Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

diner

  • 1 diner

    m
    Ch večeře

    Diccionario español-checo > diner

  • 2 diner dansant

    Ch taneční večírek

    Diccionario español-checo > diner dansant

  • 3 invitado a cenar

    • diner
    • dinner guest

    Diccionario Técnico Español-Inglés > invitado a cenar

  • 4 persona que come

    • diner
    • eater
    • person who earns a lot of money
    • person who executes

    Diccionario Técnico Español-Inglés > persona que come

  • 5 comensal

    f. & m.
    1 fellow diner.
    los comensales charlaban animadamente the diners were having a lively conversation
    2 dinner guest, diner, fellow diner, table companion.
    3 commensal, microorganism.
    * * *
    1 person at the table, diner
    * * *
    SMF
    1) (=compañero de mesa) fellow diner frm

    habrá 13 comensales — there will be 13 for dinner, there will be 13 people dining frm

    2) And [en hotel] guest
    * * *
    masculino y femenino (frml) guest
    * * *
    = diner, commensal.
    Ex. Tipping may be viewed as a game played indirectly between diners in which each diner contemplates tipping, or not tipping, based on expectations of future service & the tipping behavior of other diners.
    Ex. The intestine in particular is perhaps inhabited by the largest number of microbes, consisting of both established commensals as well as sporadic pathogens.
    * * *
    masculino y femenino (frml) guest
    * * *
    = diner, commensal.

    Ex: Tipping may be viewed as a game played indirectly between diners in which each diner contemplates tipping, or not tipping, based on expectations of future service & the tipping behavior of other diners.

    Ex: The intestine in particular is perhaps inhabited by the largest number of microbes, consisting of both established commensals as well as sporadic pathogens.

    * * *
    ( frml)
    guest
    seremos diez comensales there will be ten (of us) for dinner
    * * *

     

    comensal mf companion at table: hoy seremos treinta comensales, there will be thirty of us to dinner today
    ' comensal' also found in these entries:
    Spanish:
    cubierta
    - cubierto
    English:
    diner
    * * *
    1. [en comida] fellow diner;
    los comensales charlaban animadamente the diners were having a lively conversation;
    una cena con veinte comensales a dinner for twenty (people)
    2. Biol commensal
    * * *
    m/f diner
    * * *
    : dinner guest

    Spanish-English dictionary > comensal

  • 6 cafetería

    f.
    1 coffee shop, coffeehouse, snack bar, coffee-bar.
    2 milk bar.
    * * *
    1 (gen) snack bar, coffee bar; (en un tren) buffet car
    * * *
    SF
    1) [gen] café, coffee shop; (=autoservicio) cafeteria; (Ferro) buffet, refreshment car (EEUU)
    2) LAm (=tienda) retail coffee shop
    * * *
    femenino ( café) café; (en museo, fábrica) cafeteria
    •• Cultural note:
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes
    * * *
    = cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.
    Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
    Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex. And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex. Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.
    ----
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.
    * servicios de cafetería = food services.
    * * *
    femenino ( café) café; (en museo, fábrica) cafeteria
    •• Cultural note:
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes
    * * *
    = cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.

    Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.

    Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex: And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex: Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.
    * servicios de cafetería = food services.

    * * *
    cafetería (↑ cafetería a1)
    coffee shop, café, coffee bar ( BrE)
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares (↑ bar a1) and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes.
    * * *

     

    cafetería sustantivo femenino ( café) café;
    (en museo, fábrica) cafeteria
    cafetería sustantivo femenino snack bar, café
    Ferroc buffet, refreshment room
    ' cafetería' also found in these entries:
    Spanish:
    barra
    - cafetera
    - convecina
    - convecino
    - directoria I
    - directorio
    - estudiantil
    - lavabo
    - mostrador
    - murmullo
    - pergeñar
    - autoservicio
    - café
    - cantina
    - chocolatería
    - comedor
    - soda
    English:
    buffet
    - cafeteria
    - coffee house
    - friendly
    - snack bar
    - café
    - diner
    - snack
    * * *
    [establecimiento] café, snack bar; [en facultad, hospital, museo] cafeteria; [en empresa] canteen
    * * *
    f coffee shop
    * * *
    1) : coffee shop, café
    2) : lunchroom, cafeteria
    * * *
    cafetería n cafe / snack bar

