-
81 drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end
Американский английский: морочить головуУниверсальный англо-русский словарь > drive someone up the wall over something, hassle or annoy or pester someone to no end
-
82 getting a visa was a real hassle
Общая лексика: чтобы достать визу, пришлось преодолеть немало трудностейУниверсальный англо-русский словарь > getting a visa was a real hassle
-
83 it's a real hassle to get this child to eat
Общая лексика: семь потов сойдёт, пока накормишь этого ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > it's a real hassle to get this child to eat
-
84 no-hassle warranty
Общая лексика: неограниченная (пожизненная) гарантия ("пожизненная" в этом случае часто относится к жизни пользователя изделия) -
85 bureaucratic hassle
birokracija -
86 a hassle
• problém -
87 no hassle
без нервотрепки, нет проблем -
88 problem, be a problem, be a hassle
v. qay'English-Klingon dictionary > problem, be a problem, be a hassle
-
89 aggro
tr['ægrəʊ]'ægrəʊmass noun (BrE sl)a) ( fighting) bronca f (fam)b) ( annoyance) lata f (fam)['æɡrǝʊ]N (Brit)1) (=violence) agresividad f, violencia fI'm not going, it's too much aggro — no voy, es mucha lata *
* * *['ægrəʊ]mass noun (BrE sl)a) ( fighting) bronca f (fam)b) ( annoyance) lata f (fam) -
90 guerra
guerra sustantivo femenino 1 (Mil, Pol) war; estar en guerra to be at war; hacerle la guerra a algn to wage war on o against sb; guerra bacteriológica or biológica germ o biological warfare; guerra civil civil war; guerra fría cold war; guerra mundial world war; guerra nuclear nuclear war; guerra química chemical warfare 2 (fam) ( problemas) trouble, hassle (colloq);
guerra sustantivo femenino war: nos declararon la guerra, they declared war on us
estamos en guerra, we are at war
guerra bacteriológica, germ warfare
guerra civil/mundial, civil/world war
guerra fría, cold war Locuciones: familiar dar guerra, (dar problemas, trabajo) to give problems (dar la lata) to be a pain
enterrar el hacha de guerra, to bury the hatchet
en pie de guerra, on the warpath
nombre de guerra, nom de guerre ' guerra' also found in these entries: Spanish: adscribirse - bacteriológica - bacteriológico - buque - cuando - declararse - desastre - desnaturalizar - durante - enterrar - estado - estallido - fantasma - guerrilla - haber - hacer - hornada - intensificación - ración - sangrienta - sangriento - secuela - umbral - unirse - venir - vencedor - vencedora - asolar - barco - borde - botín - caído - consejo - continuar - corresponsal - crimen - crucero - declaración - declarar - desencadenar - durar - embromar - entrar - estallar - estragos - ganar - horror - lisiado - marina - miseria English: act up - alleged - assume - atrocity - badly - battle-cry - blissful - brink - capture - ceasefire - civil war - cold war - court martial - danger - declaration - declare - diminish - drag on - ensue - escalate - fight - flatten - for - full-scale - germ warfare - go on - guerilla - guerrilla - in - intervene - long - monstrosity - monument - neutrality - nuclear war - orphan - outbreak - over - P.O.W. - pen name - play up - prewar - prisoner - ravage - refugee - shell-shocked - shellshock - start - stem - through -
91 caper
I ['keɪpə(r)]nome bot. gastr. cappero m.II 1. ['keɪpə(r)]1) (playful leap) capriola f., saltello m.to cut a caper — fare una capriola, un saltello
2) colloq. (funny film) commedia f.3) colloq. (dishonest scheme) attività f. criminosa4) BE colloq. (hassle)2. III ['keɪpə(r)]* * *['keipə] 1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) saltellare; fare capriole2. noun1) (a frisky jump.) capriola2) (a piece of playful behaviour.) birichinata* * *caper (1) /ˈkeɪpə(r)/n.caper (2) /ˈkeɪpə(r)/n.2 (fam.) monelleria; scappata; birichinata3 (fam.) impresa (spec. insolita o stravagante); avventura; trovata; numero: I'm too old for such capers, sono troppo vecchio per trovate del genere(to) caper /ˈkeɪpə(r)/v. i.saltellare (allegramente); sgambettare; saltabeccare.* * *I ['keɪpə(r)]nome bot. gastr. cappero m.II 1. ['keɪpə(r)]1) (playful leap) capriola f., saltello m.to cut a caper — fare una capriola, un saltello
2) colloq. (funny film) commedia f.3) colloq. (dishonest scheme) attività f. criminosa4) BE colloq. (hassle)2. III ['keɪpə(r)] -
92 dispute
1. n диспут, дискуссия, дебаты2. n спор; пререкания, ссораlabour dispute — трудовой конфликт ; конфликт между рабочими и предпринимателями
settle dispute — урегулировать спор; урегулировать конфликт
arbitrable dispute — спор, разрешимый в третейском суде
industrial dispute — трудовой конфликт, трудовой спор
3. n спорный вопросthe three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them — трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся
4. v обсуждать, дискутировать; принимать участие в диспутеpast dispute — вне сомнения; бесспорно
