-
81 барабан
Faß, ( для гальванических покрытий) Glocke, Trommel, ZylinderРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > барабан
-
82 колпачок
Abdeckkappe, (напр. ректификационной тарелки) Glocke, Hut, VerschlußkappeРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > колпачок
-
83 конус печи
nshipb. Glocke -
84 гарда
-
85 колокол
-
86 сигнал
мSignal n; Zeichen nдать сигнал — ein Signal geben; ein Zeichen geben;
дать сигнал к началу игры — zum Spiel pfeifen, das Spiel anpfeifen
дать сигнал на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
сигнал, автоматический звуковой — т. атл. automatisches Tonsignal n
сигнал, акустический — см. сигнал, звуковой
сигнал аппарата — фехт. Treffanzeige f
сигнал бедствия — Notsignal n; Notzeichen n
сигнал бедствия в горах — Notsignal n; Bergnotzeichen n
сигнал, белый — фехт. weiße Lampe f
сигнал, звуковой — Lautsignal n, akustisches Signal n
сигнал знака парус (флаг «М») — Bahnmarkensignal n, Flagge f «M»
сигнал, зрительный — visuelles Signal n, Sichtsignal n
сигнал индивидуального отзыва парус (флаг «X») — Einzelrückruf m, Flagge f «X»
сигнал к возобновлению игры — Signal n zum Wiederbeginn des Spiels
сигнал класса — парус Klassensignal n
сигнал колокола — Glockenzeichen n, Glocke f
подать сигнал колокола в момент начала последнего круга — л. атл. zur letzten Runde läuten
сигнал «Обогнуть концы стартовой линии» парус (флаг «I») — Signal n für das Runden der Startlinienbegrenzungen, Flagge f «I»
сигнал общего отзыва парус (флаг «1-й заменяющий») — allgemeines Rückrufsignal n, Flagge f «Erster Hilfsstander»
сигнал о нарушении (при наказании игрока) — Anzeige f des Foulspielers
сигнал о необходимости надеть спасательные жилеты парус (флаг «Y») — Schwimmwestensignal n, Flagge f «Y»
сигнал, определяющий дистанцию — парус Bahnsignal n
сигнал, останавливающий — Stoppsignal n; Stoppzeichen n
сигнал откладывания гонки парус (флаг «Ответный вымпел», флаг «АР») — Verschiebungssignal n, Antwortwimpel m, Flagge f «АР»
сигнал отмены гонки — парус (флаг «N» над «1-м заменяющим») Aufhebungssignal n, Flagge f «N» über dem «1. Hilfsstander»
сигнал «Подготовительный» — парус (флаг «P») Vorbereitungssignal n, Flagge f «P»
сигнал «Предупреждение» — парус Ankündigungssignal n
сигнал прекращения гонки парус (флаг «N») — Abbruchsignal n, Flagge f «N»
сигнал прекращения гонки, которая будет повторена парус (флаг «N» над «X») — Abbruch- und Wettfahrtwiederholungssignal n, Flagge f «N» über «X»
сигнал, световой — Lichtsignal n, Lichtzeichen n, Lampenanzeige f
сигнал сокращения дистанции парус (флаг «S») — Bahnabkürzugssignal n, Flagge f «S»
сигнал стартёра — Startsignal n, Startzeichen n
сигнал «Старт открыт» — парус Startsignal n
сигнал судьи — Schiedsrichtersignal n; Schiedsrichterzeichen n
сигнал, туманный — парус Nebelsignal n
сигнал финиша парус (синий флаг или синяя фигура) — Zielsignal n, blaue Flagge f, blauer Signalkörper m
сигнал флажком — Anzeige f mit der Fahne, Anzeige f mit der Flagge, Flaggensignal n
сигнал, цветной — фехт. farbige Lampe f
-
87 колпачок
Abdeckkappe, Glocke, Hut, ( ректификационной колонны) Kalotte, Käppchen, Kappe, Topf, Überkappe, Verschlußkappe, ( тубы) Verschlußschraube -
88 конус
( засыпного аппарата доменной печи) Abschlußkegel, ( реактивного сопла) Abströmkegel, Begichtungsglocke, Gichtglocke, Glocke, Kegel, Konus -
89 поворотный оголовок
( башенного крана) Glocke -
90 стакан
( для закрытия конца кабеля) Abschlußkappe, ( при определении текучести пластмасс) Becher, Glas, ( разливочного ковша) Gießmuschel, ( изолятора) Glocke, ( неразрушенный при взрывании донный участок шпура) Pfeife, Sprengstoffpfeife, Topf -
91 электрический звонок
Russian-german polytechnic dictionary > электрический звонок
-
92 колокол
die Glocke -
93 anschlagen
v/t приби(вать) (гвоздями); Plakat вывешивать < вывесить>; Segel привязывать <зать>; Mus. Ton брать < взять>; fig. заговорить (... тоном); v/i ударяться < удариться> (an A о В); Uhr, Glocke: < про>звонить; Hund: залаять pf.; Essen: идти < пойти> впрок; Medizin: <по>действовать -
94 не поглядев в святцы, да бух в колокол
