-
1 throat
throat [θrəʊt]1 noungorge f;∎ the back of the throat le fond de la gorge, l'arrière-gorge f;∎ to have a sore throat avoir mal à la gorge;∎ to cut sb's throat couper la gorge à qn, égorger qn;∎ he was wearing a scarf round his throat il portait une écharpe autour du cou;∎ humorous get this drink/medicine down your throat! avalez-moi cette boisson/ce médicament!;∎ he grabbed him by the throat il l'a pris à la gorge;∎ to clear one's throat s'éclaircir la voix;∎ the two brothers are always at each other's throats les deux frères sont toujours en train de se battre;∎ familiar she's always jumping down my throat elle est toujours à me crier dessus;∎ familiar he never misses the chance to ram or to shove his success down my throat il ne manque jamais une occasion de me rebattre les oreilles avec sa réussite(cancer) de la gorge►► throat infection angine f -
2 ♦ throat
♦ throat /ɵrəʊt/n.1 gola ( anche fig.); faringe, trachea ed esofago; strozza (fam.): the throat of a chimney, la gola d'un camino; I seized him by the throat, l'afferrai per la gola; The words stuck in his throat, le parole gli morirono in gola; to have a sore throat, aver mal di gola; to slit sb. 's throat, tagliare la gola a q.; constricted throat, gola stretta3 (naut.) gola della randa; gola del picco● throat-band, soggolo; sottogola □ throat cream, crema per il collo ( cosmetico) □ throat-lash (o throat-latch), sottogola della briglia ( del cavallo, ecc.) □ throat microphone, laringofono □ ( baseball, ecc.) throat protector, paragola □ throat-strap = throat-lash ► sopra □ throat wash, gargarismo □ to be at each other's throat, accapigliarsi □ to cut one's own throat, tagliarsi la gola; (fig.) darsi la zappa sui piedi □ to cut sb. 's throat, tagliar la gola a q. □ ( USA) deep throat, gola profonda (fig.); delatore; informatore □ (fig.) to force (o to ram o to thrust) st. down sb. 's throat, imporre qc. a q. con la forza □ to have a lump in one's throat, avere un nodo alla gola □ to jump down sb. 's throat, mangiare la faccia a q. (fig.) □ (lett.) to lie in one's throat, mentire per la gola □ ( di cibo e fig.) to stick in one's throat, restare in gola; non andare giù.(to) throat /ɵrəʊt/v. t.(mecc.) strozzare. -
3 throat
nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut somebody's throat — jemandem die Kehle durchschneiden
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
* * *[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) der Rachen2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) der Hals•- academic.ru/114921/-throated">-throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *[θrəʊt, AM θroʊt]nthe words stuck in my \throat die Worte blieben mir im Halse steckento have a sore \throat Halsschmerzen habento clear one's \throat sich akk räuspernaround her pale creamy \throat she wore a black choker um ihren blass schimmernden Hals trug sie einen schwarzen Halsreif literwith one's \throat cut [or slit] mit durchgeschnittener [o aufgeschlitzter] Kehleto grab sb by the \throat jdn an der Kehle [o fam Gurgel] packen; (hold attention) jdn packen [o fesseln]his speech really grabbed me by the \throat seine Rede hat mich wirklich mitgerissenthe cry came, as if from one \throat: “blood! blood!” wie aus einer Kehle riefen alle: „Blut! Blut!“5.* * *[ɵrəʊt]n(external) Kehle f; (internal also) Rachen mto grab sb by the throat — jdn bei or an der Kehle or Gurgel packen
to cut sb's throat — jdm die Kehle or Gurgel durchschneiden
to cut one's own throat (fig) — sich (dat)
they've been pouring drink down my throat all evening (inf) — sie haben den ganzen Abend lang Alkohol in mich hineingeschüttet (inf)
