida = accident of birth.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* dadas las circunstancias = in the circumstances, under the circumstances.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events, in the normal run of events.* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en estas circunstancias = under these circumstances.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods, rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to).* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.* surgir la circunstancia = circumstance + arise.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *A(factor, particularidad): si por alguna circunstancia no puede asistir if for any reason you cannot attendla nacionalidad no es una circunstancia relevante en este caso nationality is not a relevant factor in this casebajo or en ninguna circunstancia under no circumstancesse da la circunstancia de que el acusado es diplomático the accused happens to be a diplomat, as it happens the accused is a diplomatCompuestos:aggravating circumstanceextenuating circumstanceexonerating circumstanceen estas/tales circunstancias in these/such circumstancessus circunstancias familiares se lo impidieron her family situation prevented her from doing sose adapta bien a las circunstancias he adapts well to circumstancesen circunstancias en or de que (CS frml); asen circunstancias en or de que se disponía a salir as he was preparing to leave* * *
circunstancia sustantivo femenino
1 ( particularidad):
se da la circunstancia de que … as it happens …;
bajo ninguna circunstancia under no circumstances
2
dadas las circunstancias given the circumstances;
debido a sus circunstancias familiares due to her family situation
circunstancia sustantivo femenino circumstance
bajo ninguna circunstancia, under no circumstances
' circunstancia' also found in these entries:
Spanish:
caso
- coyuntura
- estado
- mediar
- mera
- mero
- ocasión
- realidad
- trance
- excepcional
- oportunidad
- paternidad
- posibilidad
English:
aggravating
- aggravation
- circumstance
* * *1. [situación, condición] circumstance;¿en qué circunstancias se encuentra la empresa? what state is the company in?;en estas circunstancias, dadas las circunstancias under o given the circumstances;debido a circunstancias ajenas a nuestra voluntad due to circumstances beyond our control;las circunstancias me obligaron a ir circumstances made it necessary for me to go;se dan todas las circunstancias para una recuperación rápida circumstances o conditions are favourable to a rapid recovery;se da la circunstancia de que ya le pasó lo mismo el año pasado it so happens that the same thing happened to him last year;las circunstancias no le son favorables circumstances o conditions are not in her favour;bajo ninguna circunstancia se lo digas under no circumstances must you tell her2. Der circumstancecircunstancia agravante aggravating circumstance;circunstancia atenuante extenuating circumstance;circunstancia eximente exonerating circumstance* * *f1 circumstance;dadas la circunstancias in view of the circumstances;en estas circunstancias in these circumstances2:de circunstancias ( provisional) temporary* * *: circumstance* * *circunstancia n circumstancevan a investigar las circunstancias en que se produjo el accidente they're going to investigate the circumstances in which the accident happened -
18 clave
adj.key (fundamental, esencial).es una fecha clave para la empresa it's a crucial date for the companyf.1 code.en clave in codenos mandaron los mensajes en clave they sent us the messages in code, they sent us coded messagesclave de acceso access code2 key.la clave de la felicidad/del éxito the key to happiness/success3 clef (Music).clave de fa bass clefclave de sol treble clefClave de Fa F clef4 password (computing).5 key element, key, core element, crucial element.6 harpsichord.7 keystone.m.harpsichord (Music).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: clavar.* * *1 (de un enigma etc) key, clue2 (de signos) code, key, cipher3 MÚSICA key4 ARQUITECTURA keystone1 (instrumento) harpsichord► adjetivo1 (importante) key* * *1. adj. 2. noun f.1) key2) code3) clef* * *1. SF1) (=código) codela clave de la caja fuerte — the code of o to the safe
mensaje en clave — coded message, message in code
clave de acceso — (Inform) password
clave de búsqueda — (Inform) search key
clave de clasificación — (Inform) sort key
2) (=quid) key3) (Mús) clef4) (=sentido)una interpretación en clave económica — an economic interpretation, an interpretation from an economic viewpoint o perspective
5) (Arquit) keystone2.SM (Mús) harpsichord3.ADJ (=esencial) [tema, punto, factor, personaje] key antes de s* * *I II1)a) ( código) codeb) (de problema, misterio) key2) (Mús) clefclave de fa/sol — bass/treble clef
