-
1 roman d'épouvante
-
2 film d'épouvante or d'horreur
Dictionnaire Français-Anglais > film d'épouvante or d'horreur
-
3 horreur
horreur [ɔʀœʀ]feminine nouna. horror• je me suis aperçu avec horreur que... to my horror I realized that...• c'est une horreur (inf) [tableau] it's hideous ; [personne méchante] he's (or she's) ghastly (inf)• quelle horreur ! how dreadful!* * *ɔʀœʀ1) ( atrocité) horror2) ( parole méchante) awful thing3) ( épouvante) horrorêtre une horreur — [personne, chose, œuvre] to be horrible
4) ( aversion) loathingavoir horreur de quelqu'un/quelque chose, avoir quelqu'un/quelque chose en horreur — to loathe somebody/something
••c'est (vraiment) l'horreur — (colloq) it's (really) the pits (colloq)
* * *ɔʀœʀ nf1) (= terreur) horror2) (= détestation) hatredavoir horreur de — to hate, to loathe
J'ai horreur du chou. — I hate cabbage.
avoir en horreur — to hate, to loathe
faire horreur à qn [personne, nourriture] La viande de cheval lui faisait horreur. — He thought horsemeat was disgusting., [idée]
La perspective de passer le mois d'août à réviser lui faisait horreur. — He was appalled by the prospect of spending August revising.
* * *horreur nf1 ( atrocité) horror; dans toute son horreur in all its horror; les horreurs de la guerre/commises dans les camps de concentration the horrors of war/committed in concentration camps;2 ( parole méchante) awful thing; dire des horreurs de or sur qn to say awful things about sb;3 ( épouvante) horror; remplir qn d'horreur to fill sb with horror; éprouver de l'horreur à la vue de to feel horror at the sight of; faire qch/se détourner avec horreur to do sth/to turn away in horror; être glacé/muet d'horreur to be frozen/dumb with horror; être saisi d'horreur to be horror-struck; être une horreur [personne, chose, œuvre] to be horrible; quelle horreur! how horrible!;4 ( aversion) loathing; inspirer de l'horreur à qn to inspire loathing in sb; avoir horreur de qn/qch, avoir qn/qch en horreur to loathe sb/sth; avoir horreur de faire to hate doing; il a une sainte horreur du travail/de parler en public he absolutely loathes work/speaking in public; les chats ont horreur de l'eau cats hate water; j'ai horreur qu'on me dérange I hate being disturbed; la nature a horreur du vide nature abhors a vacuum; prendre qn en horreur to begin to loathe sb; ton attitude me fait horreur your attitude horrifies me; le poisson cru me fait horreur I find raw fish disgusting.c'est (vraiment) l'horreur○ it's (really) the pits○.[ɔrɶr] nom féminin1. [effroi] horrorsaisi ou rempli d'horreur horror-stricken, filled with horrorhurler/reculer d'horreur to cry out/to shrink away in horroravoir quelque chose en horreur [dégoût] to have a horror of ou to loathe somethingavoir horreur de to loathe, to hatej'ai horreur qu'on me dérange I hate ou I can't stand being disturbedfaire horreur à quelqu'un to horrify ou to terrify somebody, to fill somebody with horroril décrit la guerre des tranchées dans toute son horreur he describes trench warfare in all its horror3. (familier) [chose ou personne laide]a. [personne] he's/she's repulsiveb. [objet] it's hideous4. [dans des exclamations]oh, quelle horreur! that's awful ou terrible!quelle horreur, cette odeur! what a disgusting ou vile smell!————————horreurs nom féminin pluriel1. [crimes] horrorsles horreurs dont il est responsable the horrible ou dreadful deeds he is responsible for2. [calomnies] -
4 horreur
[ɔʀœʀ]Nom féminin horror masculinoquelle horreur! que horror!avoir horreur de (faire) quelque chose detestar (fazer) algo* * *horreur ɔʀœʀ]nome feminino1 (aversão, medo) horror m.avoir horreur deter horror desaisi d'horreurpetrificado de horrorun film d'horreurum filme de terrorles horreurs de la guerreos horrores da guerraquelle horreur!que horror! -
5 épouvante