* * *throat [θrəʊt]A s1. ANATa) Hals mb) Kehle f, Gurgel f, Rachen m, Schlund m:cut sb’s throat jemandem die Kehle durchschneiden;cut one’s own throat sich ins eigene Fleisch schneiden;he’s got a fish bone stuck in his throat ihm ist eine Gräte im Hals stecken geblieben;that sticks in my throat das ist mir zuwider;the words stuck in my throat die Worte blieben mir im Halse stecken;take sb by the throat jemanden an der Gurgel packen;a) jemandem etwas eintrichtern,2. Hals m (einer Flasche, Vase), TECH Gicht f (eines Hochofens)3. ARCH Hohlkehle f4. SCHIFFa) Kehle f (eines Knieholzes)b) Klauohr n (eines Stagsegels)c) Klau f (einer Gaffel)B adj ANAT, MED Hals…, Rachen…:throat microphone Kehlkopfmikrofon n* * *nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
2) (of bottle, vase) Hals, der* * *n.Gurgel -n f.Hals ¨-e m.Kehle -n f.Rachen - m. -
4 throat
1. n1) горло, гортань, глотка, горлянка; зівsore throat — хворе горло; ангіна
2) вузький прохід, вузький отвір3) горловина4) коротка сполучна частина (у трубопроводі)5) мет. колошник6) геол. жерло вулкана7) горлечко; шийка8) мор. п'ятка (гафеля)throat mike — розм. ларингофон
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to lie in one's throat — зухвало (безсоромно) брехати
to give smb. the lie in his throat — викрити когось у безсоромній брехні
to jump down smb.'s throat — не дати комусь слова сказати; заткнути комусь пельку
2. v1) бубоніти, мимрити2) наспівувати хрипким голосом3) утворювати горловину; робити прохід* * *I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід -
5 throat
Ɵrəut1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) garganta2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) cuello•- - throated- throaty
- throatily
- throatiness
throat n gargantatr[ɵrəʊt]1 garganta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at each other's throats estar peleándoseto cut one's own throat figurative use actuar en perjuicio propioto jump down somebody's throat arremeter contra alguiento ram something down somebody's throat figurative use imponer algo a alguiensore throat dolor nombre masculino de gargantathroat ['ɵro:t] n: garganta fadj.• garganta adj.n.• boca s.f.• cuello s.m.• garganta s.f.• gaznate s.m.• gañón s.m.• gollete s.m.• gorja s.f.• goterón s.m.• tragaderas s.f.pl.• tragadero s.m.θrəʊtto clear one's throat — aclararse la voz, carraspear
to be at one another's throats — estar* como (el) perro y (el) gato
to jump down somebody's throat — echársele encima a alguien, arremeter contra alguien
[θrǝʊt]to ram o thrust o force something down somebody's throat: she's always trying to ram o thrust o force her ideas down other people's throats — siempre está tratando de imponerles sus ideas a los demás; stick II 2)
1. N1) (interior) garganta fto clear one's throat — aclararse la voz, carraspear
- jump down sb's throat- ram sth down sb's throat2) (from exterior) cuello mto cut or slit sb's throat — cortar el cuello a algn
to cut or slit one's throat — cortarse la garganta, cortarse el cuello
he's cutting his own throat — (fig) está actuando en perjuicio propio, se está haciendo daño a sí mismo
2.CPDthroat infection N — infección f de garganta
* * *[θrəʊt]to clear one's throat — aclararse la voz, carraspear
to be at one another's throats — estar* como (el) perro y (el) gato
to jump down somebody's throat — echársele encima a alguien, arremeter contra alguien
-
6 throat
{θrout}
1. гърло, гръклян, гуша, шия, врат
THROAT lozenge таблетка/бонбонче против гърлобол
a THROAT of brass силен/гръмък глас
full up to the THROAT сит, заситен
to cut the THROAT of прен. провалям, унищожавам
to cut one's own THROAT сам си прерязвам гръкляна (и прен.), самоунищожавам се
to cut one another's THROATs съсипваме се чрез конкуренция, взаимно се унищожаваме
to force/ram/thrust something down someone's THROAT натрапвам някому нещо (идеи, мнение и пр.)