3) (Arquit) keystoneIIImasculino harpsichord* * *= key, key, keystone, linchpin, cipher, critical.Ex. Note that this is a wide-ranging definition which permits a cataloguer to regard any group which works together and has a name (the name is the key) as a corporate body.Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex. These, then, are keystones to labor relations today.Ex. Staff are the organisation's communication gatekeepers, they are linchpins in the change process and determine the effectiveness of the communication process.Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex. Needless to say, this technique is relatively slow but can be valuable if retrieval speed is not critical.----* búsqueda de palabras clave = keyword search.* clave compuesta = acronym key.* clave de acceso = password.* clave de búsqueda = search key.* clave de búsqueda derivado = derived search key.* clave de búsqueda por el título = title key.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* clave de búsqueda truncada = truncated key.* clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.* clave de codificación = scrambling key.* clave de descodificación = unscrambling key.* clave del éxito = key success factor, key to success.* clave de longitud fija = fixed-length key.* clave de longitud variable = variable-length key.* componente clave = building block.* cuestiones clave = key issues.* elemento clave = building block.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* estar en un momento clave = be at a watershed.* factor clave = key success factor, key factor.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* la clave de = at the heart of.* la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* momento clave = turning point, Posesivo + road to Damascus.* momento clave del cambio = tipping point.* palabra clave = keyword [key word].* pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.* pieza clave que falta = missing piece.* punto clave = key point.* ser el momento clave = mark + the watershed.* ser la clave de = hold + the key to.* título clave = key title.* * *I II1)a) ( código) codeb) (de problema, misterio) key2) (Mús) clefclave de fa/sol — bass/treble clef
3) (Arquit) keystoneIIImasculino harpsichord* * *= key, key, keystone, linchpin, cipher, critical.Ex: Note that this is a wide-ranging definition which permits a cataloguer to regard any group which works together and has a name (the name is the key) as a corporate body.
Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.Ex: These, then, are keystones to labor relations today.Ex: Staff are the organisation's communication gatekeepers, they are linchpins in the change process and determine the effectiveness of the communication process.Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.Ex: Needless to say, this technique is relatively slow but can be valuable if retrieval speed is not critical.* búsqueda de palabras clave = keyword search.* clave compuesta = acronym key.* clave de acceso = password.* clave de búsqueda = search key.* clave de búsqueda derivado = derived search key.* clave de búsqueda por el título = title key.* clave de búsqueda por nombre de autor = author key.* clave de búsqueda truncada = truncated key.* clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.* clave de codificación = scrambling key.* clave de descodificación = unscrambling key.* clave del éxito = key success factor, key to success.* clave de longitud fija = fixed-length key.* clave de longitud variable = variable-length key.* componente clave = building block.* cuestiones clave = key issues.* elemento clave = building block.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* estar en un momento clave = be at a watershed.* factor clave = key success factor, key factor.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* la clave de = at the heart of.* la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* momento clave = turning point, Posesivo + road to Damascus.* momento clave del cambio = tipping point.* palabra clave = keyword [key word].* pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.* pieza clave que falta = missing piece.* punto clave = key point.* ser el momento clave = mark + the watershed.* ser la clave de = hold + the key to.* título clave = key title.* * *key ( before n)un autor/una obra clave de la literatura mexicana a key author/work in Mexican literaturelos sectores clave(s) de la economía the key sectors of the economyA1 (código) codetransmitir en clave to transmit in codeun mensaje en clave a coded message, a message in code2 (de un problema, misterio) keyCompuestos:( Inf) passwordA ( Arquit) keystoneB (fundamento, base) cornerstone( Inf) key word( Inf) sort key( Inf) passwordnúmero de clave secreta (Chi, Per); PIN number( AmL) user's passwordB (signo) clefclave de fa/sol bass/treble clefno quiso que su visita se interpretase únicamente en clave económica he did not wish his visit to be viewed as being motivated purely by economic factorsC ( Arquit) keystoneharpsichord* * *