не погляде́в в свя́тцы, да [и] бух в [большо́й] ко́локол (в колокола́)уст. W: die große Glocke läuten lassen, ohne im Kirchenkalender nachgesehen zu haben; E: etwas Überstürztes (Unbedachtes, Unpassendes) tunРусско-Немецкий словарь идиом > не поглядев в святцы, да бух в колокол
-
95 аппарат
аппарат м., работающий под давлением пара Dampfdruckgefäß nаппарат м., выдающий сдачу орг. Rückgeldgeber mаппарат м., подсчитывающий сдачу орг. Rückgeldrechner mаппарат м. для высокотемпературного крашения (под давлением) на навое текст. Druckbaumfärbeapparat mаппарат м. для деления коробочного шпона на заготовки коробки (в спичечном производстве) Spanteilmaschine fаппарат м. для демономеризации в тонком слое (в производстве химических волокон) Dünnschichtverdampfer mаппарат м. для механического оглушения скота при помощи болта с ударной пружиной Federbolzenapparat mаппарат м. для сварки круговых швов Rundnahtmaschine f; Rundnahtschweißgerät n; Rundnahtschweißmaschine fаппарат м. для сварки поперечных швов Quernahtmaschine f; Quernahtschweißgerät n; Quernahtschweißmaschine fаппарат м. для считывания и факсимильной передачи оригиналов (по проводам телефонной связи) Faksimile-Übertragungsgerät nаппарат м. типа смеситель-отстойник экстракционный хим. Mixer-Settler-Apparat m; Rührkolonne f mit Misch- und Ruhezone -
96 звонок
-
97 колокол
-
98 колпак
-
99 колпачок
колпачок м. Abdeckkappe f; Glocke f; Hut m; Kappe f; Kelch m; Verschlußkappe f -
100 поворотный оголовок
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > поворотный оголовок
См. также в других словарях:
Glocke — Glocke: Die im 6. Jh. aus Nordafrika nach Italien eingeführten Glocken fanden auch im übrigen Europa rasch Verbreitung. Besonders in Irland wurden kunstvolle Glocken für gottesdienstliche Zwecke hergestellt. Im Rahmen der Missionstätigkeit… … Das Herkunftswörterbuch
Glocke — Glocke. Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango, d. h. die Lebenden ruf ich, die Todten beklag ich, die Gewitter verscheuch ich; so lautet eine alte charakteristische Glockenumschrift. Zum Verständniß des letzteren Satzes muß bemerkt werden,… … Damen Conversations Lexikon
Glocke — Sf std. (11. Jh.), mhd. glocke, glogge, ahd. glocka, klocke, as. glogga Entlehnung. Entlehnt aus air. cloc(c) m. Schelle, Glocke . Die irischen Glaubensboten trugen Handglocken, die z.T. noch erhalten sind. Dann Übertragung auf die großen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Glocke — Glocke, ein unten offener, oben geschlossener aufgehängter Mantel aus Metall, der durch Anschlagen zum Tönen gebracht wird. Die Glocke wird zuerst unter dem Namen »Signum« in den Schriften Gregors von Tours erwähnt. Die ältesten Glocken … Lexikon der gesamten Technik
Glocke — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Klingel Bsp.: • Die Glocke läutet. / Es läutet. • Alle (Kirchen)Glocken läuteten … Deutsch Wörterbuch
Glocke — (ein deutsches Wort, welches schon althochdeutsch glokka, nordgermanisch klucka lautet u. wahrscheinlich mit chlochon, d.h. schlagen, zusammenhängt; es ist auch ins Mittellateinische als clocca übergegangen), 1) metallenes, oben einem… … Pierer's Universal-Lexikon
Glocke — Glocke, Kleidungsstück, so v.w. Klocca … Pierer's Universal-Lexikon
Glocke — Glocke, ein entweder völlig geschlossener, nur mit Kopfloch versehener oder vorn der Länge nach zum Zuknöpfen eingerichteter weiter, kurzer Umhang vorzugsweise der Männer im 14. und 15. Jahrh., ähnlich der Hoike (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Glocke — Glocke, schallgebendes hohles Werkzeug, oben kegelförmig, unten ausgeschweift, aus G.ngut (Mischung von Kupfer u. Zinn) bestehend, am dicksten Schlagringe, wo der Klöppel die Wand trifft, mit dem größten Durchmesser an der Mündung. Der obere… … Herders Conversations-Lexikon
Glocke — Glockenform, schematisch Bronzeglocke aus der Barockzeit (Guss … Deutsch Wikipedia
Glocke — 1. A Kloak as föör a Dommen. (Amrum.) – Haupt, VIII, 369, 314. Die Glocke (Uhr) ist für die Dummen. 2. Alle Glocken läuten s, was einer hat im Sinn. 3. Auch eine goldene Glocke taugt nichts, an der ein hölzerner Klöppel hängt. (Lett.) 4. Besser… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon