-
1 Topf
m ( Tontopf) горшок; ( Kochtopf) кастрюля; ( Gußeisentopf) чугун (ок); fig. alles in einen Topf werfen мерить всё одним аршином -
2 прядильная кружка
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > прядильная кружка
-
3 солодорастильный аппарат Топфа
Русско-немецкий словарь по пиву > солодорастильный аппарат Топфа
-
4 auskratzen
-
5 горшок
m (29; ка) Topf* * *горшо́к m (-ка́) Topf* * *горш|о́к<-ка́>м Topf mцвето́чный горшо́к Blumentopf mночно́й горшо́к Nachttopf m* * *n1) gener. Kochtopf, Napf, Topf (тж. тех.), Topf2) colloq. Thron3) dial. Nursch4) fr. Pot (как мера жидкостей)5) eng. (стекловаренный) Häfen, Topf (напр. для отжига)6) chem. (стекловаренный) Hafen7) silic. Tiegel8) weld. Topf (напр., для отжига)9) nor.germ. Pott10) east-mid.germ. Asch (для цветов)11) low.germ. Pütt -
6 кастрюля
der Topf es, Töpfe, der Kóchtopf ↑больша́я, пуста́я кастрю́ля — ein gróßer, léerer Topf
кастрю́ля су́па, с су́пом — ein Topf vóller Súppe, mit Súppe
поста́вить кастрю́лю на газ, на плиту́ — den Topf aufs Gas, auf den Herd stéllen
снять кастрю́лю с огня́ — den Topf vom Féuer néhmen
нали́ть в кастрю́лю воды́ — Wásser in den Topf gíeßen
вари́ть в кастрю́ле карто́шку — Kartóffeln im Topf kóchen
-
7 корпус
n1) gener. Block, (заводской) Anlage, Bäu, Gestell (машины), Körper, Rumpf, Station (больницы), Stock, Kapsel (часов), Gehäuse2) Av. Fachwerk, Flugzeugkörper (летающей лодки), Flugzeugrumpf (летающей лодки), Karosserie, Modul (ÊÀ), Zelle (ракета без двигателей и оборудования)3) milit. Flugwerk (ракеты), Gruppe, Topf (гранаты), Treibblock, Wanne (танка), Korps, Corps (соединение), Korps (соединение)4) eng. Baugerippe (напр. ракеты), Einlage (конфеты), Kammerkörper, Mantel, Rumpf (судна), Spantenriß (на теоретическом чертеже судна)5) construct. Gebäude6) relig. Joch7) brit.engl. (плоский) Flip-Chip Pin Grid Array8) law. Gebäudeblock, Körperschaft9) auto. Ständer10) artil. Aufbau, Bodenkörper (взрывателя), Hülle, Korps (войсковое соединение), Körper (снаряда, ракеты), Mittelteilzelle (ракеты), Topf (ручной гранаты), Zelle (ракеты)11) mining. Gehäuse (экскаватора), Obergestell12) polygr. Corpus (шрифт размером 10 пунктов), Korpus (шрифт размером 10 пунктов), Garmond (шрифт)14) food.ind. Corpus (конфеты), Korpus (конфеты), Basisteil (упаковки), Bauch (бутылки), Kern (конфеты)15) atom. Behälterkörper (реактора), Gehäuse (напр. реактора), Torso (реактора), Behälter (реактора), Schale, Tank (напр. реактора)17) weld. Träger, (гусак) Brennerhals (сварочной горелки)18) wood. Gehäuse (радиоаппаратуры)19) hydraul. Aufnahmeblock, Topf, Schale (гидродинамической передачи)20) aerodyn. Rumpfkörper, Zelle22) el.mach. Ständergehäuse, Ständerkörper, Tragekörper, Gestell23) shipb. Gefäss, Kessel, Tragkörper, Zarge24) cinema.equip. Gehäuse (напр., камеры, аппарата) -
8 крышка
der Déckel s, =кры́шка от кастрю́ли — Tópfdeckel
кры́шка от са́харницы — der Déckel der Zúckerdose
кастрю́ля с кры́шкой, без кры́шки — ein Topf mit Déckel, óhne Déckel
закры́ть кастрю́лю, коро́бку кры́шкой — den Déckel auf den Topf, auf den Kartón tun [légen]
снять кры́шку с кастрю́ли — den Déckel vom Topf (áb)néhmen
откры́ть, закры́ть кры́шку чемода́на — den Kófferdeckel öffnen [áufmachen], schlíeßen [zúmachen]
кры́шка подхо́дит к э́той ба́нке. — Der Déckel passt auf díeses Glas.
