-
1 grey knight
фин., упр. "серый рыцарь" (компания, действующая в процессе поглощения в собственных интересах; она не защищает компанию-цель от враждебного поглощения (как "белый рыцарь"), но предлагает более выгодные условия поглощения, чем "черный рыцарь")See:
* * *
gray (grey) knight "серый рыцарь": компания, которая в случае борьбы за поглощение другой компании дает предложение лучше, чем "белый рыцарь" (дружественный претендент на поглощение), но все же более приемлемый для менеджмента, чем враждебный претендент; см. hostile take-over;* * *«серый рыцарь»противник-претендент в битве за взятие под свой контроль другой компании, чьи окончательные намерения не объявляются -
2 grey knight
chevalier m gris -
3 GREY KNIGHT (“серый рыцарь”)
Противник-претендент в битве за взятие под свой контроль другой компании, чьи окончательные намерения не объявляются. Первоначальный нежелательный претендент называется “черным рыцарем” (black knight), а желательный его соперник по приобретению данной компании-“белым рыцарем” (white knight). Серый рыцарь-сомнительный интервент, появление которого нежелательно для всех.Финансы: англо-русский толковый словарь > GREY KNIGHT (“серый рыцарь”)
-
4 grey
(a) (colour, weather) gris;∎ to paint sth grey peindre qch en gris;∎ grey skies ciel m gris ou couvert;∎ a cold grey day un jour de froid et de grisaille∎ to be going grey commencer à avoir des cheveux blancs;∎ it's enough to make your hair go or turn grey il y a de quoi se faire des cheveux blancs(c) (complexion) gris, blême;∎ she looked grey and ill elle avait un teint gris de malade(d) (life, situation) morne;∎ Tracy leads a very grey existence Tracy mène une vie très morne2 noun∎ Computing shades of grey niveaux mpl de gris∎ (hair) his hair is greying il commence à avoir des cheveux blancs;∎ Colin is beginning to grey at the temples Colin commence à avoir les tempes grisonnantes►► grey area zone f d'incertitude ou de flou;∎ the grey area between right and wrong la frontière indistincte qui sépare le bien du mal;grey cell cellule f grise;∎ familiar he's a little short on grey cells il n'a pas inventé la poudre;Zoology grey fox urocyon m;Grey Friar franciscain m;Ornithology grey heron héron m cendré;grey import importation f grise;Stock Exchange grey knight chevalier m gris;grey literature publications fpl non commerciales;Stock Exchange & Commerce grey market marché m gris;Anatomy grey matter matière f grise;∎ familiar to exercise the grey matter faire marcher sa matière grise;Ichthyology grey mullet muge m;Grey Panthers = groupe de pression composé de personnes âgées;Ornithology grey partridge perdrix f grise;Ornithology grey plover pluvier m argenté ou varié;grey power = pouvoir économique, social etc des personnes âgées;Zoology grey seal phoque m gris;Zoology grey squirrel écureuil m gris, petit-gris m;Ornithology grey wagtail bergeronnette f des ruisseaux;Zoology grey whale baleine f grise;Zoology grey wolf loup m (gris);grey zone zone f grise -
5 knight
сущ.1) общ., ист. рыцарь ( личное дворянское звание)2) общ., брит. рыцарь (в современной Великобритании: низший дворянский титул; не предполагает место в палате лордов и передачу титула по наследству; принятым обращением к особам, носящим титул рыцарь, является "сэр")See:3) общ. рыцарь ( в переносном смысле)knight of the pen — рыцарь пера, журналист
See: -
6 grey
1 noun∎ shades of grey niveaux m pl de grisgrey import importation f grise;STOCK EXCHANGE grey knight chevalier m gris;grey market marché m gris;grey zone zone f grise -
7 knight
-
8 black knight
фин., упр. "черный рыцарь" (физическое или юридическое лицо, делающее нежелательное для фирмы предложение о ее поглощении)See:* * *«черный рыцарь»лицо или фирма, делающие какой-либо компании нежелательное предложение о ее поглощении -
9 yellow knight
фин., упр. "желтый рыцарь" (компания, которая изначально пыталась поглотить компанию-цель, но впоследствии сделала более мягкое предложение о слиянии обеих компаний)See: -
10 gray knight
gray (grey) knight "серый рыцарь": компания, которая в случае борьбы за поглощение другой компании дает предложение лучше, чем "белый рыцарь" (дружественный претендент на поглощение), но все же более приемлемый для менеджмента, чем враждебный претендент; см. hostile take-over; -
11 BLACK KNIGHT (“черный рыцарь”)
Лицо или фирма, делающие какой-либо компании нежелательное для нее предложение о ее поглощении (takeover bid). Сравни: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”).Финансы: англо-русский толковый словарь > BLACK KNIGHT (“черный рыцарь”)
-
12 WHITE KNIGHT (“белый рыцарь”)