épouvante [epuvɑ̃t]feminine noun• roman/film d'épouvante horror story/film* * *epuvɑ̃t* * *epuvɑ̃t nf* * *épouvante nf ( terreur) terror; ( horreur) horror; glacé d'épouvante paralysedGB with terror; frappé d'épouvante terror- ou horror-stricken; roman/film d'épouvante horror story/film; vision d'épouvante terrifying vision.[epuvɑ̃t] nom fémininêtre glacé d'épouvante to be terror-struck ou terror-stricken————————d'épouvante locution adjectivale[film, roman] horror (modificateur) -
6 horreur
[ɔʀœʀ]Nom féminin horror masculinoquelle horreur! que horror!avoir horreur de (faire) quelque chose detestar (fazer) algo* * *[ɔʀœʀ]Nom féminin horror masculinoquelle horreur! que horror!avoir horreur de (faire) quelque chose detestar (fazer) algo -
7 film
c black film [film]1. masculine nouna. ( = pellicule, œuvre) filmc black b. ( = mince couche) film2. compounds► film d'épouvante or d'horreur horror film* * *filmnom masculin1) ( œuvre) film, movie US2) ( déroulement d'événements) course, sequence3) ( pellicule) film4) ( mince couche) film•Phrasal Verbs:* * *film nm1) (= œuvre) film, movie2) (= pellicule) film, roll of film3) (= couche) [huile] film* * *film nm1 ( œuvre) film, movie US (sur about); un film à succès a box-office success; tourner/réaliser un film to shoot/direct a film; film parlant talking film, talkie○; film muet silent film;2 ( déroulement d'événements) course, sequence; le film des événements de l'été dernier the course of last summer's events;4 ( mince couche) film; film protecteur protective film.film d'animation cartoon; film d'aventures adventure film; film à bulles bubble-wrap; film catastrophe disaster film; film d'épouvante ou d'horreur horror film; film noir film noir; film policier detective film; film publicitaire publicity film; films à la demande movies-on-demand, MOD.[film] nom masculinles films d'aventures/d'épouvante adventure/horror filmsfilm en noir et blanc/en couleur black and white/colour filmfilm parlant talking film, talkie2. PHOTOGRAPHIE film3. [couche] film4. [pour la cuisine]5. [déroulement] sequence -
8 film d'horreur
-
9 horrifier
horrifier [ɔʀifje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *ɔʀifjeverbe transitif to horrify* * *ɔʀifje vt* * *horrifier verb table: plier vtr to horrify; être horrifié to be horrified (par by; de faire at doing).[ɔrifje] verbe transitifhorrifier quelqu'un to horrify somebody, to fill somebody with horrorelle recula, horrifiée she shrank back in horror -
10 jojo
1. adjective• il est pas jojo [personne, objet] he's (or it's) not much to look at2. masculine noun* * *
1.
(colloq) ʒoʒo adjectif invariablece n'est pas jojo ce qu'ils lui ont fait — ( moralement) what they did to him/her wasn't very nice; ( physiquement) they made a mess of him/her (colloq)
2.
nom masculinun affreux jojo — ( enfant) a horrible brat (colloq); ( drôle d'individu) a weirdo (colloq)
* * *ʒoʒo *1. adj invpas jojo (= pas gai) — no fun, (= pas joli) not a pretty sight
2. nm* * *jojo○A adj inv ( always neg) nice; il n'est pas jojo ton chapeau your hat isn't very nice; ce n'est pas jojo ce qu'ils lui ont fait ( moralement) what they did to him/her wasn't very nice ; ( physiquement) they made a mess of him/her○.[ʒoʒo] (familier) adjectif invariable[joli]————————[ʒoʒo] (familier) nom masculin[enfant] -
11 mocheté
* * *mɔʃte nf1) (= laideur) ugliness2) (chose laide: bâtiment, sculpture, voiture,...) eyesore3) * (= femme) ugly woman* * *mocheté○ nf1 ( caractéristique) ugliness; il est d'une mocheté! he's unbelievably ugly!;2 ( personne laide) horror.[mɔʃte] nom féminin[objet] eyesore -
12 roman
I.roman1 [ʀɔmɑ̃]masculine nounII.roman2, e [ʀɔmɑ̃, an]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
romane ʀɔmɑ̃, an adjectif1) Architecture Romanesque; ( en Angleterre) Norman2) Linguistique [langue] Romance (épith)
2.
nom masculin1) ( œuvre en prose) novelsa vie est un vrai roman — his/her life is like something out of a novel
2) ( genre)3) ( du Moyen Âge) romance4) Architecture5) Linguistique•Phrasal Verbs:* * *ʀɔmɑ̃, an roman, -e1. adj1) ARCHITECTURE Romanesque, (en Grande-Bretagne) Norman2) LINGUISTIQUE Romance modif2. nm1) (= œuvre littéraire, genre) novel2) (= architecture roman) Romanesque architecture* * *A adj1 Archit Romanesque; ( en Angleterre) Norman;B nm1 ( œuvre en prose) novel; un roman de Zola a novel by Zola; je ne lis jamais de romans I never read novels ou fiction; on se croirait en plein roman it's like something out of a novel; sa vie est un vrai roman his life is like something out of a novel; ça n'existe que dans les romans that only happens in books; c'est tout un roman (c'est long, compliqué) it's a real saga; ⇒ nouveau;3 ( œuvre du Moyen Âge) romance; roman courtois courtly romance;roman d'amour love story, romance; roman d'analyse psychological novel; roman d'anticipation ( œuvre) science fiction novel; ( genre) science fiction; roman d'aventures adventure story; roman de cape et d'épée swashbuckling historical romance; roman à clé roman à clef; roman épistolaire epistolary novel; roman d'épouvante horror story; roman d'espionnage spy novel; le roman d'évasion escapist fiction; roman de gare airport novel; roman historique historical novel; roman par lettres = roman epistolaire; roman de mœurs novel of manners; roman noir roman noir, crime novel; roman policier whodunnit, detective story; roman de science-fiction science fiction novel; roman de série noire thriller; roman social sociological novel; roman à thèse philosophical novel; roman à tiroirs episodic novel.I————————nom masculin2. ARCHITECTUREII[rɔmɑ̃] nom masculin1. LITTÉRATURE novelil n'écrit que des romans he only writes novels ou fictiontout ça c'est du roman it's all fantasy ou make-believeroman d'aventures/d'amour adventure/love storyroman policier detective story ou novelroman de science-fiction science-fiction ou sci-fi novel2. [genre médiéval] romancele Roman de la Rose ‘The Romance of the Rose’ -
13 saint
saint, sainte [sɛ̃, sɛ̃t]1. adjectivea. ( = sacré) holyc. [action, pensée, personne, vie] saintly2. masculine noun, feminine noun3. compounds* * *
1.
sainte sɛ̃, sɛ̃t adjectif1) ( sacré) holy2) ( canonisé)3) ( vertueux) good, godly
2.
nom masculin, féminin saintse prendre pour un saint/une sainte — to think one is perfect; vouer
Phrasal Verbs:* * *sɛ̃, sɛ̃t saint, -e1. adj1) (homme, lieu) holy2) fig (= pieux) saintly2. nm/f* * *A adj1 ( sacré) holy; image sainte holy image; les saints Apôtres the holy apostles; saintes huiles holy oils; la sainte Bible the Holy Bible; semaine sainte Holy Week; vendredi saint Good Friday; jeudi saint Maundy Thursday;2 ( canonisé) saint Paul/Ignace de Loyola/Thomas d'Aquin Saint Paul/Ignatius Loyola/Thomas Aquinas;3 ( vertueux) good, godly;4 ○( pour insister) toute la sainte journée the whole blessed○ day; j'ai une sainte horreur de qch I can't stand sth.B nm,f saint; ce n'est pas une sainte, il lui arrive de se mettre en colère! she's no saint, she sometimes gets cross; se prendre pour un saint/une sainte to think one is perfect; elle croit que son fils est un (petit) saint she thinks her son is perfect, in her eyes her son can do no wrong; ⇒ prêcher, vouer.le saint des saints lit, fig the Holy of Holies; les saints de glace the 11th, 12th and 13th May; les saints Innocents the Holy Innocents; le saint suaire the Holy Shroud; la sainte Église catholique the Holy Catholic Church; la sainte famille the Holy family; sainte nitouche pej goody-goody○ péj; ne fais pas ta sainte nitouche don't be such a goody-goody○; je ne supporte pas ses airs de sainte nitouche! I can't stand it when she's doing her goody-goody○ act!; sainte table communion rail; la Sainte Vierge the Virgin Mary; les saintes Écritures the Holy Scriptures.jurer par tous les saints (du Paradis) to swear by all the saints.1. (après le nom) [sacré - lieu, livre, image, guerre] holyle saint sacrement the sacrament of Holy Communion, the Eucharist2. [canonisé] Saintsaint Pierre/Paul Saint Peter/Paul3. (avant le nom) [exemplaire] holy4. [en intensif]————————, sainte [sɛ̃, sɛ̃t] nom masculin, nom fémininles saints de glacethe three Saints (Mamert, Gervase and Pancras) on whose name days (11th, 12th and 13th May) late frosts often occur according to traditionles saints du dernier jour the Latter-Day Saints, the Mormonscomme on connaît ses saints on les honore (proverbe) treat each person according to ou on his merits————————nom masculin————————1. RELIGIONla Sainte Vierge the Blessed Virgin, the Virgin Mary2. (avec trait d'union) [dans des noms de lieux, de fêtes]c'est la Saint-Marc aujourd'hui it's Saint Mark's day today, it's the feast of Saint Mark today -
14 horreur
-
15 gore
-
16 horreur
ɔʀœʀf1) Abscheu m, Gräuel n2) ( effroi) Entsetzen n3)horreurhorreur [ɔʀœʀ]2 (sensation d'épouvante) Entsetzen neutre, Schrecken masculin, Horror masculin; Beispiel: film d'horreur Horrorfilm masculin; Beispiel: faire horreur à quelqu'un Widerwillen bei jemandem erregen; paroles, idées bei jemandem Entsetzen hervorrufen4 (aversion) Beispiel: avoir horreur de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas verabscheuen; (détester) jemanden/etwas nicht ausstehen können -
17 berk
-
18 beurk
-
19 Avoriaz
[avɔrjaz] nom proprele festival d'Avoriazformer festival of science-fiction and horror films held annually at Avoriaz in the French Alps -
20 abreuver
abreuver [abʀœve]➭ TABLE 11. transitive verb[+ animal] to water2. reflexive verb► s'abreuver [animal] to drink* * *abʀøve
1.
verbe transitif to water [animal]
2.
s'abreuver verbe pronominal liter [animal] to drink* * *abʀœve vt1) [bétail] to water2) figabreuver qn de [injures] — to shower sb with, [informations] to swamp sb with
* * *abreuver verb table: aimerA vtr1 to water [animal];2 fml to soak [sol];3 liter abreuver qn de qch to bombard sb with sth [propagande]; to shower sb with sth [compliments]; abreuver qn d'injures to heap abuse on sb.1 lit [animal] to drink;[abrɶve] verbe transitif1. [faire boire - animaux] to water2. (figuré)————————s'abreuver verbe pronominal intransitif1. [animal] to drink2. (familier) [personne] to drink
См. также в других словарях:
Horror — Horror … Deutsch Wörterbuch
Horror-fi — is a film sub genre that combines elements of the science fiction film and the horror film. The term Horror Fi can also apply to films that feature a horror premise along with the physical and visual trappings of science fiction film.… … Wikipedia
Horror — may refer to:* Horror (album), by Cannae * Horror (With Blood Comes Cleansing album) *Horror and terror, a Gothic literature and film technique *Horror fiction *Horror film * The Horror , an album by RJD2 … Wikipedia
horror — sustantivo masculino 1. (no contable) Miedo muy grande e intenso: El grito la dejó petrificado de horror. Enmudeció de horror. Sinónimo: terror. 2. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Cosa que desagrada o disgusta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Horror — (von lat. horror „Schrecken“, „Abscheu“, „Grausen“, „Zittern“, „Starren“) steht für: ein Gefühl des Unheimlichen, siehe auch Grauen Horrorliteratur, ein Literatur Genre Horrorfilm, ein Film Genre Horrorpunk, ein Musik Genre Survival Horror, ein… … Deutsch Wikipedia
Horror — Horror: Das Fremdwort steht einerseits für »Abscheu, Widerwille«, andererseits für »Entsetzen, angsterfüllter Zustand«, wobei das Wort je nach Bedeutung auf zwei unterschiedlichen Wegen ins Deutsche gelangt ist. In beiden Bedeutungen geht es… … Das Herkunftswörterbuch
horror — [hôr′ər, här′ər] n. [ME horrour < OFr < L horror < horrere, to bristle: see HORRID] 1. Obs. a shuddering 2. the strong feeling caused by something frightful or shocking; shuddering fear and disgust; terror and repugnance 3. strong… … English World dictionary
Horror — Hor ror, n. [Formerly written horrour.] [L. horror, fr. horrere to bristle, to shiver, to tremble with cold or dread, to be dreadful or terrible; cf. Skr. h?sh to bristle.] 1. A bristling up; a rising into roughness; tumultuous movement.… … The Collaborative International Dictionary of English
horror — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. horrororze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gatunek powieści, sztuki teatralnej, filmu, mający wywołać grozę, strach, dreszcz emocji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Horrory… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Horror — Sm Schrecken erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt und relatinisiert aus frz. horreur f., dieses aus l. horror, einer Ableitung von l. horrēre schauern, sich entsetzen . Im 20. Jh. auch unter dem Einfluß von ne. horror. Dazu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
horror — (n.) early 14c., from O.Fr. horror (12c., Mod.Fr. horreur) and directly from L. horror dread, veneration, religious awe, a figurative use, lit. a shaking, trembling, shudder, chill, from horrere to bristle with fear, shudder, from PIE root *ghers … Etymology dictionary