-
1 harbour designs
Общая лексика: вынашивать (коварные) замыслы -
2 to harbour designs
-
3 design
dɪˈzaɪn
1. сущ.
1) замысел, план He has ambitious designs for his son. ≈ Он строит амбициозные планы, касающиеся сына. more by accident than design ≈ скорее случайно, чем по плану Syn: plan
1., project
1.
2) намерение, цель Happiness is the natural design of all the world. ≈ Счастье - естественная цель всех людей. by design Syn: plan
1., intention
3) замысел (тайно вынашиваемый план) ;
мн. умысел, интрига (on, against) sinister design ≈ коварные планы He has designs on the money. ≈ Он вынашивает нехорошие планы относительно денег. Syn: plot II
1.
4) чертеж, эскиз, набросок;
рисунок, узор Syn: delineation
5) модель, шаблон;
лежащая в основе схема;
композиция the general design of the epic ≈ общая композиция эпоса Syn: pattern
6) дизайн school of design ≈ школа дизайна
2. гл.
1) а) задумывать, придумывать, разрабатывать;
замышлять The family designed the house for their own needs. ≈ Семья проектировала дом специально для своих нужд и удобств. The mat has been designed specially for the children's room. ≈ Ковер был придуман специально для детской. He designed the perfect crime. ≈ Он замыслил идеальное преступление. Syn: plan
2., contrive, devise
2. б) намереваться, собираться (сделать что-л.) She designed to excel in her studies. ≈ Она намерена превзойти всех в учебе. Syn: intend, purpose
2. в) намереваться отправиться( for - куда-л.) The new Lord Lieutenant had at first designed for Munster. ≈ Новый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстер.
2) предназначать a book designed primarily as a college textbook ≈ книга, предназначенная преимущественно в качестве учебника для колледжей Syn: intend, destine
3) проектировать;
конструировать to design a building ≈ спроектировать здание This man designs dresses for the Queen. ≈ Этот человек придумывает туалеты для Королевы.
4) делать эскизы, наброски, создавать узоры и т. п. Syn: sketch, delineate, draw
2. замысел;
план - far-reaching *s далеко идущие замыслы - to have a * for /of/ an insurrection планировать восстание - to frustrate smb.'s *s сорвать чьи-л. замыслы /планы/ часто pl (злой) умысел - criminal * преступный замысел - to harbour *s вынашивать( коварные) замыслы - to have *s on /against/ smb. вынашивать коварные замыслы против кого-л. - to have *s on smb.'s life покушаться на чью-л. жизнь (религия) божье провидение, божий промыс(е) л цель, намерение - stern * твердое намерение - the *s of France намерения Франции - with this * с этой целью - with (a) * с намерением, с целью - without * без всякого намерения - by * намеренно;
преднамеренно, предумышленно - it was done by * это было сделано намеренно - my * was to go to London я собирался поехать в Лондон (творческий) замысел;
план, проект - the composer's * замысел композитора - conceptual * эскизный проект планирование - * of experiments планирование экспериментов (компьютерное) проектирование;
конструирование - computer * проектирование или конструирование вычислительных машин - * engineer( инженер-) конструктор - on-line * оперативное проектирование( в режиме взаимодействия человека с машиной) чертеж, эскиз;
конструкция;
проект;
расчет - antiseismic * антисейсмическая конструкция - * office конструкторское бюро - * drawing рабочий чертеж - * conditions исходные условия расчета - * load расчетная нагрузка( корабля, самолета) - * for a building чертеж здания рисунок, узор - * of flowers узор из цветов - (of) poor * плохо выполненный, бедный, бедного рисунка - (of) fine * прекрасно выполненный - arts of * изобразительные искусства - school of * школа изобразительных искусств, художественная школа модель - our latest * наша последняя модель - car of the latest * последняя модель автомобиля композиция - the picture lacks * в картине есть композиционные недостатки искусство композиции дизайн;
внешний вид, исполнение - industrial * промышленная эстетика - in marketing an article * is as important as construction для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция произведение искусства замышлять;
намереваться;
планировать предназначать - to * the room as /to be/ a study отвести комнату под кабинет - the books are *ed for the German reader книги предназначаются для /рассчитаны на / немецкого читателя составлять план, схему;
планировать, проектировать, конструировать - to * the construction of the docks проектировать строительство доков вынашивать замысел;
задумать - to * a book вынашивать замысел книги чертить;
вычерчивать схему заниматься проектированием, проектировать;