beyond dispute — вне сомнения; бесспорно
without dispute — вне сомнения; бесспорно
5. v спорить, пререкаться6. v ставить под сомнение, оспаривать; сомневаться7. v выступать против, сопротивляться с оружием в руках8. v бороться за, добиватьсяСинонимический ряд:1. argument (noun) altercation; argument; argumentation; bickering; contention; hurrah; passage; question; rumpus; variance2. conflict (noun) conflict; controversy; dissension; feud; strife3. debate (noun) debate; discussion; polemic4. quarrel (noun) beef; brabble; brannigan; brawl; clash; difficulty; disagreement; dust; dustup; embroilment; falling-out; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle5. deny (verb) contradict; controvert; deny; gainsay; impugn; oppose6. discuss (verb) agitate; canvass; debate; discept; discuss; moot; oppugn; pro and con; thrash out; toss around7. quarrel (verb) argue; argufy; bicker; brawl; contend; hassle; quarrel; quibble; spar; spat; squabble; tiff; wrangle8. question (verb) challenge; doubt; mistrust; question9. resist (verb) buck; combat; contest; duel; fight; repel; resist; traverse; withstandАнтонимический ряд:agree; agreement; allow; amity; concede; concession; concur; concurrence; forego; harmony; unity; waive -
93 fight
1. v вести боевые действия, бой; сражаться, воевать2. v дратьсяto fight for defence — драться в порядке обороны, защиты
3. v вести бой; встречаться на ринге4. v ссориться5. v боротьсяto fight a fire — бороться с огнём, тушить пожар
fight for — бороться за; борьба
6. v защищать, поддерживать7. v редк. руководить, управлять; маневрировать8. v стравливать, натравливать друг на друга; заставлять дратьсяto fight the problem — уклоняться от решения вопроса;
Синонимический ряд:1. attack (noun) aggression; aggressiveness; attack; belligerence; combativeness2. bellicosity (noun) bellicosity; belligerency; pugnacity3. boldness (noun) boldness; hardihood; mettle4. bout (noun) bout; event; match; tournament5. brawl (noun) bobbery; brawl; broil; dogfight; donnybrook; fracas; fray; free-for-all; knock-down-and-drag-out; maul; melee; mellay; riot; rough-and-tumble; rowdydow; ruction; run-in; scrap; scrimmage; scuffle; set-to; tussle6. combat (noun) action; affair; affray; battle; combat; conflict; confrontation; contest; encounter; skirmish; war7. grit (noun) grit; pluck; spirit8. quarrel (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; clash; contention; controversy; debate; difficulty; disagreement; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fuss; hassle; imbroglio; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle9. argue (verb) argue; bicker; feud; hassle; quarrel; quibble; squabble; tiff; wrangle10. battle (verb) battle; buffet; clash; conflict; confront; contend; encounter; oppugn; scramble; scuffle; struggle; tilt; tug; vie; war; wrestle11. brawl (verb) brawl; skirmish; tussle12. combat (verb) buck; challenge; combat; contest; dispute; oppose; repel; resist; traverse; withstand13. duel (verb) duel; joust; sparАнтонимический ряд:agree; agreement; compromise; cowardice; reconcile; truce -
94 quarrel
1. n спор; ссора; размолвка, раздорto be at quarrel — ссориться, быть в ссоре
2. n повод к вражде, повод для ссоры3. n уст. жалоба, поданная в суд4. n уст. тяжба, судебный процесс5. v спорить; оспаривать; возражать; придираться6. v ссориться; браниться; пререкаться7. v уст. ставить под сомнение8. n алмаз для резки стекла9. n долото каменотёса10. n стр. квадратная или ромбовидная плитка11. n стр. стекло ромбовидной формы12. n стр. уст. стрела арбалетаСинонимический ряд:1. altercation (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; breach; break; clash; contention; controversy; debate; difference; difficulty; disagreement; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle2. complaint (noun) complaint; dispute; objection3. altercate (verb) altercate; argue; beef; bicker; brabble; brawl; caterwaul; clash; contend; dispute; fall out; fight; hassle; quibble; row; scrap; spat; squabble; struggle; tiff; wrangleАнтонимический ряд:agree; agreement; amity; chat; conversation; friendliness; peace; pleasantry -
95 squabble
1. n перебранка, перепалка, ссора, спор из-за пустяков2. v пререкаться, вздорить, ссориться из-за пустяковthey are always squabbling with each other over trifles — они всегда пререкаются друг с другом из-за всякой ерунды
3. v полигр. рассыпаться4. v полигр. рассыпатьСинонимический ряд:1. quarrel (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; clash; conflict; contention; controversy; debate; difficulty; disagreement; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squall; tiff; unpleasantness; words; wrangle2. argue (verb) argue; argufy; bicker; contend; dispute; fight; hassle; quibble; wrangle3. quarrel (verb) altercate; brabble; brawl; broil; caterwaul; fall out; quarrel; riot; row; scrap; spat; tiff; wrangleАнтонимический ряд:agreement; concur -