2. тесен отвор, устие, гърло, ждрело
3. тех. гърло, уста* * *{drout} n 1. гърло; гръклян; гуша, шия, врат; throat lozenge таблет* * *устие; шия; врат; гуша; гърло; гръклян; ждрело;* * *1. a throat of brass силен/гръмък глас 2. full up to the throat сит, заситен 3. throat lozenge таблетка/бонбонче против гърлобол 4. to cut one another's throats съсипваме се чрез конкуренция, взаимно се унищожаваме 5. to cut one's own throat сам си прерязвам гръкляна (и прен.), самоунищожавам се 6. to cut the throat of прен. провалям, унищожавам 7. to force/ram/thrust something down someone's throat натрапвам някому нещо (идеи, мнение и пр.) 8. гърло, гръклян, гуша, шия, врат 9. тесен отвор, устие, гърло, ждрело 10. тех. гърло, уста* * *throat[urout] n 1. гърло, гръклян, гръцмул, глътка; гуша, шия, врат; sore \throat мед. 1) фарингит; 2) ангина; putrid sore \throat мед. гангренозен фарингит; septic sore \throat мед. септичен (стрептококов) фарингит; ulcerated \throat мед. язвен фарингит; \throat of brass силен (груб) глас; full up to the \throat сит, нахранен; прен. богат; to clear o.'s \throat изкашлям се; to cut the \throat of прерязвам гърлото на, убивам; прен. унищожавам, направям на бъзе и коприва; турям край на, провалям; to cut o.'s own \throat вървя срещу себе си, сека клона, на който седя; to cut each others \throats ядем се като кучета; съсипваме се чрез конкуренция; to fly at the \throat of нахвърлям се върху, нападам; to grab (s.o.) by the \throat завладявам, заинтригувам, грабвам вниманието (на някого); to have a sore \throat боли ме гърлото; clergyman's ( sore) \throat ларингит; to jump down s.o.'s \throat прекъсвам, пресичам, възразявам, запушвам устата на; to give a person the lie in his \throat обвинявам някого открито в лъжа; a smell that catches o.'s \throat миризма, от която на човек му се гади; to ram ( cram) s.th. down s.o.'s \throat натяквам нещо някому; to stick in o.'s \throat спирам (засядам) в гърлото (за кост и др.); пресядам (и прен.); 2. тесен проход, тесен отвор, устие, гърло, ждрело; 3. тех. гърло, гърловина, уста. -
7 throat
1. [θrəʋt] n1. 1) горло, гортань, глотка; зевsore throat - больное горло; ангина
he has a sore throat, he has a cold in his throat - у него болит горло
to have /to hold/ smb. by the throat - а) держать кого-л. за горло; б) держать кого-л. в своих руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb. by the throat - схватить кого-л. за горло; душить
to cut smb.'s [one's own] throat - перерезать кому-л. [себе] горло [ср. тж. ♢ ]
to stick in one's throat - застрять в горле (о кости и т. п.) [см. тж. ♢ ]
spare your throat - пощади своё горло /свои лёгкие/; не дери глотку
2) голос2. горлышко, шейка ( сосуда); шейка ( музыкального инструмента)3. узкий проход; горловинаthe throat of a chimney - печная труба; дымоход
the throat of the mine was blocked by stones - вход в шахту был завален камнями
4. спец.1) горловина2) зев3) короткая соединительная часть ( в трубопроводе)4) расчётный размер ( в свету)6. мор. пятка ( гафеля)7. геол. жерло вулкана♢
to cut one's own throat - действовать себе во вред, губить себя; ≅ рубить сук, на котором сидишь [ср. тж. 1, 1)]to cut one another's throats - грызться, смертельно враждовать; разорять друг друга конкуренцией
to pour /to send/ down the throat - проматывать состояние; проедать или пропивать состояние
to stick in one's throat - а) застревать в горле ( о словах); б) претить ( о действиях); [см. тж. 1, 1)]
to lie in one's throat - бесстыдно лгать; врать (прямо) в глаза
to give smb. the lie in his throat - изобличить /уличить/ кого-л. в грубой /бесстыдной/ лжи
to jump down smb.'s throat - а) затыкать глотку кому-л.; не давать кому-л. слова сказать; б) бросаться /внезапно нападать, обрушиваться/ на кого-л.; вцепиться кому-л. в горло
2. [θrəʋt] vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth. down smb.'s throat - силой навязывать что-л. кому-л.