быть проектировщиком, конструктором - to * a building создать архитектурный проект здания создавать узор, рисунок, фасон и т. д. - to * a carpet создать узор для ковра - to * a dress придумать фасон платья исполнять, выполнять - the picture is superbly *ed картина выполнена великолепно - the new model is *ed much better в новом исполнении модель сильно выигрывает (книжное) собираться поехать - to * for France собираться во Францию architectural ~ вчт. проектирование архитектуры augmented ~ вчт. расширенный план block ~ вчт. блочная конструкция bottom-up ~ вчт. восходящее проектирование ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно conceptual ~ вчт. концептуальное проектирование copyright ~ промышленный образец с авторским правом database ~ вчт. проектирование базы данных design дизайн ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать ~ замысел, план ~ замысел ~ замышлять ~ исполнять ~ композиция (картины и т. п.) ~ композиция ~ конструировать ~ конструкция ~ модель ~ намереваться ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно ~ намерение ~ образец ~ план ~ планировать ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ проект ~ проектирование ~ проектировать ~ вчт. разработка ~ расчет ~ рисовать, изображать;
делать эскизы (костюмов и т. п.) ~ рисунок, эскиз;
узор ~ рисунок ~ составлять план, проектировать;
конструировать ~ составлять план ~ вчт. схема ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) ~ умысел ~ чертеж ~ чертить ~ эскиз ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ for reliability надежностное проектирование ~ of typeface вчт. начертание шрифта detailed ~ вчт. рабочий проект dialog ~ вчт. проектирование диалога dialogue ~ вчт. проектирование диалога draft ~ вчт. эскизный проект external ~ вчт. внешний проект faulty ~ несовершенная конструкция flaw ~ вчт. недоработанный проект functional ~ вчт. функциональное проектирование graphic ~ рекл. красочное оформление ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) industrial ~ проектирование промышленного объекта industrial ~ промышленный образец industrial ~ художественное конструирование interactive ~ вчт. интерактивное проектирование internal ~ вчт. внутренний проект job ~ характер работы joint venture ~ структура совместного предприятия layout ~ вчт. проектирование размещения logic ~ вчт. логическое проектирование logical ~ вчт. логическое проектирование modular ~ вчт. блочная конструкция package ~ дизайн упаковки pilot ~ вчт. опытная конструкция poor ~ вчт. некачественная конструкция preliminary ~ вчт. технический проект product ~ проектирование изделия program ~ вчт. проектирование программы proprietary ~ вчт. оригинальная разработка protected ~ охраняемый промышленный образец registered ~ внесенный в реестр промышленный образец registered ~ зарегистрированный промышленный образец repairable ~ вчт. устранимая недоработка sample ~ вчт. составление выборки structured ~ вчт. структурное проектирование systematic ~ вчт. системное проектирование ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета top-down ~ вчт. нисходящее проектирование trial ~ вчт. пробная конструкция type ~ вчт. начертание шрифта uniprocessor ~ вчт. однопроцессорная конструкция view ~ вчт. проектирование представлений visual ~ вчт. визуальное конструирование ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага -
4 design
1. [dıʹzaın] n1. 1) замысел; планto have a design for /of/ an insurrection - планировать восстание
to frustrate smb.'s designs - сорвать чьи-л. замыслы /планы/
2) часто pl (злой) умыселto have designs on /against/ smb. - вынашивать коварные замыслы против кого-л.
to have designs on smb.'s life - покушаться на чью-л. жизнь
3) рел. божье провидение, божественный промыс(е)л2. цель, намерениеwith (a) design - с намерением, с целью
by design - намеренно; преднамеренно, предумышленно
3. 1) (творческий) замысел; план, проект2) планирование3) вчт. проектирование; конструированиеcomputer design - проектирование или конструирование вычислительных машин
4. 1) чертёж, эскиз; конструкция; проект; расчётdesign load - расчётная нагрузка (самолёта, корабля)
2) рисунок, узор(of) poor design - плохо выполненный, бедный, бедного рисунка
school of design - школа изобразительных искусств, художественная школа
3) модель4) композиция5) искусство композиции5. дизайн; внешний вид, исполнениеin marketing an article design is as important as construction - для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция
6. произведение искусства2. [dıʹzaın] v1. замышлять; намереваться; планировать2. предназначатьto design the room as /to be/ a study - отвести комнату под кабинет
the books are designed for the German reader - книги предназначаются для /рассчитаны на/ немецкого читателя
3. 1) составлять план, схему; планировать, проектировать, конструироватьto design the construction of the docks - проектировать строительство доков
2) вынашивать замысел; задуматьto design a book [a musical composition] - вынашивать замысел книги [музыкального произведения]
4. 1) чертить; вычерчивать схему2) заниматься проектированием, проектировать; быть проектировщиком, конструктором3) создавать узор, рисунок, фасон и т. п.5. исполнять, выполнятьthe new model is designed much better - в новом исполнении модель сильно выигрывает
6. книжн. собираться поехать -
5 design