Del verbo clavar: ( conjugate clavar)
clavé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
clave es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
clavar
clave
clavar ( conjugate clavar) verbo transitivo
1a) clave algo en algo ‹ clavo› to hammer sth into sth;
‹puñal/cuchillo› to stick sth in sth;
‹ estaca› to drive sth into sth;◊ me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into me
c) ‹ojos/vista› to fix … on
2 (fam)
◊ nos claveon $10,000 they stung us for $10,000
clavarse verbo pronominal
1
2 (CS fam) clavese con algo ( por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq);
( por ser mala compra):
3 (Méx) (Dep) to dive
clave adjetivo (pl
un factor clave a key factor
■ sustantivo femenino
clave de acceso (Inf) password
c) (Mús) clef;◊ clave de fa/sol bass/treble clef
■ sustantivo masculino
harpsichord
clavar
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer in
(sujetar con clavos) to nail
2 (una estaca) to drive in
3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast
clave
I sustantivo femenino
1 (meollo, pista) key
2 (código, cifra) code, cipher
clave numérica, numerical code
3 Mús (tono) key
(símbolo) clef
II sustantivo masculino Mús harpsichord
' clave' also found in these entries:
Spanish:
alma
- codificar
- encerrar
- realidad
- cifra
- clavar
English:
bass
- cipher
- clef
- clue
- code
- code name
- issue
- key
- operative
- treble clef
- pass
- treble
* * *♦ adj inv[fundamental, esencial] key;es una fecha clave para la empresa it's a crucial date for the company;el factor clave de la política económica the key factor in economic policy♦ nmMús harpsichord♦ nf1. [código] code;en clave in code;nos mandaron los mensajes en clave they sent us the messages in code, they sent us coded messagesclave de acceso access code2. [de sistema informático] password;[de caja fuerte] combination3. [solución] key;la clave del éxito está en una buena planificación the key to success is good planning4. [interpretación]un estudio en clave política de la situación a study of the situation from a political standpoint;interpreta la obra en clave sociológica she interprets the work from a sociological point of view o perspective;analiza en clave de humor la realidad del país he puts a humorous slant on his analysis of the country's situation5. Mús clefclave de fa bass clef;clave de sol treble clef6. Arquit keystone* * *I f1 de problema key2 ( código) code;en clave in codeII adj importante key;figura clave key figure;puesto clave key post* * *clave adj: key, essentialclave nf1) cifra: code2) : keyla clave del misterio: the key to the mystery3) : clef4) : keystone* * *clave n1. (código) codeel espía usaba una clave para enviar mensajes al enemigo the spy used a code to send messages to the enemy2. (información, dato) key -
19 crisis económica
f. s.&pl.economic crisis, slump, depression, financial crisis.* * *economic crisis, recession* * *(n.) = financial straits, economic crisis, financial crisis, crash, bad economic times, shakeout [shake-out], financial crunch, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrumsEx. Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.Ex. During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.Ex. In 1893 when the nation was deep in one of its worst financial crises, librarians across the land were emphasizing the public library's role as a conservator of order.Ex. The article 'After the crash: librarians take stock following the market's recent nosedive' discusses the possible effects of the recent stock market crash on U.S. libraries and suggests how libraries can protect themselves during economic recession.Ex. With rare exceptions, law firms prosper during good and bad economic times.Ex. There will be a dramatic shakeout in librarianship but information scientists face a great opportunity to develop their skills by the opportunities afforded by the new technology.Ex. The article is entitled 'Book acquisition programme in libraries and information centres under the financial crunch'.Ex. The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.Ex. This sector has been something of a social 'shock absorber' in recent difficult economic times.Ex. Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex. People on both sides noted sardonically that economic doldrums were forcing Croats to turn to Serbs to help save them.* * *(n.) = financial straits, economic crisis, financial crisis, crash, bad economic times, shakeout [shake-out], financial crunch, economic slump, difficult economic times, economic depression, economic doldrumsEx: Despite the present financial straits of developing countries, she argues in favour of long-term plan for the acquisition of relevant rare book material.
Ex: During the economic crisis of the inter-war years, the development of Polish libraries was hampered by lack of funds and the inflationary cost of books.Ex: In 1893 when the nation was deep in one of its worst financial crises, librarians across the land were emphasizing the public library's role as a conservator of order.Ex: The article 'After the crash: librarians take stock following the market's recent nosedive' discusses the possible effects of the recent stock market crash on U.S. libraries and suggests how libraries can protect themselves during economic recession.Ex: With rare exceptions, law firms prosper during good and bad economic times.Ex: There will be a dramatic shakeout in librarianship but information scientists face a great opportunity to develop their skills by the opportunities afforded by the new technology.Ex: The article is entitled 'Book acquisition programme in libraries and information centres under the financial crunch'.Ex: The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.Ex: This sector has been something of a social 'shock absorber' in recent difficult economic times.Ex: Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex: People on both sides noted sardonically that economic doldrums were forcing Croats to turn to Serbs to help save them. -
20 de un modo chirriante
См. также в других словарях:
mysterious — mysterious, inscrutable, arcane mean beyond one s power to discover, understand, or explain. Something mysterious excites wonder, curiosity, or surmise yet baffles all attempts to explain it {extremes in Nature equal ends produce, in Man they… … New Dictionary of Synonyms
mysterious — [mis tir′ē əs] adj. [< L mysterium (see MYSTERY1) + OUS] of, containing, implying, or characterized by mystery mysteriously adv. mysteriousness n. SYN. MYSTERIOUS is applied to that which excites curiosity, wonder, etc. but is impossible or… … English World dictionary
Mysterious — Mys*te ri*ous, a. [F. myst[ e]rieux. See 1st {Mystery}.] Of or pertaining to mystery; containing a mystery; difficult or impossible to understand; inexplicable; obscure; not revealed or explained; enigmatical; incomprehensible. [1913 Webster] God … The Collaborative International Dictionary of English
mysterious — I adjective abstruse, arcane, arcanus, baffling, cabalistic, clandestine, cloaked, coded, concealed, covert, cryptic, dark, disguised, enigmatic, enigmatical, esoteric, furtive, hidden, impenetrable, incomprehensible, ineffable, inexplicable,… … Law dictionary
mysterious — (adj.) 1610s, full of mystery, from L. mysterium (see MYSTERY (Cf. mystery) (1)) + OUS (Cf. ous). Related: Mysteriously; mysteriousness. Earlier in same sense was mysterial (early 15c.), from L.L. mysterialis … Etymology dictionary
mysterious — [adj] secret, concealed abstruse, alchemistic, arcane, astrological, baffling, cabalistic, covert, cryptic, curious, dark, difficult, enigmatic, enigmatical, equivocal, esoteric, furtive, hidden, impenetrable, incomprehensible, inexplicable,… … New thesaurus
mysterious — ► ADJECTIVE 1) difficult or impossible to understand, explain, or identify. 2) deliberately enigmatic. DERIVATIVES mysteriously adverb mysteriousness noun … English terms dictionary
mysterious — mys|te|ri|ous [mıˈstıəriəs US ˈstır ] adj 1.) mysterious events or situations are difficult to explain or understand ▪ The police are investigating the mysterious deaths of children at the hospital. ▪ Benson later disappeared in mysterious… … Dictionary of contemporary English
mysterious — adjective 1 mysterious events, behaviour, or situations are difficult to explain or understand: His father died of a mysterious disease. | a mysterious smile | in mysterious circumstances: Benson later disappeared in mysterious circumstances. 2 a … Longman dictionary of contemporary English
mysterious — mys|te|ri|ous [ mı stıriəs ] adjective ** 1. ) not explained or understood: They are investigating the mysterious disappearance of a young man. mysterious circumstances: He died in mysterious circumstances. a ) not recognized or known: a… … Usage of the words and phrases in modern English
mysterious — [[t]mɪstɪ͟əriəs[/t]] 1) ADJ GRADED Someone or something that is mysterious is strange and is not known about or understood. He died in mysterious circumstances... A mysterious illness confined him to bed for over a month... The whole thing seems… … English dictionary