Лицо или фирма, которые делают компании желательное предложение о поглощении (takeover bid) на более выгодных условиях вместо неприемлемого и нежелательного предложения, поступившего от “черного рыцаря” (black knight). Если компания сделалась целью поглощения какой-либо нежелательной фирмой или же ее не удовлетворяют условия сделанного предложения о поглощении, компания часто стремится найти “белого рыцаря”, который представляется более подходящим владельцем, в надежде получить более привлекательное предложение. Сравни: grey knight (“серый рыцарь”).Финансы: англо-русский толковый словарь > WHITE KNIGHT (“белый рыцарь”)
-
13 white knight
фин., упр. "белый рыцарь" (дружественный инвестор, который делает новое, более выгодное, предложение о поглощении компании, уже являющейся объектом попытки враждебного поглощения со стороны "черного рыцаря")See:
* * *
"белый рыцарь": дружественный инвестор, который делает новое (улучшенное) предложение о поглощении компании, уже являющейся объектом попытки несогласованного поглощения; это предложение согласовано с поглощаемой фирмой (по аналогии с белым рыцарем, спасающим даму); см. gray (grey) rnight.* * ** * *. Дружественный потенциальный покупатель компании, которого ищет компания, являющаяся целью приобретения и находящаяся под угрозой приобретения менее желаемым претендентом . When a company is the target of a hostile takeover it may seek out another company who is more friendly to rescue it. The friendly company is known as a white knight. Инвестиционная деятельность . -
14 take-over
сущ.общ., эк., фин. = takeover
* * *
поглощение: покупка одной компанией контрольного пакета акций другой компании; покупка осуществляется обычно путем предложения акционерам компании - объекта поглощения приобрести их акции по цене несколько выше рыночной, в т. ч. вопреки желанию директоров компании (недружественное поглощение); другие методы могут включать постепенную скупку акций на свободном рынке и договоренность с директорами компании; см. any-and-all bid;bust-up take-over;fair-price amendment;high-jacking;in play;supermajority agreement;* * ** * *приобретение контрольного пакета акций какой-либо компании другой компанией -
15 TAKEOVER BID
(OFFER TO PURCHASE) (предложение о поглощении (предложение купить)) Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid( нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers). -
16 предложение о поглощении
предложение о поглощении
предложение купить
Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid (нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предложение о поглощении
-
17 takeover bid
предложение о поглощении
предложение купить
Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid (нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > takeover bid
-
18 offer to purchase
предложение о поглощении
предложение купить
Предложение о покупке акций по определенной цене, сделанное акционерам компании отдельным лицом или организацией с целью установления своего контроля над компанией. Если предложение о поглощении является желательным, директора компании рекомендуют акционерам принять его условия. Обычно такое поглощение называется слиянием (merger). Если предложение нежелательно или условия предложения неприемлемы, совет директоров советует акционерам отклонить его (см.: hostile bid (нежелательное предложение о поглощении)). В последующей схватке за поглощение (takeover battle) тот, кто сделал предложение, может выдвинуть более благоприятные условия и, как правило, расписать акционерам преимущества, которые, по его мнению, дает успешное поглощение. В то же время могут поступить предложения о поглощении от других организаций или частных лиц (см.: grey knight (“серый рыцарь”); white knight (“белый рыцарь”), либо первоначальное предложение будет снято в результате мер, предпринятых советом директоров компании-мишени (target company) (см.: poison pill (“отравленные таблетки”); porcupine provisions (“подкидывание ежей”)). В случае безусловного предложения о поглощении (unconditional bid) тот, кто сделал предложение, платит предложенную цену безотносительно к количеству приобретаемых акций, тогда как тот, кто выдвинул предложение о поглощении с условиями (conditional bid), согласен платить предложенную цену только в том случае, если он получает контрольный пакет. В Великобритании поглощения регулируются правилами и положениями Кодекса Сити по поглощениям и слияниям (City Code on Takeovers and Mergers).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > offer to purchase
-
19 Grenada
Валюта: East Caribbean dollar Принятое сокращение: EC$ Разменная монета: cent grey knight«серый рыцарь» (скрытый, неявный конкурент инвестора, осуществляющего враждебное поглощение компании) -
20 caballo
adj.stupid.m.1 horse (animal).montar a caballo to ridea caballo on horsebackvive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brusselscaballo de batalla bone of contention; (dificultad, escollo) hobbyhorse (objetivo, obsesión)caballo de carreras racehorsecaballo de Troya Trojan Horse2 knight (piece of chess).3 smack, horse (informal) (heroína).4 stupid person.5 heroin.* * *1 ZOOLOGÍA horse2 TÉCNICA horsepower3 (ajedrez) knight4 (naipes) queen\a caballo on horsebackmontar a caballo to ridea caballo entre... figurado halfway between...a caballo regalado no le mires el dentado figurado don't look a gift horse in the mouthcaballo de batalla figurado hobbyhorsecaballo de carreras racehorsecaballo de tiro cart horse* * *noun m.1) horse* * *SM1) (=animal) horsea caballo: una mujer a caballo — a woman on horseback o riding a horse
vino a caballo — he came on horseback, he rode here
una dosis de caballo — a huge dose, a massive dose
una depresión de caballo — a terrible depression, a really deep depression
a caballo entre —
Andalucía, a caballo entre oriente y occidente — Andalusia, halfway between the east and the west
vivo a caballo entre Madrid y Barcelona — I spend my time between Madrid and Barcelona, I spend half my time in Madrid, half in Barcelona
- ir a mata caballocaballo blanco — † white knight
caballo de batalla, han convertido el asunto en su caballo de batalla personal — the issue has become their hobbyhorse
esto se convirtió en el caballo de batalla de la reunión — this became the bone of contention in the meeting
caballo de guerra — warhorse, charger
caballo de manta, caballo de silla — saddle horse
caballo de tiro — carthorse, plough horse, plow horse (EEUU)
2) (Ajedrez) knight; (Naipes) equivalent of queen in the Spanish pack of cards3) (Mec) (tb: caballo de fuerza, caballo de vapor) horsepower¿cuántos caballos tiene este coche? — what horsepower is this car?, what's this car's horsepower?
4) (Dep)caballo con arcos — pommel horse, side horse
caballo de saltos — vaulting horse, long horse
5) [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)6) ** (=heroína) smack **, sugar *** * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.----* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *¡qué tipo más caballo! he's gorgeous! ( colloq)2 (enorme) ‹problema› huge, terribletengo un hambre caballa I'm so hungry I could eat a horse, I'm incredibly hungry¿sabes montar or ( AmL) andar a caballo? can you ride (a horse)?fueron a caballo hasta el pueblo they rode to the village (on horseback)dieron un paseo a caballo they went for a ride (on horseback), they went riding, they went horseback riding ( AmE), they went horseriding ( BrE)nos comimos una sopa la caballa de rica we had the most delicious soupa caballo entre …: temas a caballo entre la antropología y la historia subjects on the borderline between anthropology and historyla obra está a caballo entre lo documental y la ficción the play is half documentary and half fictiona caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouthCompuestos:(de una persona) hobby-horse; (en una discusión) central issuepackhorse● caballo de carreras or (CS) carreraracehorse● caballo de monta or sillasaddle horsecarthorseTrojan horseB1 (en ajedrez) knight2 (en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)Compuesto:white knightcaballo de vapor metric horsepower, horsepowerCompuestos:British horsepower, horsepowerE ( Méx) (en gimnasia) horse1 (estúpido) idiot* * *
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino
1a) (Equ, Zool) horse;
montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse);
caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse;
caballo de carreras racehorse;
a caballo entre … halfway between …;
llevar a algn a caballo to give sb a piggyback
( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)
2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse
♦ Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback
(a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed
' caballo' also found in these entries:
Spanish:
A
- baya
- bayo
- casco
- con
- desbocarse
- desbocada
- desbocado
- desmontar
- domar
- espantarse
- espuela
- freno
- guiar
- hostigar
- montar
- montada
- montado
- paseo
- pata
- reventar
- reventarse
- rienda
- sofrenar
- subirse
- trenzado
- trotar
- trote
- ventrera
- zaina
- zaino
- a
- amansar
- andar
- aparejo
- apearse
- arre
- atar
- baba
- bajar
- bien
- bozal
- brío
- brioso
- caballito
- cabecear
- cabriola
- caer
- castrar
- cola
English:
bareback
- battlefield
- bay
- bit
- blinkers
- bolt
- break
- buck
- canter
- carthorse
- come off
- control
- croup
- dappled
- draught
- fall off
- flick
- frisky
- gallop up
- gelding
- get off
- gift
- gouge out
- grey
- groom
- hack
- harness
- haul
- hitch
- hobbyhorse
- hoof
- horse
- horseback
- horsepower
- hp
- knight
- mane
- mount
- nag
- odds-on
- paw
- pony express
- ponytail
- prance
- race
- racehorse
- rear
- rein
- respectively
- ride
* * *caballo nm1. [animal] horse;a caballo on horseback;Chileestar a caballo en algo [materia] to have mastered sth;a caballo entre: estar a caballo entre dos cosas to be halfway between two things;vivir a caballo: vive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brussels;a mata caballo at breakneck speed;Fam Huma caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouthFig caballo de batalla [dificultad, escollo] bone of contention; [objetivo, obsesión] hobbyhorse;caballo de carga packhorse;caballo de carreras racehorse;Fig caballo ganador front runner;caballo de tiro workhorse, carthorse;Fig caballo de Troya Trojan horse2. [pieza de ajedrez] knight3. [naipe] = card in Spanish deck with picture of knight, equivalent to queen in standard deck4. Tec (metric) horsepowercaballo de fuerza (metric) horsepower;caballo de fuerza métrico metric horsepower;caballo de vapor (metric) horsepower;caballo de vapor inglés horsepower;caballo de vapor métrico metric horsepower6. Dep horsecaballo con arcos pommel horse;caballo sin arcos vaulting horse* * *m1 horse;a caballo on horseback;montar oa caballo ride (a horse);me gusta montar a caballo I like riding;ir a caballo go on horseback;a caballo entre halfway between;a mata caballo at breakneck speed;a caballo regalado no le mires el diente don’t look a gift horse in the mouth2 en ajedrez knight* * *caballo nm1) : horse2) : knight (in chess)3)caballo de vapor : horsepower* * *caballo n1. (animal, en gimnasio) horse2. (en ajedrez) knight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grey knight — UK US UK (US gray knight) noun [C] FINANCE ► a possible buyer of a company who takes advantage of problems between the company and another possible buyer in order to take control of the company: »A gray knight is a potential acquirer who outbids… … Financial and business terms
grey knight — noun (stock exchange sl) A third party that makes a counteroffer to buy a company that is subject to an unwanted takeover bid without making its own ultimate intentions clear • • • Main Entry: ↑grey … Useful english dictionary
grey knight — In a takeover battle, a counterbidder whose ultimate intentions are undeclared. The original unwelcome bidder is the black knight, the welcome counterbidder for the target company is the white knight. The grey knight is an ambiguous intervener… … Accounting dictionary
grey knight — In a takeover battle, a counter bidder whose ultimate intentions are undeclared. The original unwelcome bidder is the black knight, the welcome counter bidder for the target company is the white knight The grey knight is an ambiguous intervener… … Big dictionary of business and management
John Grey (knight) — Sir John Grey KG (c. 1387 – August 27, 1439), English nobleman and soldier, was the eldest son of Reginald Grey, 3rd Baron Grey de Ruthyn and Margaret Roos. He was a 13th generation descendant of King Stephen of England.[1] He fought at the… … Wikipedia
Grey's Anatomy — Título Grey s Anatomy Género Drama médico Creado por Shonda Rhimes Reparto … Wikipedia Español
Grey's Anatomy (À coeur ouvert) — Grey s Anatomy Pour les articles homonymes, voir Grey. Pour l’article homophone, voir Gray s Anatomy (homonymie). (essayer c est trop cool) Grey’s Anatomy … Wikipédia en Français
Grey's anatomy — Pour les articles homonymes, voir Grey. Pour l’article homophone, voir Gray s Anatomy (homonymie). (essayer c est trop cool) Grey’s Anatomy … Wikipédia en Français
Grey's Anatomy (season 6) — DVD art cover Country of origin United States … Wikipedia
Grey Nuns — • The Order of Sisters of Charity of the Hôpital Général of Montreal, commonly called Grey Nuns because of the colour of their attire, was founded in 1738 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Grey Nuns Grey Nuns … Catholic encyclopedia
Grey's Anatomy (soundtrack) — Grey s Anatomy Original Soundtrack Soundtrack album Released Volume 1: September 27, 2005 Volume 2: September 12, 2006 … Wikipedia