I n1. задум, план; часто pl (злий) намір/ умисел2. ціль, намір3. (творчий) задум, план, проект- aggressive designs агресивні плани- far-reaching designs далекоглядні плани- industrial design промисловий зразок- military designs військові плани- to frustrate smbd.'s designs зірвати чиїсь плани/ замисли- to harbour designs виношувати злі/ підступні замисли- with a design з наміром, з ціллюII v1. задумувати, мати намір, планувати2. визначати3. складати план/ схему, планувати, проектувати, конструювати -
6 design
1. n1) замысел, план; часто pl (злой) умысел- frustrate smb.'s designs2) цель, намерение3) (творческий) замысел; план, проект•2. v1) замышлять; намереваться, планировать3) составлять план; планировать, проектировать, конструировать -
7 design
[dɪˈzaɪn]architectural design вчт. проектирование архитектуры augmented design вчт. расширенный план block design вчт. блочная конструкция bottom-up design вчт. восходящее проектирование design намерение, цель; by design намеренно, преднамеренно conceptual design вчт. концептуальное проектирование copyright design промышленный образец с авторским правом database design вчт. проектирование базы данных design дизайн design задумывать, замышлять, намереваться, предполагать; we did not design this result мы не ожидали такого результата; we designed for his good мы делали все для его блага design задумывать design замысел, план design замысел design замышлять design исполнять design композиция (картины и т. п.) design композиция design конструировать design конструкция design модель design намереваться design намерение, цель; by design намеренно, преднамеренно design намерение design образец design план design планировать design предназначать; this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета design проект; план; чертеж; конструкция, расчет; a design for a building проект здания design проект design проектирование design проектировать design вчт. разработка design расчет design рисовать, изображать; делать эскизы (костюмов и т. п.) design рисунок, эскиз; узор design рисунок design составлять план, проектировать; конструировать design составлять план design вчт. схема design (тж. pl) (злой) умысел; to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) design умысел design чертеж design чертить design эскиз design проект; план; чертеж; конструкция, расчет; a design for a building проект здания design for reliability надежностное проектирование design of typeface вчт. начертание шрифта detailed design вчт. рабочий проект dialog design вчт. проектирование диалога dialogue design вчт. проектирование диалога draft design вчт. эскизный проект external design вчт. внешний проект faulty design несовершенная конструкция flaw design вчт. недоработанный проект functional design вчт. функциональное проектирование graphic design рекл. красочное оформление design (тж. pl) (злой) умысел; to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) industrial design проектирование промышленного объекта industrial design промышленный образец industrial design художественное конструирование interactive design вчт. интерактивное проектирование internal design вчт. внутренний проект job design характер работы joint venture design структура совместного предприятия layout design вчт. проектирование размещения logic design вчт. логическое проектирование logical design вчт. логическое проектирование modular design вчт. блочная конструкция package design дизайн упаковки pilot design вчт. опытная конструкция poor design вчт. некачественная конструкция preliminary design вчт. технический проект product design проектирование изделия program design вчт. проектирование программы proprietary design вчт. оригинальная разработка protected design охраняемый промышленный образец registered design внесенный в реестр промышленный образец registered design зарегистрированный промышленный образец repairable design вчт. устранимая недоработка sample design вчт. составление выборки structured design вчт. структурное проектирование systematic design вчт. системное проектирование design предназначать; this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета top-down design вчт. нисходящее проектирование trial design вчт. пробная конструкция type design вчт. начертание шрифта uniprocessor design вчт. однопроцессорная конструкция view design вчт. проектирование представлений visual design вчт. визуальное конструирование design задумывать, замышлять, намереваться, предполагать; we did not design this result мы не ожидали такого результата; we designed for his good мы делали все для его блага design задумывать, замышлять, намереваться, предполагать; we did not design this result мы не ожидали такого результата; we designed for his good мы делали все для его блага -
8 design
design [dɪˊzaɪn]1. n1) прое́кт; план; чертёж; констру́кция, расчёт;a design for a building прое́кт зда́ния
2) рису́нок, эски́з; узо́р3) за́мысел, план4) наме́рение, цель;by design (пред)наме́ренно
5) компози́ция ( картины и т.п.)6) (тж. pl) (злой) у́мысел;to have ( или to harbour) designs on ( или against) smb. вына́шивать кова́рные за́мыслы про́тив кого́-л.
