-
41 profitto illecito
-
42 rispondere di un illecito
-
43 scambio illecito
-
44 uso illecito
-
45 sciopero illecito
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sciopero illecito
-
46 arricchimento illecito
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > arricchimento illecito
-
47 il lecito e l illecito
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > il lecito e l illecito
-
48 licenziamento illecito
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > licenziamento illecito
-
49 repressione del traffico illecito di droga
Итальяно-русский универсальный словарь > repressione del traffico illecito di droga
-
50 traffico
m (pl -chi e -ci) traffictraffico aereo air traffictraffico stradale road trafficdensità f del traffico volume of traffic* * *traffico s.m.1 traffic: traffico aereo, ferroviario, stradale, marittimo, air, railway, road, maritime (o sea) traffic; traffico fluviale, river traffic; traffico merci, goods (o freight) traffic; linea di grande traffico, busy line (o route); ore di traffico ridotto, slack hours; non c'è neppure un vigile per controllare il traffico, there is not even a policeman to direct the traffic; regolazione del traffico, traffic control; una strada chiusa al traffico, a street closed to traffic2 ( commercio, scambio) trade, commerce, dealing; ( baratto) barter: traffico con paesi stranieri, foreign trade; il traffico delle pellicce, the fur trade3 ( commercio illecito) traffic, illicit trade: traffico di droga, di armi, traffic in drugs, in arms; un traffico clandestino di diamanti, an illicit trade in diamonds; traffico di valuta, traffic in currency4 (inform.) traffic message.* * *1) (di veicoli) traffictraffico stradale, aereo — road, air traffic
rallentamento del traffico — traffic calming, slowing of traffic
dirigere il traffico — [ vigile] to direct the traffic, to be on traffic duty
"chiuso al traffico" — "closed to traffic"
2) (commercio illecito) traffic (di of)traffico d'armi — arms trade o deal, gunrunning
traffico di droga — drugs deal, drug smuggling
3) colloq. (viavai) coming and going* * *trafficopl. -ci /'traffiko, t∫i/sostantivo m.1 (di veicoli) traffic; traffico stradale, aereo road, air traffic; rallentamento del traffico traffic calming, slowing of traffic; dirigere il traffico [ vigile] to direct the traffic, to be on traffic duty; "chiuso al traffico" "closed to traffic"2 (commercio illecito) traffic (di of); traffico d'armi arms trade o deal, gunrunning; traffico di droga drugs deal, drug smuggling3 colloq. (viavai) coming and going. -
51 indebito
indebito agg.1 (non dovuto) not due, not owed, undue: pagamento indebito, undue payment2 (sconveniente) inappropriate, unsuitable: si è presentato a un'ora indebita, he turned up at an unsuitable time3 (immeritato) undeserved, unjust: accusa indebita, undeserved charge4 (dir.) (illegittimo) illegal, illicit, unlawful, undue: procedimento indebito, undue proceeding; arricchimento indebito, illicit enrichment; intervento indebito, unauthorized intervention // appropriazione indebita, embezzlement (o defalcation o misappropriation)◆ s.m. undue payment, sum unduly paid: chiedere la restituzione dell'indebito, to claim back a sum unduly paid; indebito tributario, unduly paid tax.* * *[in'debito]1) (inopportuno) [ ora] undue2) (illecito)appropriazione -a — embezzlement, misappropriation form.