96 tiff
1. n размолвка2. n редк. приступ гнева, дурное настроение3. v ссориться4. v сердиться5. n уст. пиво; слабое вино6. n уст. небольшой глоток пунша, винаСинонимический ряд:1. fit (noun) fit; huff; tizzy2. quarrel (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; clash; contention; controversy; debate; difficulty; disagreement; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; scrap; set-to; spat; squabble; squall; unpleasantness; words; wrangle3. quarrel (verb) altercate; argue; bicker; brabble; brawl; caterwaul; contend; dispute; fall out; fight; hassle; quarrel; quibble; row; scrap; spat; squabble; wrangleАнтонимический ряд: -
97 wrangle
1. n пререкания; ожесточённый спор; стычка, ссора2. v пререкаться; ожесточённо спорить; ссориться3. v отспорить, отстоять в споре4. v пасти скот,Синонимический ряд:1. quarrel (noun) altercation; argument; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; clash; contention; controversy; debate; difficulty; disagreement; dispute; dust; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff; unpleasantness; words2. dispute (verb) argue; argufy; bicker; contend; contest; dispute; fight; hassle; have a row; oppose; quibble3. quarrel (verb) altercate; brabble; brawl; broil; caterwaul; fall out; quarrel; riot; row; scrap; spat; squabble; tiff -
98 препирательство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > препирательство
-
99 corsage
[kɔː'sɑːʒ]1) Общая лексика: букетик, приколотый к корсажу, корсажный, браслет из цветов (Flowers attached to a bracelet to give to a girl for a prom or banquet. This makes less of a hassle for the girl to carry around a bouquet. I gave a corsage to my gf at the prom.)2) Французский язык: корсаж -
100 hassled
Общая лексика: "загруженный" проблемами (отглагольное прилагательное от глаг to hassle), занятый решением проблем, озабоченный решением проблем
См. также в других словарях:
hassle — n. 1. An inconvenience caused by difficulties encountered trying to accomplish a task; as, finding a parking place in midtown is always a hassle. Syn: fuss, trouble, bother. [WordNet 1.5] 2. disorderly fighting; an angry dispute or disturbance.… … The Collaborative International Dictionary of English
hassle — v. t. to repeatedly annoy; as, He is known to hassle his staff when he is overworked. Syn: harass, harry, chivy, chivvy, chevy, chevvy, beset, plague, molest, provoke. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
hassle — v. i. 1. to dispute or quarrel, often over petty disagreements. [PJC] 2. To expend excessive time and energy trying to accomplish a task. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
hassle — (n.) 1945, Amer.Eng., perhaps from U.S. Southern dialectal hassle to pant, breathe noisily (1928), of unknown origin; or perhaps from hatchel to harass (1800), which may be a variant of HAZEL (Cf. hazel), the name of the plant that furnished… … Etymology dictionary
hassle — [n] problem, fight altercation, argument, bickering, bother, clamor, commotion, difficulty, disagreement, dispute, inconvenience, quarrel, row, run in*, squabble, struggle, trial, trouble, try, tumult, turmoil, tussle, uproar, upset, whirl,… … New thesaurus
hassle — ☆ hassle [has′əl ] n. [< ?] Informal 1. a heated argument; squabble 2. a troublesome situation vi. hassled, hassling Informal to have a hassle vt. Slang to annoy, harass, etc … English World dictionary
Hassle — (coord|59|21|N|15|22|E|) is a location in Närke, Sweden, where a Celtic treasure was found in 1936.It comprises a large bronze cauldron which contained two Bronze Age swords of the Hallstatt type, a pommel of bronze, two bronze buckets with ciste … Wikipedia
hassle — informal ► NOUN 1) irritating inconvenience. 2) deliberate harassment. ► VERB ▪ harass; pester. ORIGIN originally a dialect word meaning «hack or saw at», of unknown origin … English terms dictionary
hassle — noun ADJECTIVE ▪ legal ▪ They faced interminable legal hassles if they wanted to claim compensation. VERB + HASSLE ▪ get, have ▪ I started to get all this hassle from my boss about … Collocations dictionary
hassle — 01. Registering for courses is such a [hassle], with line ups, forms to fill out, and all that. 02. The police often seem to [hassle] young people that are just hanging out on the streets with friends. 03. My boss always [hassles] me to work… … Grammatical examples in English
hassle — I n. struggle a hassle to + inf. (it was a hassle to get a visa = it was a hassle getting a visa) II v. (D; tr.) to hassle about, over * * * [ hæs(ə)l] over (D; tr.) to hassle about [ struggle ] a hassle to + inf. (it was a hassle to get a visa … Combinatory dictionary