2. v1) составля́ть план, проекти́ровать; конструи́ровать2) рисова́ть, изобража́ть; де́лать эски́зы ( костюмов и т.п.)3) предназнача́ть;this room is designed as a study э́та ко́мната предназнача́ется для кабине́та
4) заду́мывать, замышля́ть, намерева́ться, предполага́ть;we did not design this result мы не ожида́ли тако́го результа́та
;we designed for his good мы де́лали всё для его́ бла́га
5) проекти́ровать, быть констру́ктором -
9 design
1. n1) задум; намір, план2) часто pl злий замір (умисел)3) рел. боже провидіння4) метаby design — навмисно, умисно
5) творчий задум, проект6) креслення, ескіз, конструкція7) малюнок, візерунок8) дизайн; композиція9) твір мистецтва2. v1) задумувати, замишляти; мати намір, планувати2) призначати3) складати план (схему), проектувати; конструювати4) креслити; займатися проектуванням; бути конструктором (дизайнером)5) створювати малюнок (візерунок, фасон тощо)6) виконувати7) збиратися поїхати (кудись)8) називати, зазначати* * *I n1) задум; план; часто pl (лихий) намір; peл. боже провидіння, божественний промисл2) мета, намір3) ( творчий) задум; план, проект; планування; обч. проектування; конструюванняdesign engineer — ( інженер-)конструктор
4) креслення, ескіз; конструкція; проект; розрахунок; малюнок, візерунок; модель (нaпp., автомобіля); композиція; мистецтво композиції5) дизайн; зовнішній вигляд, виконанняII v1) задумувати; мати намір; планувати2) призначати, відводити (для кого-небудь, чого-небудь)3) складати план, схему; планувати, проектувати, конструювати; виношувати задум; задумати4) креслити; накреслювати схему; займатися проектуванням, проектувати; бути проектувальником, конструктором; створювати візерунок, малюнок, фасон5) створювати, виконувати (модель, картину) -
10 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) zasnovati2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) načrt, skica2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) oblikovanje3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) vzorec4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) namera•- designer- designing* * *I [dizáin]nounnamen, namera, cilj; načrt, skica, risba; vzorec, model, kroj; technical konstrukcija, sestavaby accident or by design — slučajno ali namerno, hote ali nehoteprotection of design, copyright in design — zaščita načrta, modelaII [dizáin]transitive verb & intransitive verb(na)risati; označiti; planirati, nameravati, naklepati; skleniti, sklepati, določiti, določati -
11 design
1. noun1) замысел, план2) намерение, цель; by design (пред)намеренно3) проект; план; чертеж; конструкция, расчет; a design for a building проект здания4) рисунок, эскиз; узор5) композиция (картины и т. п.)6) (тж. pl) (злой) умысел; to have (или to harbour) designs on (или against) smb. вынашивать коварные замыслы против кого-л.Syn:plan2. verb1) предназначать; this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета2) задумывать, замышлять, намереваться, предполагать; we did not design this result мы не ожидали такого результата; we designed for his good мы делали все для его блага3) составлять план, проектировать; конструировать4) рисовать, изображать; делать эскизы (костюмов и т. п.)Syn:create* * *1 (a) конструктивный; конструкторский; проектный2 (n) дизайн; проект; проектирование; разработка; расчет; схема; творческий замысел3 (v) оформить; оформлять; проектировать; рассчитывать; спроектировать* * *1) проектировать 2) замысел, проект, чертеж* * *[de·sign || dɪ'zaɪn] n. замысел, проект, план, умысел; разработка, проектирование, дизайн, эскиз v. замышлять, задумывать, намереваться, предполагать, предназначать; составлять план, проектировать, конструировать, разрабатывать; рисовать, изображать, делать эскиз* * *задумказадумкузамыселзамыслитьконструироватьконструкциянамерениеобразецоформитьоформлениеоформленияоформлятьпланпоползновениепреднамерениепроектпроектироватьразрабатыватьразработкарасчетрисунокузорумыселцельчертежэскиз* * *1. сущ. 1) замысел 2) намерение 3) замысел (тайно вынашиваемый план); мн. умысел, интрига (on, against) 4) чертеж, эскиз 2. гл. 1) а) задумывать б) намереваться, собираться (сделать что-л.) в) намереваться отправиться (for - куда-л.) 2) предназначать -
12 Clark, Edwin
SUBJECT AREA: Civil engineering[br]b. 7 January 1814 Marlow, Buckinghamshire, Englandd. 22 October 1894 Marlow, Buckinghamshire, England[br]English civil engineer.[br]After a basic education in mathematics, latin, French and geometry, Clark was articled to a solicitor, but he left after two years because he did not like the work. He had no permanent training otherwise, and for four years he led an idle life, becoming self-taught in the subjects that interested him. He eventually became a teacher at his old school before entering Cambridge, although he returned home after two years without taking a degree. He then toured the European continent extensively, supporting himself as best he could. He returned to England in 1839 and obtained further teaching posts. With the railway boom in progress he decided to become a surveyor and did some work on a proposed line between Oxford and Brighton.After being promised an interview with Robert Stephenson, he managed to see him in March 1846. Stephenson took a liking to Clark and asked him to investigate the strains on the Britannia Bridge tubes under various given conditions. This work so gained Stephenson's full approval that, after being entrusted with experiments and designs, Clark was appointed Resident Engineer for the Britannia Bridge across the Menai Straits. He not only completed the bridge, which was opened on 19 October 