* * *indebito/in'debito/1 (inopportuno) [ ora] undue -
52 spaccio
m (pl -cci) negozio general store* * *spaccio s.m.1 ( smercio illegale) traffic, illicit trading: essere arrestato per spaccio di stupefacenti, to be arrested for drug pushing (o peddling); spaccio di monete false, passing (o circulation) of counterfeit money* * *1) (vendita) sale, trading2) (traffico illecito) traffic(king)spaccio di stupefacenti — drug peddling o pushing
3) (emporio) shop, store* * *spacciopl. -ci /'spatt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (vendita) sale, trading2 (traffico illecito) traffic(king); spaccio di stupefacenti drug peddling o pushing; spaccio di denaro falso circulation of counterfeit money3 (emporio) shop, store; spaccio aziendale factory outlet. -
53 torto
m wrongaver torto be wronga torto wrongly* * *torto1 agg. ( curvo) bent; ( obliquo) crooked; ( ritorto) twisted // guardare torto, to look askance.torto2 s.m.1 wrong: la differenza fra la ragione e il torto, the difference between right and wrong; subire un torto, to be wronged; fare torto a qlcu., to wrong s.o.; avere torto, to be wrong; avere torto marcio, to be quite (o dead) wrong; dare torto a qlcu., to say that s.o. is wrong; non me la sento di dargli torto, I can't say he's wrong; ammettere di avere torto, to admit one is wrong; essere dalla parte del torto, to be in the wrong; mettersi, passare dalla parte del torto, to put oneself in the wrong // a torto, wrongly (o wrongfully): a torto o a ragione, rightly or wrongly; fu punito a torto, he was punished wrongfully* * *I 1. ['tɔrto]participio passato torcere2.aggettivo twistedII ['tɔrto]sostantivo maschileavere torto — to be wrong ( a fare to do, in doing)
essere in o dalla parte del torto to be at fault o in the wrong; non hai tutti i -i, però you may have a point, but; dare torto a qcn. — to say sb. is wrong; (biasimare) to blame sb.; (confutare) to prove sb. wrong
2) (colpa) fault; (illecito) tort dir.3) (ingiustizia) wrongfare un torto terribile a qcn. — to do sb. a grieve wrong
4) a torto wrongly, falsely* * *torto1/'tɔrto/→ torcereII aggettivotwisted.————————torto2/'tɔrto/sostantivo m.1 (mancanza di ragione) avere torto to be wrong ( a fare to do, in doing); essere in o dalla parte del torto to be at fault o in the wrong; non hai tutti i -i, però you may have a point, but; dare torto a qcn. to say sb. is wrong; (biasimare) to blame sb.; (confutare) to prove sb. wrong3 (ingiustizia) wrong; fare torto a to wrong; fare un torto terribile a qcn. to do sb. a grieve wrong; subire un torto to be wronged4 a torto wrongly, falsely; a torto o a ragione rightly or wrongly. -
54 tratta
f tradefinance draft* * *tratta s.f.1 ( traffico) trade: tratta degli schiavi, slave trade; tratta delle bianche, white slave trade; tratta di donne e bambini, traffic in women and children2 (banca) draft, bill, bill of exchange: tratta a vista, draft at sight (o sight draft); tratta a tempo data, fixed-date draft; tratta a tempo vista, usance (o term sight) draft; tratta a termine, time draft; tratta bancaria, bank draft (o bank bill o banker's bill); tratta di rivalsa, re-draft; tratta documentaria, acceptance (o documentary) bill; tratta libera, clean draft; accettare una tratta, to accept a draft; pagare, onorare una tratta, to pay (o to honour) a draft; non pagare una tratta, to dishonour a draft* * *['tratta]sostantivo femminile1) (traffico illecito) tradela tratta delle bianche — white slavery, white slave trade
2) banc. comm. draftspiccare una tratta su — to make o issue a draft on
3) (percorso di mezzo di trasporto) route, (fare) stage BE* * *tratta/'tratta/sostantivo f.1 (traffico illecito) trade; la tratta delle bianche white slavery, white slave trade; tratta degli schiavi slave trade; la tratta dei negri the African trade3 (percorso di mezzo di trasporto) route, (fare) stage BE. -