    Spanish-English dictionary > cafetería

  • 7 comedero

    m.
    1 trough.
    2 feeding trough, feeding dish, eating trough, feed rack.
    3 dining room.
    * * *
    1 feeding trough, manger
    * * *
    1. SM
    1) (Agr) feeding trough, trough; (Orn) feeding box, feeder
    2) (=comedor) dining room; [de animal] feeding place
    3) Caribe (=prostíbulo) brothel
    4) And (=sitio favorito) haunt, hang-out *
    2.
    ADJ (=comestible) eatable, edible
    * * *
    a) (Agr) ( para el ganado) feeding trough
    b) (Col) (taberna, restaurante) roadside cafe, diner (AmE)
    * * *
    = animal trough, feeding trough.
    Ex. The particular problem posed is the reproduction of mosquitoes and black flies in domestic animal troughs.
    Ex. Watering troughs should be positioned as far as possible from feeding troughs and they should not leak, otherwise they create a breeding ground for parasites.
    ----
    * comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].
    * tabla comedero para pájaros = bird table.
    * * *
    a) (Agr) ( para el ganado) feeding trough
    b) (Col) (taberna, restaurante) roadside cafe, diner (AmE)
    * * *
    = animal trough, feeding trough.

    Ex: The particular problem posed is the reproduction of mosquitoes and black flies in domestic animal troughs.

    Ex: Watering troughs should be positioned as far as possible from feeding troughs and they should not leak, otherwise they create a breeding ground for parasites.
    * comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].
    * tabla comedero para pájaros = bird table.

    * * *
    1 ( Agr) (para el ganado) feeding trough; (para pájaros) feeder
    2 ( Col) (taberna, restaurante) roadside cafe, diner ( AmE)
    eso no era un restaurante, era un comedero ( pey); I wouldn't call that a restaurant, it was just a greasy spoon ( colloq) o ( AmE) a roadside diner
    * * *

    comedero sustantivo masculino (Agr) ( para el ganado) feeding trough
    comedero sustantivo masculino
    1 (para pájaros) feeder
    2 (restaurante) diner, US pey greasy spoon
    ' comedero' also found in these entries:
    Spanish:
    alberca
    English:
    trough
    * * *
    1. [para animales] trough
    2. Am Fam [para personas] greasy spoon, US hash house
    * * *
    m trough
    * * *
    : trough, feeder

    Spanish-English dictionary > comedero

  • 8 repostero

    m.
    pastrycook, pastry cook.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de pasteles) pastrycook; (de chocolate, caramelos) confectioner
    * * *
    repostero, -a
    1.
    SM / F confectioner, pastry cook
    2.
    SM And, Chile (=despensa) pantry, larder; (=estantería) kitchen shelf unit
    * * *
    - ra masculino, femenino
    1) ( persona) confectioner, pastrycook
    2) repostero masculino (Chi) ( despensa) pantry; ( comedor) kitchen diner
    * * *
    - ra masculino, femenino
    1) ( persona) confectioner, pastrycook
    2) repostero masculino (Chi) ( despensa) pantry; ( comedor) kitchen diner
    * * *
    masculine, feminine
    A (persona) confectioner, pastrycook
    B
    1 (despensa) pantry
    2 (comedor) kitchen diner
    * * *

    repostero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino ( persona) confectioner, pastrycook

    repostero,-a sustantivo masculino y femenino confectioner, pastrycook

    ' repostero' also found in these entries:
    Spanish:
    repostera
    * * *
    repostero, -a
    nm,f
    [persona] confectioner
    nm
    Andes [armario] larder, pantry
    * * *
    repostero, -ra n
    : confectioner

    Spanish-English dictionary > repostero

  • 9 lonchería

    f.
    restaurant, diner, eating-place.
    * * *
    SF LAm lunch counter, snack bar, diner (EEUU)
    * * *
    snack bar
    * * *

    lonchería f LAm snack bar
    * * *
    Méx, Ven = small fast food restaurant selling snacks, sandwiches etc
    * * *
    f L.Am.
    diner, luncheonette
    * * *
    lonchería nf, Mex : luncheonette

    Spanish-English dictionary > lonchería

  • 10 actuar con fineza

    (v.) = finesse
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    * * *
    (v.) = finesse

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.