1850, but also wrote the history of its construction. After the completion of the bridge—and again without any professional experience—he was appointed Engineer-in-Chief to the Electric and International Telegraph Company. He was consulted by Captain Mark Huish of the London \& North Western Railway on a telegraphic system for the railway, and in 1853 he introduced the Block Telegraph System.Clark was engaged on the Crystal Palace and was responsible for many railway bridges in Britain and abroad. He was Engineer and part constructor of the harbour at Callao, Peru, and also of harbour works at Colón, Panama. On canal works he was contractor for the marine canal, the Morskoy Canal, in 1875 between Kronstadt and St Petersburg. His great work on canals, however, was the concept with Edward Leader Williams of the hydraulically operated barge lift at Anderton, Cheshire, linking the Weaver Navigation to the Trent \& Mersey Canal, whose water levels have a vertical separation of 50 ft (15 m). This was opened on 26 July 1875. The structure so impressed the French engineers who were faced with a bottleneck of five locks on the Neuffossée Canal south of Saint-Omer that they commissioned Clark to design a lift there. This was completed in 1878 and survives as a historic monument. The design was also adopted for four lifts on the Canal du Centre at La Louvière in Belgium, but these were not completed until after Clark's death.JHB -
13 Holland, John Philip
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 29 February 1840 Liscanor, Co. Clare, Irelandd. 12 August 1915 Newark, New Jersey, USA[br]Irish/American inventor of the successful modern submarine[br]Holland was educated first in his native town and later in Limerick, a seaport bustling with coastal trade ships. His first job was that of schoolteacher, and as such he worked in various parts of Ireland until he was about 32 years old. A combination of his burning patriotic zeal for Ireland and his interest in undersea technology (then in its infancy) made him consider designs for underwater warships for use against the British Royal Navy in the fight for Irish independence. He studied all known works on the subject and commenced drawing plans, but he was unable to make real headway owing to a lack of finance.In 1873 he travelled to the United States, ultimately settling in New Jersey and continuing in the profession of teaching. His work on submarine design continued, but in 1875 he suffered a grave setback when the United States Navy turned down his designs. Help came from an unexpected source, the Irish Republican Brotherhood, or Fenian Society, which had been founded in Dublin and New York in 1858. Financial help enabled Holland to build a 4 m (13 ft) one-person craft, which was tested in 1878, and then a larger boat of 19 tonnes' displacement that was tested with a crew of three to depths of 20 m (65 ft) in New York's harbour in 1883. Known as the Fenian Ram, it embodied most of the principles of modern submarines, including weight compensation. The Fenians commandeered this boat, but they were unable to operate it satisfactorily and it was relegated to history.Holland continued work, at times independently and sometimes with others, and continuously advocated submarines to the United States Navy. In 1895 he was successful in winning a contract for US$150,000 to build the US Submarine Plunger at Baltimore. With too much outside interference, this proved an unsatisfactory venture. However, with only US$5,000 of his capital left, Holland started again and in 1898 he launched the Holland at Elizabeth, New Jersey. This 16 m (52 ft) vessel was successful, and in 1900 it was purchased by the United States Government.Six more boats were ordered by the Americans, and then some by the Russians and the Japanese. The British Royal Navy ordered five, which were built by Vickers Son and Maxim (now VSEL) at Barrow-in-Furness in the years up to 1903, commencing their long run of submarine building. They were licensed by another well-known name, the Electric Boat Company, which had formerly been the J.P.Holland Torpedo Boat Company.Holland now had some wealth and was well known. He continued to work, trying his hand at aeronautical research, and in 1904 he invented a respirator for use in submarine rescue work. It is pleasing to record that one of his ships can be seen to this day at the Royal Navy Submarine Museum, Gosport: HM Submarine Holland No. 1, which was lost under tow in 1913 but salvaged and restored in the 1980s.[br]Principal Honours and DistinctionsOrder of the Rising Sun, Japan, 1910.Bibliography1900, "The submarine boat and its future", North American Review (December). Holland wrote several other articles of a similar nature.Further ReadingR.K.Morris, 1966 John P.Holland 1841–1914, Inventor of the Modern Submarine, Annapolis, MD: US Naval Institute.F.W.Lipscomb, 1975, The British Submarine, London: Conway Maritime Press. A.N.Harrison, 1979, The Development of HM Submarines from Holland No. 1 (1901) toPorpoise (1930), Bath: MoD Ships Department (internal publication).FMW -
14 ♦ open