-
9 горшочек
-
10 горшочек
-
11 гусь свинье не товарищ
Универсальный русско-немецкий словарь > гусь свинье не товарищ
-
12 поставить кастрюлю на огонь
vgener. den Topf ans Feuer stellen, den Topf aufs Feuer stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить кастрюлю на огонь
-
13 предкамера
n1) Av. Topf (двигателя), Vorkessel, Vorverbrennungskammer3) eng. Einspritzkopf, Topf (дизеля), Vorbrennkammer5) auto. Teilbrennraum, Vorkammer (дизельного двигателя) -
14 предкамерное пространство
Универсальный русско-немецкий словарь > предкамерное пространство
-
15 плита
га́зовая плита́ — Gásherd
электри́ческая плита́ — Elekroherd
поста́вить кастрю́лю на плиту́ — den Topf auf den Herd stéllen
снять кастрю́лю с плиты́ — den Topf vom Herd néhmen
-
16 Была бы шея, а хомут найдётся
vsaying. Für jeden Hofen findet sich ein Deckel, Hat man nur den Hasen, die Bratpfanne findet sich schon, Jeder Topf findet seinen DeckelУниверсальный русско-немецкий словарь > Была бы шея, а хомут найдётся
-
17 баранина с овощами в горшочке
ngastron. Hammelfleisch-Gemüse-TopfУниверсальный русско-немецкий словарь > баранина с овощами в горшочке
-
18 бидон-ёмкость
-
19 в кокотнице
prepos.gastron. (в порционной кастрюльке для горячих закусок) im Topf -
20 валить
1. , <с, по> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen; валить с ног F erschöpfen;2. (13 e.; ит) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; валом; sich wälzen; F stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen; вали! P los!, nur zu!; валиться <по, с> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; Mar. krängen; валиться с ног F fig. kaputt sein; F всё из рук валится (у Р jemandem) geht nichts von der Hand* * *вали́ть1., <с, по-> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen;вали́ть с ног fam erschöpfen;2. (-и́т) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; → валом; sich wälzen; fam stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen;вали́! pop los!, nur zu!;вали́ться <по-, с-> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; MAR krängen;вали́ться с ног fam fig. kaputt sein;* * *вал|и́ть1вали́ть отхо́ды Abfälle abladenвали́ть всё в одну́ ку́чу перен alles in einen Topf werfenвали́ть лес Holz fällenвали́ть вину́ на кого́-л. перен jdm die Schuld in die Schuhe schieben2. ПОЛИТ stürzen, zu Fall bringenвал|и́ть2повали́л мо́крый снег es begann nasser Schnee [o Pappschnee] zu fallen* * *v1) gener. einschlagen (ëåñ), herausschlagen (о дыме), niederstürzen, niederwerfen, rängeln, umreißen, umrollen, niederschlagen, niederhauen (part II niedergehauen)2) geol. stürzen3) liter. fällen4) chem. umfällen5) rude.expr. runter sein/müssen7) territ. hauen (деревья, лес)
См. также в других словарях:
Topf — und Söhne Topf Fils (J.A. Topf und Söhne) est une société allemande spécialisée en installations de chauffage qui fut créée en 1878 à Erfurt. Elle fut l un des deux principaux fournisseurs des fours crématoires utilisés par l Allemagne nazie[1].… … Wikipédia en Français
Topf — Topf: Die Herkunft des im 16. Jh. durch den Einfluss der lutherschen Bibelübersetzung aus dem Ostmitteld. in die Schriftsprache gelangten Substantivs (mhd. ‹mitteld.› topf) ist nicht sicher erklärt. Vielleicht gehört es im Sinne von… … Das Herkunftswörterbuch
Topf — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kanne • Kännchen Bsp.: • Die Kinder aßen ein ganzes Glas Konfitüre. • Der (Koch)Topf kocht über. • Bitte ein Kännchen Kaffee. • … Deutsch Wörterbuch
Topf — Topf, 1) rundes Gefäß mit ebenem Boden u. oben mit einer dem Boden an Größe ungefähr gleichen Öffnung; 2) (Kochtopf), ein solches Gefäß, gewöhnlich mit bauchigen Seitenwänden, worin man etwas kocht. Man hat thönerne, gebrannte u. glasirte Töpfe,… … Pierer's Universal-Lexikon
Topf — Pot … Das große Fremdwörterbuch
Topf — 1. A kuscherer Topp ün a kuscherer Löffel is kuscher, (Jüd. deutsch. Warschau.) Kuscher heisst, was nach den jüdischen Speisegesetzen erlaubt ist. Wenn man regelmässig verfährt, so ist alles in Ordnung. 2. Alles ist, wie man einen in den Topf… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Topf — WC; Klo (umgangssprachlich); Wasserklosett; 00; stilles Örtchen (umgangssprachlich); Klosett; Abort; Lokus (umgangssprachlich); Örtchen (umgangssprachlich); Donnerbalken ( … Universal-Lexikon
Topf — Emaillierter Topf Edelstahltöpfe … Deutsch Wikipedia
Topf — Der Topf will klüger sein als der Töpfer: ein Schüler will mehr wissen als sein Lehrer; ⇨ Ei. Dieses sprachliche Bild ist biblischen Ursprungs: Jes 29, 16 heißt es: »Wie seid ihr so verkehrt! Gleich als wenn des Töpfers Ton gedächte und ein Werk… … Das Wörterbuch der Idiome
Topf — Tọpf der; (e)s, Töp·fe; 1 ein rundes, relativ tiefes Gefäß mit Griffen und Deckel, in dem man etwas kochen kann: ein Topf aus Edelstahl; ein Topf voll Suppe || K : Topfdeckel 2 ein Gefäß (besonders aus Keramik), zum Aufbewahren von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Topf — der Topf, ö e (Grundstufe) rundes Gefäß mit einem Deckel, das zum Kochen dient (meist aus Metall) Synonyme: Kochtopf, Pott (ugs.) Beispiele: Die Mutter nahm den Topf vom Feuer. Sie setzten den Topf auf den Herd. der Topf, ö e (Aufbaustufe) Gefäß … Extremes Deutsch