    Spanish-English dictionary > actuar con fineza

  • 11 artículo de consumo

    (n.) = commodity, consumer commodity
    Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    * * *
    (n.) = commodity, consumer commodity

    Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.

    * * *
    consumer item

    Spanish-English dictionary > artículo de consumo

  • 12 con el objeto de

    = in the attempt to, in the drive to, in a drive to
    Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.
    * * *
    = in the attempt to, in the drive to, in a drive to

    Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.

    Spanish-English dictionary > con el objeto de

  • 13 con el propósito de

    = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to
    Ex. Many libraries were visited with the purpose of understanding the structure and management of library services to children in that country = Se visitaron muchas bibliotecas con objeto de de conocer la organización y gestión de los servicios bibliotecarios para niños en este país.
    Ex. A wide area network with the aim of connecting all Arab Gulf countries in the near future.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.
    * * *
    = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to

    Ex: Many libraries were visited with the purpose of understanding the structure and management of library services to children in that country = Se visitaron muchas bibliotecas con objeto de de conocer la organización y gestión de los servicios bibliotecarios para niños en este país.

    Ex: A wide area network with the aim of connecting all Arab Gulf countries in the near future.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.

    Spanish-English dictionary > con el propósito de

  • 14 con la intención de

    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to
    Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex. She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex. In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex. An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.
    * * *
    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to

    Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex: She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex: In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex: An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.

    Spanish-English dictionary > con la intención de

  • 15 dar propina

    v.
    to tip, to give a tip, to fee.
    * * *
    (n.) = tipping
    Ex. Tipping may be viewed as a game played indirectly between diners in which each diner contemplates tipping, or not tipping, based on expectations of future service & the tipping behavior of other diners.
    * * *
    (n.) = tipping

    Ex: Tipping may be viewed as a game played indirectly between diners in which each diner contemplates tipping, or not tipping, based on expectations of future service & the tipping behavior of other diners.

    Spanish-English dictionary > dar propina

  • 16 en la tarea de

    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    * * *

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.

    Spanish-English dictionary > en la tarea de

  • 17 ingeniárselas

    1 to manage, find a way, contrive
    * * *
    (v.) = manage to, finesse, get by
    Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.
    * * *
    (v.) = manage to, finesse, get by

    Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: A small book fair lasting only a day, such as might be held in a kindergarten or small elementary school, can get by with a couple of members of staff and a parent as the organizing committee.

    Spanish-English dictionary > ingeniárselas

  • 18 manipular

    v.
    1 to handle.
    2 to manipulate.
    Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.
    El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.
    3 to use.
    El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.
    * * *
    1 (persona) to manipulate
    2 (mercancías, alimentos) to handle
    3 (aparato, máquina) to use, operate
    4 figurado to interfere with
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use
    2) (=mangonear) to manipulate
    2.
    VI

    manipular con o en algo — to manipulate sth

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.
    Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
    Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    ----
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.

    Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.

    Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.