♦ open /ˈəʊpən/A a.1 aperto ( anche fig.); ( di un fiore, ecc.) sbocciato, dischiuso; franco; leale; sgombro ( da ostruzioni); (naut.) navigabile: open doors, porte aperte; (fon.) an open vowel, una vocale aperta; in the open country, in aperta campagna; the open sea, il mare aperto; l'alto mare; an open river, un fiume sgombro da banchi di sabbia (dal ghiaccio, ecc.); wide open, apertissimo; in the open air, all'aria aperta; an open character, un carattere aperto; (mil.) an open town, una città aperta; to keep one's account open at a bank, avere un conto aperto presso una banca; an open letter, una lettera aperta; I'll be open with you, sarò franco con te2 libero; aperto al pubblico; pubblico; non riservato; disponibile; vacante; pronto, disposto (a): an open competition, una gara libera; un concorso pubblico; an open meeting, una riunione pubblica; an open scholarship, una borsa di studio non riservata (a categorie speciali); The job is still open, il posto è ancora vacante; to be open to an offer, essere disposto a prendere in considerazione un'offerta; to be open to conviction, essere pronto a ricredersi (o a lasciarsi convincere)3 indifeso; scoperto; sguarnito; vuoto: ( calcio, ecc.) open goal, porta vuota (o sguarnita); ( tennis) open court, settore del campo scoperto4 aperto al dubbio; dubbio; indeciso; incerto; insoluto: an open question, una questione dubbia; to leave a matter open, lasciare una faccenda insoluta5 di dominio pubblico; evidente; manifesto; noto: an open scandal, uno scandalo di dominio pubblico; an open quarrel, una lite nota a tutti; open contempt, evidente disprezzo6 che dà adito a; esposto; soggetto; che presta il fianco: to be open to attack, prestare il fianco agli attacchi; to be open to temptation, andare soggetto alle tentazioni; This statement is open to misunderstanding, questa affermazione dà adito a fraintendimento (o può essere fraintesa)7 ( sport: di un giocatore) libero; smarcato: to find an open teammate, pescare un compagno smarcatoB n.● open account, conto aperto ( tra due operatori economici); (rag.) conto non ancora chiuso □ an open-air match, una partita all'aperto □ open-and-shut, ovvio; chiaro; che si risolve subito □ (leg.) an open-and-shut case, un caso semplicissimo □ (metall.) open-arc furnace, forno ad arco indiretto □ (comput.) open architecture, architettura aperta □ open-armed, a braccia aperte; caloroso; cordiale: an open-armed welcome, un'accoglienza calorosa □ (naut.) open berth, ormeggio in rada □ ( sartoria) open-bottom trousers, pantaloni confezionati con l'orlo ancora da cucire □ (chim.) open-chain, a catena aperta □ (comm., leg.) an open cheque, un assegno bancario non sbarrato; un assegno aperto (o al portatore) □ (elettr., TV) open-circuit, a circuito aperto □ (tecn.) open-cycle, a ciclo aperto □ open day, giorno delle visite ( a una caserma, una fabbrica, ecc.); giorno di ricevimento ( dei genitori: a scuola) □ open-door, aperto a tutti □ (polit., comm.) an open-door trade policy, una politica di libertà dei traffici □ an open drain (o sewer), una fogna scoperta; un fosso di scolo □ open-eared, con gli orecchi tesi; tutt'orecchie; attentissimo □ (fin., leg.) open-end, aperto: open-end credit, credito aperto; open-end mortgage, ipoteca aperta □ (fin.) open-end fund, fondo d'investimento «aperto» (o a capitale variabile) □ (mecc.) open-end spanner, chiave fissa ( semplice o doppia); chiave a bocca □ open-ended, senza limite di tempo (rif. a dibattito, ecc.); (polit.) interlocutorio □ an open-ended question, una domanda ( in un questionario, ecc.) a risposta libera □ ( USA) open enrollment, liberalizzazione degli accessi (rif. a università, ecc.) □ open-eyed, con gli occhi sbarrati (o spalancati); a occhi aperti; guardingo; consapevole □ open-faced, a viso scoperto; dal viso aperto (o leale) □ open forum, tribuna aperta □ open-handed, generoso, liberale, munifico; che ha le mani bucate (pop.) □ (med.) open-heart, a cuore aperto: an open-heart operation, un intervento a cuore aperto □ open-hearted, che ha il cuore aperto; franco; leale, sincero; cordiale □ open-heartedness, franchezza, lealtà, sincerità; cordialità □ (metall.) open-hearth furnace, forno a riverbero; forno Martin-Siemens □ (metall.) open-hearth process, processo Martin-Siemens □ ( USA) open house = open day ► sopra □ open letter, lettera aperta □ (econ., fin.) open market, mercato aperto (o libero): open market operations, operazioni di mercato aperto (compravendita di titoli di stato per espandere o ridurre la quantità di moneta nel sistema economico) □ open-minded, che ha la mente aperta; liberale; di larghe vedute, spregiudicato □ open-mindedness, larghezza di vedute, liberalità, spregiudicatezza □ open-mouthed, a bocca aperta; stupito, meravigliato; ( anche) avido, vorace; chiassoso, rumoroso □ ( di abito) open-necked, scollato □ (mil.) open order, ordine sparso □ (ind. min.) open-pit mining, coltivazione a giorno (o a cielo aperto) □ (edil.) open-plan, senza pareti divisorie; a pianta aperta □ an open port, un porto franco □ (polit., in USA) open primary, elezioni preliminari ( per decidere le candidature) □ open prison, prigione aperta; prigione di minima sicurezza □ open sandwich, tartina □ open-sea route, rotta d'altura □ the open season, la stagione in cui la caccia (o la pesca) è aperta □ an open secret, il segreto di Pulcinella □ open-shelf library, biblioteca con accesso libero ai volumi □ open shop, azienda che assume anche operai non iscritti ai sindacati □ (comput.) open-source, open-source ( che ha i codici sorgente a disposizione) □ open space, spazio (libero); ( sport) varco, corridoio, buco (fig.): to look for open space, cercare spazio; tentare il corridoio □ (archit.) open-space (agg.), open-space; senza pareti divisorie; con pareti scorrevoli □ ( sport) open stand, tribuna scoperta □ ( poker) open straight, scala aperta □ an open syllable, una sillaba che termina in vocale □ open system, sistema aperto □ ( sport) open terraced banking, scalinata scoperta □ open-top, ( di autobus, ecc.) senza