1. бормотать2. напевать хриплым голосом3. образовывать горловину, проделывать проход -
8 throat
[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) grlo2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) vrat•- - throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *[mróut]1.noungrlo, žrelo, požiralnik, goltanec, sapnik; vrat; figuratively zoženje, ozek prehod, zožena odprtina; figuratively glasa throat of brass figuratively pogumen, močan glasto clear one's throat — odkašijati se, izkašljati se, odhrkati seto cut s.o.'s throat — komu vrat prerezatito cut one another's throats figuratively medsebojno se uničitito cut one's own throat — figuratively sam se uničitito give s.o. the lie in his throat — obtožiti koga velike lažiI have a sore throat — grlo me boli, grlo m je vnetoto jump down one's throat — figuratively prekiniti koga z ugovarjanjem, protestiranjem ipd.to lie in one's throat — debelo, grobo lagatito pour down one's throat — izpiti, pognati po grluto take s.o. by the throat — zgrabiti koga za vratto thrust (to ram) s.th. down s.o.'s throat — vsiliti komu kajthe words stuck in my throat — besede so mi obtičale v grlu;2.transitive verbizžlebiti, izdolbsti; obsolete momljati -
9 sore
§ დაავადებული; ჭრილობა, იარა§1 მტკივანიI have a sore finger / throat თითი / ყელი მტკივაmy throat is sore // I have a sore throat ყელი მტკივა2 ნატკენი3 მტკივნეულიa sore subject მტკივნეული თემა / საკითხი4 ნაწყენიhe feels sore he wasn't invited ნაწყენია, რომ არ დაპატიჟეს5 იარა, წყლული -
10 throat
I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід -
11 throat
[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) garganta2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) pescoço•- - throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *[θrout] n 1 garganta, goela. he took him at his throat (ou by the throat) / ele pegou-o pelo pescoço. 2 gargalo. 3 esôfago, traquéia. 4 garganta, passagem estreita, entrada. 5 Archit caveto. 6 Tech boca de fornalha. • vt acanalar, acanelar, canelar. a throat of a brass uma voz metálica. to clear one’s throat pigarrear. to cut one another’s throat disputar violentamente. to cut one’s own throat causar a própria ruína. to have a sore throat estar com dor de garganta. to stick in one’s throat entalar na garganta. to thrust/ take something down someone’s throat fazer alguém engolir alguma coisa. -
12 throat
ყელი, ხახაmy throat constricted ყელი გამიშრა // სული შემეკრა -
13 throat
θrəut
1. сущ.
1) горло, гортань;
глотка a bone stuck in my throat ≈ у меня кость застряла в горле clear throat ≈ чистое( невоспаленное) горло to be full (up) to the/one's throat with smth. ≈ быть по горло сытым чем-л. inflamed, red throat ≈ воспаленное, красное, больное горло scratchy throat ≈ воспаление горла sore throat ≈ фарингит, ангина strep throat ≈ стрептококковое воспаление горла, острый фарингит
2) перен. а) горлышко( кувшина, бутылки и т. п.) б) горловина, узкое и длинное отверстие или вход( в верхней части чего-л.) ;
жерло( вулкана и т.п.)
3) а) тех. горловина, зев, соединительная часть;
расчетный размер( в свету) б) метал. колошник (домны) ;
горловина (конвертора) в) мор. пятка гафеля (верхняя точка наклонного рея на парусном корабле) ∙ to thrust/ram smth. down smb.'s throat ≈ силой навязать что-л. кому-л. stick in one's throat
2. гл.
1) бормотать Syn: murmur, mutter
2) напевать хриплым голосом горло, гортань, глотка;
зев - sore * больное горло;
ангина - clergyman's (sore) * хронический фарингит - he has a sore *, he has a cold in his * у него болит горло - a lump in one's * комок в горле - at the top of one's * во все горло - to clear one's * откашливаться - to have /to hold/ smb. by the * держать кого-л. за горло;
держать кого-л. в своих руках - to take /to seize, to grip, to pin/ smb. by the * схватить кого-л. за горло;
душить - to cut smb.'s * перерезать кому-л. горло - to stick in one's * застрять в горле (о кости и т. п.) - spare your * пощади свое горло /свои легкие/;
не дери глотку голос - the sweet * of a nightingale сладкий голос соловья горлышко, шейка( сосуда) ;
шейка (музыкального инструмента) - the * of a vase горлышко вазы узкий проход;
горловина - the * of a stream горловина потока - the * of a chimney печная труба;
дымоход - the * of the mine was blocked by stones вход в шахту был завален камнями (специальное) горловина;
зев;
короткая соединительная часть( в трубопроводе) ;