    * * *
    manipular [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹mercancías› to handle
    el permiso para manipular alimentos the license to handle food
    2 ‹aparato/máquina› to operate, use
    B
    1 ‹persona› to manipulate
    2 ‹información/datos› to manipulate
    manipular los resultados to fix o rig the results
    ■ manipular
    vi
    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts
    * * *

     

    manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
    1

    b)aparato/máquina to operate, use

    2persona/información/datos to manipulate;
    manipular los resultados to fix o rig the results

    manipular verbo transitivo
    1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
    2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
    ' manipular' also found in these entries:
    Spanish:
    jugar
    - manejar
    - tocar
    English:
    engineer
    - handle
    - manipulate
    - manoeuvre
    - rig
    - tamper
    - play
    * * *
    1. [manejar] to handle;
    manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;
    alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;
    manipular genéticamente to genetically modify
    2. [trastocar, dominar] to manipulate;
    le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;
    están manipulando a las masas they are manipulating the masses
    * * *
    v/t
    1 información, persona manipulate
    2 ( manejar) handle
    * * *
    1) : to manipulate
    2) manejar: to handle
    * * *
    1. (influir, dominar) to manipulate
    2. (manejar) to handle

    Spanish-English dictionary > manipular

  • 19 maquinar

    v.
    to machinate, to plot.
    maquinar algo contra alguien to plot something against somebody
    Ella discurre engaños She contrives tricks.
    * * *
    1 to scheme, plot
    * * *
    verb
    to plot, scheme
    * * *
    VT VI to plot
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.
    Ex. There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.

    Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.

    * * *
    maquinar [A1 ]
    vt
    to plot, scheme
    * * *

    maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
    to plot, scheme
    maquinar verbo transitivo to scheme, plot
    ' maquinar' also found in these entries:
    Spanish:
    discurrir
    - tejer
    English:
    engineer
    * * *
    to plot, to scheme;
    estaban maquinando una conspiración contra el gobierno they were plotting against the government
    * * *
    v/t plot
    * * *
    : to plot, to scheme

    Spanish-English dictionary > maquinar

  • 20 obrar con astucia

    (v.) = finesse
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    * * *
    (v.) = finesse

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.

    Spanish-English dictionary > obrar con astucia

См. также в других словарях:

  • Diner — Diner …   Deutsch Wörterbuch

  • dîner — 1. (di né) v. n. 1°   Prendre le repas, qui se prenait jadis et qui se prend encore à la campagne et dans les petites villes, à midi ou un peu avant. Allons dîner. Bien dîner, mal dîner, faire un bon, un mauvais dîner. •   Le véritable Amphitryon …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Diner — in Freehold, New Jersey Ein Diner in …   Deutsch Wikipedia

  • Dîner — des vendangeurs dans l Auvergne (1907) …   Wikipédia en Français

  • Diner — Diner: Der Ausdruck für »Mittagessen, Festmahl« wurde im 18. Jh. aus frz. dîner entlehnt, dem substantivierten Infinitiv von dîner. Das frz. Zeitwort (afrz. disner) bedeutete zunächst allgemein »eine Hauptmahlzeit zu sich nehmen«. Da die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • dîner — DÎNER: Autrefois on dînait à midi, maintenant on dîne à des heures impossibles. Le dîner de nos pères était notre déjeuner, et notre déjeuner était leur dîner. Dîner si tard que ça n appelle pas dîner, mais souper …   Dictionnaire des idées reçues

  • Diner — Sn festliches Essen erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. dîner m., einer Ableitung von frz. dîner essen , aus afrz. disner, aus früh rom. * disieiūnāre, eigentlich mit dem Fasten aufhören , zu l. iēiūnus nüchtern… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Diner [1] — Diner (spr. nē, Diné, franz.), das Mittagsessen. die Hauptmahlzeit des Tages, daher dinieren, zu Mittag speisen. Die Dinerstunde ist in Frankreich zwischen 5 und 7 Uhr, in späterer Stunde wird das D. zum Dîner souper. Bei uns versteht man unter D …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • diner — din‧er [ˈdaɪnə ǁ ər] noun [countable] a small restaurant that serves cheap meals: • She s a waitress in an all night diner …   Financial and business terms

  • Diner — Diner,das:1.⇨Festessen–2.⇨Mittagessen Diner 1.→Abendessen 2.→Festessen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Diner — Diner, Dinër Porté notamment dans le Finistère, c est un ancien nom de personne, que l on retrouve dans le toponyme Ploudiner, nom médiéval de la commune de Lannilis …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»