tetto, scoperto; ( di auto) decappottabile □ (comm.) open to the nearest offer, trattabile □ (in GB) the Open University, «l'Università aperta» ( operante per corrispondenza o per televisione) □ (leg.) open verdict, verdetto (della giuria di un ► «coroner») di non luogo a procedere ( in un caso di morte sospetta) □ (naut.) open water, acque libere dal ghiaccio □ (leg.) a case tried in open court, una causa discussa in presenza del pubblico (o a porte aperte, in pubblica udienza) □ (fig.) to come into the open, essere franco (o sincero); metter le carte in tavola □ to fire in the open air, sparare in aria □ (fig.) to force an open door, sfondare una porta aperta □ ( sport) a goal from open play, un gol segnato su azione ( e non con calcio piazzato) □ in the open, all'aperto □ to keep open house, tener casa aperta; essere molto ospitale □ to lay oneself open to attack, esporsi (o prestare il fianco) agli attacchi □ with open arms, a braccia aperte □ Doors open at six p.m. ( cartello), si apre alle diciotto ( nei cinema, teatri, ecc.) □ The door flew open, la porta si spalancò □ There are three courses open to us, abbiamo tre possibili scelte.♦ (to) open /ˈəʊpən/A v. t.1 aprire; schiudere; cominciare; iniziare; intraprendere; manifestare; palesare; rivelare; scavare; stappare; sgombrare, pulire ( una strada, ecc.); rendere navigabile ( un canale): to open a box, aprire una scatola; to open a new road, aprire una nuova strada; to open one's hand, aprire (o stendere) la mano; to open an account at a bank, aprire un conto in banca; to open a shop, aprire un negozio; to open a debate, aprire un dibattito; to open a campaign, dare inizio a una campagna ( militare o di propaganda); to open a business concern, aprire un'azienda; intraprendere un'attività commerciale; to open one's heart (o one's mind) to sb., aprire il cuore (o l'animo) a q.; to open fire on, aprire il fuoco contro; to open one's designs, rivelare i propri piani; to open a well, scavare un pozzo; to open a bottle, aprire (o stappare) una bottigliaB v. i.1 aprirsi; aprire; schiudersi; manifestare; rivelarsi; sbocciare: The door opened, la porta si è aperta; Open in the name of the law!, aprite in nome della legge!; When does school open again?, quando si riapre la scuola?; The buds are opening, i boccioli si stanno aprendo; The roses are beginning to open, le rose cominciano a sbocciare; The session opened yesterday, la sessione si è aperta ieri2 aprire i battenti, iniziare; cominciare (a fare qc.): The Book Show is opening tomorrow, la Fiera del Libro apre i battenti domani; He opened with a compliment, cominciò facendo un complimento3 ( anche naut.) apparire; aprirsi (alla vista): The harbour lights opened, apparvero le luci del porto4 ( Borsa, fin., comm.) aprire ( le contrattazioni): Chemicals opened at par yesterday, i titoli della chimica hanno aperto alla pari ieri5 (mil.) aprire il fuoco● to open the ball, aprire il ballo; dare inizio alle danze □ (leg.: d'un avvocato) to open a case, cominciare a perorare una causa □ (fig.) to open the door to st., aprire la strada a qc. □ to open one's eyes wide, spalancare gli occhi □ (fig.) to open sb. 's eyes (to st.), aprir gli occhi a q. (su qc.) □ to open ground, dissodare il terreno □ (polit.) to open Parliament, inaugurare una sessione del parlamento □ (fam.) to open sb. 's mouth, far parlare q.; costringere q. a parlare □ ( sport) to open the scoring, aprire le segnature. -
15 Fabre, Henri
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 29 November 1882 Marseilles, Franced. June 1984 France[br]French engineer, designer of the first seaplane, in which he made the first flight from water.[br]After obtaining a degree in engineering, Fabre specialized in hydrodynamics. Around 1904 he developed an interest in flying and followed the progress of early French aviators such as Archdeacon, Voisin and Blériot who were experimenting with float-gliders. Fabre carried out many experiments during the following years, including airflow tests on various surfaces and hydrodynamic tests on different designs for floats. He also built a propeller-driven motor car to develop the most efficient design for a propeller. In 1909 he built his first "hydro-aeroplane", but it failed to fly. By March 1910 he built a new float plane which was very different from contemporary French aeroplanes. It was a tail-first (canard) monoplane and had unusual Warren girder spars exposed to the airstream. The engine was a conventional Gnome rotary mounted at the rear of the machine. On 28 March 1910 Fabre, who had no previous experience of flying, decided he was ready to test his hydro-aeroplane. First he made several straight runs to test the planing properties of his three floats, then he made several short hops. In the afternoon Fabre took off from the harbour at La Mède near Marseille before official witnesses: he was able to claim the first flight by a powered seaplane. His hydro-aeroplane is preserved in the Musée de l'Air et de l'Espace in Paris.Despite several accidents, Fabre continued to improve his design and in October of 1910 Glenn Curtiss, the American designer, visited Fabre to compare notes. A year later Curtiss built the first of his many successful seaplanes. Fabre did not continue as an aircraft designer, but he went on to design and manufacture floats for other people.[br]Bibliography1980, J'ai vu naître l'aviation, Grenoble (autobiography).JDS -
16 Williams, Sir Edward Leader
[br]b. 28 April 1828 Worcester, Englandd. 1 June 1910 Altrincham, Cheshire, England[br]English civil engineer, designer and first Chief Engineer of the Manchester Ship Canal.[br]After an apprenticeship with the Severn Navigation, of which his father was Chief Engineer, Williams was engaged as Assistant Engineer on the Great Northern Railway, Resident Engineer at Shoreham Harbour and Engineer to the contractors for the Admiralty Pier at Dover. In 1856 he was appointed Engineer to the River Weaver Trust, and among the improvements he made was the introduction of the Anderton barge lift linking the Weaver and the Trent and Mersey Canal. After rejecting the proposal of a flight of locks he considered that barges might be lifted and lowered by hydraulic means. Various designs were submitted and the final choice fell on one by Edwin Clark that had two troughs counterbalancing each other through pistons. Movement of the troughs was initiated by introducing excess water into the upper trough to lift the lower. The work was carried out by Clark.In 1872 Williams became Engineer to the Bridgewater Navigation, enlarging the locks at Runcorn and introducing steam propulsion on the canal. He later examined the possibility of upgrading the Mersey \& Irwell Navigation to a Ship Canal. In 1882 his proposals to the Provisional Committee of the proposed Manchester Ship Canal were accepted. His scheme was to use the Mersey Channel as far as Eastham and then construct a lock canal from there to Manchester. He was appointed Chief Engineer of the undertaking.The canal's construction was a major engineering work during which Williams overcame many difficulties. He used the principle of the troughs on the Anderton lift as a guide for the construction of the Barton swing aqueduct, which replaced Brindley's original masonry aqueduct on the Bridgewater Canal. The first sod was cut at Eastham on 11 November 1887 and the lower portion of the canal was used for traffic in September 1891. The canal was opened to sea-borne traffic on 1 January 1894 and was formally opened by Queen Victoria on 21 May 1894. In acknowledgement of his work, a knighthood was conferred on him. He continued as Consulting Engineer until ill health forced his retirement.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted. Vice-President, Institution of Civil Engineers 1905–7.JHBBiographical history of technology > Williams, Sir Edward Leader
См. также в других словарях:
Mulberry harbour — A Mulberry harbour was a British type of temporary harbour developed in World War II to offload cargo on the beaches during the Allied invasion of Normandy. A pair of Phoenixes at Portland Harbour Two prefabricated or artificial military harbours … Wikipedia
Cherbourg Harbour — Plan of Cherbourg harbour Cherbourg Harbour (French rade de Cherbourg; literally, the roadstead of Cherbourg) is the largest artificial harbour in the world,[1] with a surface area of around 1,500 hectares. Historically it has been used for… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1989 — NOTOC This is a complete list of all 1534 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1989.1 100* Criminal Justice Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1989 S.I. 1989/1 * Food Protection (Emergency Prohibitions) (Wales)… … Wikipedia
Architecture and Civil Engineering — ▪ 2009 Introduction Architecture For Notable Civil Engineering Projects in work or completed in 2008, see Table (Notable Civil Engineering Projects (in work or completed, 2008)). Beijing was the centre of the world of architecture… … Universalium
bridge — bridge1 bridgeable, adj. bridgeless, adj. bridgelike, adj. /brij/, n., v., bridged, bridging, adj. n. 1. a structure spanning and providing passage over a river, chasm, road, or the like. 2. a connecting, transitional, or intermediate route or… … Universalium
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1988 — NOTOC This is a complete list of all 1558 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1988.1 100* Origin of Goods (Petroleum Products) Regulations 1988 S.I. 1988/1 * Export of Sheep (Prohibition) (No.2) Amendment Order 1988… … Wikipedia
List of Acts of Parliament of the United Kingdom Parliament, 1860-1879 — This is an incomplete list of Acts of the Parliament of the United Kingdom for the years 1860 1879. For acts passed prior to 1707 see List of Acts of Parliament of the English Parliament and List of Acts of Parliament of the Scottish… … Wikipedia
List of Acts of Parliament of the United Kingdom Parliament, 1840-1859 — This is an incomplete list of Acts of the Parliament of the United Kingdom for the years 1840 1859. For acts passed prior to 1707 see List of Acts of Parliament of the English Parliament and List of Acts of Parliament of the Scottish… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1995 — This is a complete list of all 1,872 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1995. NOTOC 1 100* National Health Service (Optical Charges and Payments) (Scotland) Amendment Regulations 1995 S.I. 1995/1 * Plymouth… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 2006 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the United Kingdom in 2006. NOTOC 1 100* Public Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/5 * Utilities Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/6 * M6 Motorway (Junction 36, Town Head Bridge Parapet… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1990 — NOTOC This is a complete list of all 1646 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1990.1 100* Caseins and Caseinates (Scotland) Amendment Regulations 1990 S.I. 1990/1 * Personal Community Charge (Relief) (England)… … Wikipedia