расчетный размер (в свету) колошник (домны) ;
горловина (конвертора) (морское) пятка (гафеля) (геология) жерло вулкана > to cut one's own * действовать себе во вред, губить себя;
рубить сук, на котором сидишь > to cut one another's * грызться, смертельно враждовать;
разорять друг друга конкуренцией > to pour /to send/ down the * проматывать состояние;
проедать или пропивать состояние > to stick in one's * застревать в горле (о словах) ;
претить( о действиях) > to lie in one's * бесстыдно лгать;
врать (прямо) в глаза > to give smb. the lie in his * изобличить /уличить/ кого-л. в грубой /бесстыдной/ лжи > to jump down smb.'s * затыкать глотку кому-л.;
не давать кому-л. слова сказать;
бросаться /внезапно нападать, обрушиваться/ на кого-л.;
вцепиться кому-л. в горло > to ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth. down smb.'s * силой навязывать что-л. кому-л. бормотать - to * threats бормотать угрозы напевать хриплым голосом образовывать горловину, проделывать проход ~ горло, гортань, глотка;
to clear one's throat откашливаться;
full to the throat сыт по горло ~ мор. пятка (гафеля) ;
to cut one another's throats смертельно враждовать;
разорять друг друга конкуренцией ~ горло, гортань, глотка;
to clear one's throat откашливаться;
full to the throat сыт по горло to give (smb.) the lie in his ~ изобличить (кого-л.) в грубой лжи to jump down (smb.'s) ~ перебивать( кого-л.), грубо возражать;
затыкать глотку (кому-л.) to stick in one's ~ застревать в горле (о словах) to stick in one's ~ застрять в горле (о кости и т. п.) to stick in one's ~ претить throat бормотать ~ горло, гортань, глотка;
to clear one's throat откашливаться;
full to the throat сыт по горло ~ тех. горловина, зев, соединительная часть;
расчетный размер (в свету) ~ метал. колошник (домны) ;
горловина (конвертора) ~ напевать хриплым голосом ~ мор. пятка (гафеля) ;
to cut one another's throats смертельно враждовать;
разорять друг друга конкуренцией ~ узкий проход, узкое отверстие;
жерло вулкана to thrust (или to ram) (smth.) down (smb.'s) ~ силой навязать (что-л.) (кому-л.) -
14 sore
so:
1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) dolorido3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) resentido, enojado, ofendido
2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) llaga, herida, úlcera- sorely- soreness
sore1 adj dolorido / escocidosore2 n llagatr[sɔːSMALLr/SMALL]■ I've got a sore throat tengo dolor de garganta, me duele la garganta1 SMALLMEDICINE/SMALL llaga, úlcera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsore point tema delicado, asunto espinoso1) painful: dolorido, dolorosoI have a sore throat: me duele la garganta2) acute, severe: extremo, grandein sore straits: en grandes apuros3) angry: enojado, enfadadosore n: llaga fadj.• dolorido, -a adj.• doloroso, -a adj.• fuerte adj.• inflamado, -a adj.• sensible adj.n.• herida s.f.• llaga s.f.• úlcera s.f.
I sɔːr, sɔː(r)a sore point/subject — un punto/tema delicado
b) ( angry) (AmE colloq)to be sore AT o WITH somebody — estar* picado con alguien (fam)
c) ( great) (liter) enormeto be in sore need of something — tener* necesidad acuciante de algo
II
noun llaga f, úlcera f[sɔː(r)]1. ADJ(compar sorer) (superl sorest)1) (Med) (=aching) [part of body] dolorido; (=painful) [cut, graze] dolorosomy eyes are sore, I have sore eyes — me duelen los ojos
•
I'm sore all over — me duele todo el cuerpoto be sore at heart liter —
2) (=angry, upset)•
to be sore about sth — estar resentido por algowhat are you so sore about? — ¿por qué estás tan resentido?
•
to be sore at sb — estar enfadado or (LAm) enojado con algn•
don't get sore! * — ¡no te vayas a ofender!, ¡no te enojes! (LAm)•
to be sore with sb — estar enfadado or (LAm) enojado con algn3) liter (=very great)•
there is a sore need of... — hay gran necesidad de...2.N (Med) llaga f, úlcera f- open up old sores* * *
I [sɔːr, sɔː(r)]a sore point/subject — un punto/tema delicado
b) ( angry) (AmE colloq)to be sore AT o WITH somebody — estar* picado con alguien (fam)
c) ( great) (liter) enormeto be in sore need of something — tener* necesidad acuciante de algo
II
noun llaga f, úlcera f -
15 sore
sɔ:
1. сущ.
1) болячка, рана, язва canker sore ≈ гангренозная язва cold sore ≈ герпес, лихорадка (часто на губах) open sore, running sore ≈ открытая рана saddle sore Syn: scab, defect
2) больное место ∙
2. прил.
1) а) больной;
болезненный, чувствительный;
воспаленный б) перен. страдающий, испытывающий душевную боль
2) мучительный, тяжкий, тяжелый
3) разг. раздраженный, сердитый
3. нареч.;
поэт. жестоко, тяжко болячка;
(накожная) язва;
нарыв;
рана;
воспаление - a cold * on one's lip лихорадка на губе - an angry * покраснение воспаленного места синяк, кровоподтек;
ожог больное место > an open * общественное зло > to reopen old *s бередить старые раны болезненный;
чувствительный;
воспаленный, больной - * tooth больной зуб - * feet стертые ноги чувствительный, легкоранимый;
раздражительный - that's a * point with him у него это больное место (разговорное) сердитый, раздраженный, обиженный - he is very * at missing the game он ужасно зол, что пропустил игру - he is very * over his defeat он остро переживает свое поражение больной, тяжелый - * news тяжелое известие - * subject больной вопрос - my heart is * for them у меня за них болит сердце горестный;
тяжкий;
полный горя - to be * at heart глубоко страдать - * sight плачевный вид, жалкое зрелище - your going away is a * grief to us нам очень тяжело с вами расставаться крайний, острый - * struggle острая борьба - * temptation огромное искушение - in * distress в крайне тяжелом положении - to be in * need of help крайне нуждаться в помощи > like a bear with a * head разозленный, в ярости > to touch smb. on a * place причинять кому-либо боль, задеть кого-либо за живое;
наступить на любимую мозоль( устаревшее) сильно, глубоко, крайне - * afflicted в большом горе - * oppressed крайне удрученный( редкое) ранить, огорчать, причинять боль sore больное место;
to reopen old sores бередить старые раны;
an open sore общественное зло ~ тяжкий, мучительный;
to be in sore need of очень нуждаться в ~ огорченный, опечаленный;
to feel sore (about smth.) страдать, мучиться;
with a sore heart с тяжелым сердцем, с болью в сердце ~ больной, воспаленный;
sore feet стертые, усталые от ходьбы ноги;
I have a sore throat у меня болит горло ~ разг. обиженный;
раздраженный, обозлившийся;
like a bear with a sore head очень сердитый;
разъяренный;
a sight for sore eyes приятное зрелище sore больное место;
to reopen old sores бередить старые раны;
an open sore общественное зло ~ разг. обиженный;
раздраженный, обозлившийся;
like a bear with a sore head очень сердитый;
разъяренный;
a sight for sore eyes приятное зрелище sore больное место;
to reopen old sores бередить старые раны;
an open sore общественное зло ~ больной, тяжелый;
sore news тяжелое известие;
sore point (или subject) больной вопрос ~ больной, воспаленный;
sore feet стертые, усталые от ходьбы ноги;
I have a sore throat у меня болит горло ~ болячка, рана, язва ~ поэт. жестоко, тяжко;
sore afflicted в большом горе ~ разг. обиженный;
раздраженный, обозлившийся;
like a bear with a sore head очень сердитый;
разъяренный;
a sight for sore eyes приятное зрелище ~ огорченный, опечаленный;
to feel sore (about smth.) страдать, мучиться;
with a sore heart с тяжелым сердцем, с болью в сердце ~ тяжкий, мучительный;
to be in sore need of очень нуждаться в ~ чувствительный, болезненный ~ поэт. жестоко, тяжко;
sore afflicted в большом горе ~ больной, воспаленный;
sore feet стертые, усталые от ходьбы ноги;
I have a sore throat у меня болит горло ~ больной, тяжелый;
sore news тяжелое известие;
sore point (или subject) больной вопрос ~ больной, тяжелый;
sore news тяжелое известие;
sore point (или subject) больной вопрос ~ огорченный, опечаленный;
to feel sore (about smth.) страдать, мучиться;
with a sore heart с тяжелым сердцем, с болью в сердце -
16 sore
1. adjective1) weh; (inflamed or injured) wundsomebody has a sore back/foot/arm — etc. jemandem tut der Rücken/Fuß/Arm usw. weh
sore point or spot — (fig.) wunder Punkt
2) (irritated) verärgert; sauer (ugs.)2. noun* * *[so:] 1. adjective2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) empfindlich2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) die Wunde- academic.ru/68922/sorely">sorely- soreness* * *[sɔ:ʳ, AM sɔ:r]I. adjall the dust has made my eyes \sore von dem ganzen Staub brennen mir die Augen\sore muscles Muskelkater m\sore nipples wunde Brustwarzen\sore point ( fig) wunder Punktto be a \sore point with sb jds wunder Punkt sein\sore loser schlechter Verlierer/schlechte Verliererin4.II. n wunde Stellerunning \sore eiternde [o nässende] Wunde; ( fig) offener Skandal, ständiges Ärgernis* * *[sɔː(r)]1. adj (+er)my eyes are sore — mir tun die Augen weh
my wrist feels sore — mein Handgelenk schmerzt (geh) or tut weh
to have a sore head (esp US, Scot) — Kopfschmerzen haben
I've got sore feet after all that walking — meine Füße tun nach all dem Wandern weh
where are you sore? —
to be sore at heart (liter) her heart was sore (liter) — betrübt sein (geh) ihr war weh ums Herz (liter)
2) (fig)now don't get sore at me — werd doch nicht gleich sauer! (inf)
4)(= great)
to be in sore need of sth —in sore distress (liter) — in arger Not (liter)
2. adv(obs: greatly) arg (old), gar sehr (obs)and when they saw the angel they were sore afraid (Bibl) — und als sie den Engel sahen, fürchteten sie sich sehr
3. n (MED)wunde Stelle; (caused by friction) wunde or wund gescheuerte Stelle* * *1. weh, wund (Füße etc):2. entzündet, schlimm, böse (Finger etc):a sore throat eine Halsentzündung;4. fig heikel (Thema etc)5. obs oder poet schlimm, arg, groß:B s Wunde f, Entzündung f, wunde Stelle:a) eine offene Wunde (a. fig),b) fig ein altes Übel, ein ständiges ÄrgernisC adv obs oder poet sehr, arg, schlimm* * *1. adjective1) weh; (inflamed or injured) wundsomebody has a sore back/foot/arm — etc. jemandem tut der Rücken/Fuß/Arm usw. weh
sore point or spot — (fig.) wunder Punkt
2) (irritated) verärgert; sauer (ugs.)2. noun* * *adj.schlimm adj.wund adj. -
17 sore
[sɔː(r)] 1.nome piaga f.2.1) (sensitive) [eyes, nose, gums] infiammato, irritato; [muscle, foot] doloranteto be o feel sore (all over) sentire male (dappertutto); my leg is a bit sore la gamba mi fa un po' male; you'll only make it sore by scratching — se gratti ti farà ancora più male
2) AE colloq. (peeved) irritatoto be sore about o over sth., at sb. essere arrabbiato o seccarsi per qcs., con qcn.; to get sore — aversela a male
3) lett. (extreme)to be in sore need of sth. — avere un disperato bisogno di qcs
4) (delicate) attrib. [ subject] delicato; [ point] dolenteto touch on a sore point — fig. mettere il dito nella piaga
••* * *[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) dolente, doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) indolenzito3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) irritato, seccato2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) ferita- sorely- soreness* * *[sɔː(r)]1) (painful) dolorantesore throat — mal m di gola
my eyes are sore; I have sore eyes — mi fanno male gli occhi
2) figdon't get sore! (esp Am) fam — non te la prendere!
2. nMed piaga* * *[sɔː(r)] 1.nome piaga f.2.1) (sensitive) [eyes, nose, gums] infiammato, irritato; [muscle, foot] doloranteto be o feel sore (all over) sentire male (dappertutto); my leg is a bit sore la gamba mi fa un po' male; you'll only make it sore by scratching — se gratti ti farà ancora più male
2) AE colloq. (peeved) irritatoto be sore about o over sth., at sb. essere arrabbiato o seccarsi per qcs., con qcn.; to get sore — aversela a male
3) lett. (extreme)to be in sore need of sth. — avere un disperato bisogno di qcs
4) (delicate) attrib. [ subject] delicato; [ point] dolenteto touch on a sore point — fig. mettere il dito nella piaga
•• -
18 sore
[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) boleč2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) občutljiv3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) vznemirjen2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) rana- sorely- soreness* * *I [sɔ:]nounrana, ranjeno mesto; vnetje; figuratively skrb, težava, jezaan open sore — odprta, nezaceljena rana (tudi figuratively)bed-sore — rana od dolgega ležanja, preležaninaeye sore figuratively grda stvar, ki žali okoto re-open the old sores figuratively zopet odpreti stare raneII [so:]1.adjective ( sorely adverb)ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet ( with od); boleč; občutljiv; American razdražljiv, jezen, užaljen, hud ( about zaradi); velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjena bear with a sore head figuratively godrnjač, nergača sore subject — neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)a sore throat — vneto grlo, vnetje grlaa sight for sore eyes — lep, prijeten pogledto be sore figuratively kuhati jezoto be foot sore — imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)he was sore at heart — srce ga je bolelo, pretreslo ga jeto feel sore about s.th. — biti užaljen zaradi česaI touched him in a sore spot figuratively dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu;2.adverbboleče, kruto, muke polno; zelo -
19 sore
so: 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) øm, smertefull, sår2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) øm, smertefull, sår3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sint, sår, sur2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) sår, ømt sted- sorely- sorenesssår--------ømtåligIsubst. \/sɔː\/1) vondt sted, ømt punkt, sår2) åpent sår3) ( gammeldags) pine, plagereopen old sores eller rake up old sores ( overført) åpne gamle sår, vekke vonde minner rippe opp i gamle uoverstemmelserIIadj. \/sɔː\/1) sår, øm, betent, vond, smertende, irritert, som volder smerte2) ( overført) følsom, ømtålelig, øm3) (spesielt amer., hverdagslig) sur, i dårlig humør, forbannet, fornærmet, irritert4) ( litterært) alvorlig, vanskeligfeel sore about something ( også) føle seg såret over noehave a sore throat ha vondt i halsen, ha sår halsin sore distress i dyp nødin sore need of help ha et desperat behov for hjelpin sore straits ulykkelig stiltlike a bear with a sore head ( overført) sur som eddika sight for sore eyes en fryd for øyet, en øyenslystsore at\/about\/over (spesielt amer.) forbannet oversore at heart ( litterært) bedrøvet, tristsore feet ømme føttersore point\/spot ømt\/følsomt punktsore subject et ømtålig emneIIIadv. \/sɔː\/( gammeldags) vanskelig, tung, alvorlig -
20 sore
[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) dorido3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sentido2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) ferida- sorely- soreness* * *[sɔ:] n 1 chaga, ferida, lugar dolorido. 2 dor, mágoa, aflição. • adj 1 dolorido, doloroso, ferido, sensível. 2 inflamado. I have a sore throat / estou com dor de garganta. 3 aborrecido, enfadado, magoado, triste. 4 Amer irritável. 5 ofendido, furioso. he’s sore at me / ele está furioso comigo. 6 irritante, melindroso, desagradável, delicado, embaraçoso. that is a sore point with her / isto é um ponto delicado com ela. 7 severo. old sores rixas velhas.
См. также в других словарях:
throat — [ θrout ] noun count *** 1. ) the area at the back of your mouth and inside your neck: The curry was still burning his throat. She s in bed with a throat infection. sore throat: Have we got any medicine for a sore throat? => FROG 2. ) your… … Usage of the words and phrases in modern English
throat — noun 1 front part of the neck VERB + THROAT ▪ cut, slash, slit ▪ rip out ▪ I wanted to rip his throat out. PREPOSITION ▪ … Collocations dictionary
throat — [[t]θro͟ʊt[/t]] ♦♦♦ throats 1) N COUNT: oft poss N Your throat is the back of your mouth and the top part of the tubes that go down into your stomach and your lungs. She had a sore throat... As she stared at him she felt her throat go dry. 2) N… … English dictionary
throat */*/*/ — UK [θrəʊt] / US [θroʊt] noun [countable] Word forms throat : singular throat plural throats 1) the area at the back of your mouth and inside your neck The curry was still burning his throat. She s in bed with a throat infection. sore throat: Have … English dictionary
Sore Throat — Infobox musical artist | Name = Sore Throat Img capt = Img size = Background = group or band Alias = Soar Throat Saw Throat Origin = United Kingdom Genre = Crust punk Hardcore punk Grindcore Years active = 1987 1990 Label = Manic Ears Earache… … Wikipedia
Sore throat (spoken word and music) — Originally an online radio show on the short lived but well loved space.fm in east london, Sore Throat has produced live and recorded music, the written and spoken word for the last two to three years.Sore Throat is Mike Benson (writing and… … Wikipedia
sore — 01. My arm is [sore] from where I was hit with the ball. 02. He is a [sore] loser, so no one likes to play with him. 03. Her eyes were [sore] and red from trying to read in the dark. 04. Cathy s finger is still [sore] from where she squished it… … Grammatical examples in English
throat — 01. I ve got a sore [throat] from yelling so much during the soccer game. 02. Her [throat] is always bothering her because she smokes too much. 03. The man held the woman by the [throat], and tried to choke her. 04. If your [throat] is bothering… … Grammatical examples in English
sore — 1 adjective 1 a part of your body that is sore is painful and often red because of a wound or infection or because you have used a muscle too much: My legs were really sore after aerobics last week. | a sore finger | a sore throat: Val woke up… … Longman dictionary of contemporary English
his voice became hoarse — lost his voice, his voice started to sound rough and deep (due to a sore throat or cold) … English contemporary dictionary
has a sore throat — has an inflamed throat, his throat hurts … English contemporary dictionary