55 abusivo
1. aggпротивозаконный, незаконныйporto d'armi abusivo — незаконное ношение оружия2. m журн.2) нарушитель•Syn:Ant: -
56 indebito
agg1) несправедливый, незаслуженный2) незаконныйmezzi indebiti — незаконные / недозволенные средства3) неположенный; неподходящийall'ora indebita — не вовремя, в неурочный час•Syn: -
57 ingiusto
1. agg 2. m1) негодяй, злодей•Syn:Ant: -
58 lecito
1. aggпозволенный, дозволенный, разрешённый; приличныйmi sia lecito di (+ inf) — я позволю себе...; разрешите мне..., с вашего разрешения...non è lecito — не подобает, не следует, неприличноscusate, se è lecito — простите за нескромный вопрос2. mдопустимое, дозволенное, законное -
59 permesso
1. aggдозволенный, разрешённый2. m1) разрешениеpermesso di porto d'armi — разрешение на ношение оружияchiedere il permesso — просить разрешенияrilasciare / dare il permesso — давать разрешение / лицензиюpermesso? — разрешите? (войти, сесть)2) отпускessere in permesso — находиться в отпускеandare in permesso — пойти в отпускè scaduto il permesso — отпуск кончился3) воен. увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка•Syn:concesso, lecito, consentito, autorizzato; permissione, concessione, autorizzazione, consenso, licenzaAnt: -
60 permissibile
позволительный, допустимыйSyn:Ant:
См. также в других словарях:
illecito — /i l:etʃito/ [dal lat. illicĭtus, der. di licĭtus lecito , col pref. in in 2 ]. ■ agg. [non consentito dalla legge, non conforme alla morale e sim.: commercio i. ; una relazione i. ] ▶◀ illegale, illegittimo, indebito. ‖ proibito, vietato.… … Enciclopedia Italiana
illecito — il·lé·ci·to agg., s.m. 1. agg. CO non lecito; contrario a una norma morale, religiosa o giuridica: relazione illecita; comportamento, guadagno illecito; operazione finanziaria illecita Sinonimi: illegale, illegittimo, indebito. Contrari: 1lecito … Dizionario italiano
illecito — {{hw}}{{illecito}}{{/hw}}A agg. Contrario a norme imperative, all ordine pubblico o al buon costume; CONTR. Lecito. B s. m. Atto compiuto in violazione di una norma giuridica … Enciclopedia di italiano
illecito — pl.m. illeciti sing.f. illecita pl.f. illecite … Dizionario dei sinonimi e contrari
illecito — A agg. illegale, vietato, abusivo, clandestino, delittuoso, illegittimo, indebito, proibito □ disonesto, immorale, ingiusto □ (di relazione) adulterino CONTR. lecito, conveniente, permesso, legale, legittimo, regolare □ onesto, morale B s. m.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abusivo — /abu zivo/ [dal lat. tardo abusivus ]. ■ agg. 1. a. [fatto per abuso o che costituisce abuso: costruzioni a. ] ▶◀ illecito, illegale, irregolare. ◀▶ lecito, legale, regolamentare, regolare. b. [di fatto o comportamento che contravvengono a una… … Enciclopedia Italiana
Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… … Wikipedia
depenalizzare — de·pe·na·liz·zà·re v.tr. TS dir. trasformare un illecito penale in illecito amministrativo Contrari: penalizzare. {{line}} {{/line}} DATA: 1966. ETIMO: der. di penalizzare con de … Dizionario italiano
depenalizzare — /depenali dz:are/ v. tr. [der. di penale, col pref. de ]. (giur.) [togliere per legge a un fatto il carattere di illecito penale attribuendogli quello di illecito amministrativo] ▶◀ ‖ declassificare, derubricare … Enciclopedia Italiana
sacco — s.m. [lat. saccus, dal gr. sákkos, di origine semitica (ebr. sáq )] (pl. chi ; ant. o pop. tosc. le sacca ). 1. [recipiente di canapa, carta o altro materiale, di forma cilindrica, aperto in alto, usato per conservare e trasportare materiali e… … Enciclopedia Italiana
frode — s. f. fraudolenza, imbroglio, inganno, raggiro, truffa, circonvenzione, abbindolamento, disonestà, marioleria □ impostura, pirateria, dolo, malafede, intrigo □ stratagemma, trucco, slealtà □ ruberia CONTR. lealtà, onestà, probità, buona fede,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione