-
21 задать скоту корм
vgener. Futter in die Raufe schütten, dem Vieh Futter aufstecken -
22 замешивать корм
vgener. Futter mischen, Futter mischen (для скота) -
23 корм
n1) gener. Atz, Atzung, Futtermittel, Ätzung, Futter (для скота)2) agric. Nahrung3) rude.expr. Fressen (для животных)4) hunt. Äsung (для дичи)5) busin. Futter (для скота, животных)6) meat. Tiernahrung (для животных) -
24 коробка
n1) gener. Döse, Gehäuse, (картонная) Kassette, Paket, Kapsel (черепа), Dose, Schachtel2) Av. Zelle (крыльев напр. биплана)3) colloq. Kasten (о большом некрасивом здании)4) milit. Marschblock (на параде), Trommel (для пулемётной ленты)5) eng. Behälter, Box, Futter, Kammer, Kapselung, Kästchen, Muschel, Mäntel, Zarge (оконная или дверная)6) auto. Käfig7) radio. Kastengehäuse, Muffe8) textile. Scherenetui9) leath. Kassette10) wood. (оконная) Blendrahmen, Futter (оконная или дверная)11) nav. Körper12) shipb. Besteck, Hülse, Traggerüst13) cinema.equip. Büchse (для киноплёнки), (фильмовая) Schachtel (картонная или фанерная) -
25 на подкладке
-
26 облицовка
1.
eng. (der Außenflächen) Abdeckung
2. n1) gener. Deckung (берега, откоса), Marung, Mauerei, Mauern, Mauerung, Umkleidung (напр., стен), (тк.sg) Auskleidung2) geol. Bekleidung, Furnieren3) Av. (аэродромная) Belag, Haut4) eng. Anblendung, Ausmauerung, Außenhaut, Belag, Belegen, Beschichten (напр. древесноволокнистых плит), Einfassung, Futter, Ummantelung, Verkleidung, Vormauer5) construct. Ausfütterung, Umkleidung, Verblendbau, Vorsatzschale (для защиты фасада здания, также наружной стороны оконного блока (б.ч. алюминиевая)), Außenfläche, Verblendung6) auto. Auskleidung, Grill (радиатора), Maske (радиатора)7) artil. (боевая) Einsatz (кумулятивной воронки)8) forestr. Beplankung, Kaschierung, Beschichtung9) electr. Belegung10) silic. Auftragsmasse, (внутренняя) Ausfütterung, (внутренняя) Auskleidung11) atom. Mantel, Liner13) shipb. Ausblendung, Bezug (гребного вала), Furnier (напр. переборки), Überzug -
27 патрон
n1) gener. Dienstherr, Herr, Patron (в древнем Риме), Patrone (напр., винтовочный), Schutzpatron, Patrone (напр. винтовочный), Schirmherr, Schutzengel2) eng. (зажимной) Futter, Hahnfassung (для электролампы), Patrone (канвовый рисунок переплетения), Spannzeug, Spulenkörper3) hist. Patron4) relig. Namensheilige, Schutzheilige5) law. Schutzherr6) econ. Dienstgeber7) auto. Dose, Fassung (лампы, сверла)9) textile. Dorn, Hülse, Kernspindel, Kops (ñì. òàêæå Kötzer), Kötzer, Modell, Spinnhülse, Textilhülse, Tube10) electr. Fassung, Fassung (лампы)11) food.ind. Hülse (закаточной машины)12) mech.eng. Futter13) weld. Aufspannwerkzeug, Ausbohrkopf (расточного станка), Spannfutter14) hydraul. (фильтрующий) Patrone, Einsatz (напр. фильтра)15) nav. Meldebüchse16) cinema.equip. Fassung (напр., лампы накаливания) -
28 подножный корм
adjgener. futter, grünes Futter, Grasfutter -
29 прокладка
- 2. Verlegung von Rohrleitungen
- 1. Zwischenlage
- 1. Futter
- 1. Einlage
прокладка
1. Вспомогательная деталь, размещаемая в промежутке между сопрягаемыми конструктивными элементами
2. Процесс строительства магистральных трубопроводов, устройства внутренних инженерных сетей, укладка кабелей и т.п.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- 1. gasket
- 2. pipeline construction process
DE
- 1. Einlage
- 1. Futter
- 1. Zwischenlage
- 2. Verlegung von Rohrleitungen
FR
- 1. entre-lame
- 1. garniture
- 2. pose de tuyauterie
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прокладка
-
30 Кормушка
-
31 вкладыш
m (29; ей) Einlageblatt n, Einlage f; Tech. Einsatz; Schale f; Med. Implantat n* * ** * *вкла́дыш<-а>м1. (приложе́ние) Beilage fвкла́дыш подши́пника Lagerschale f* * *n1) gener. Beiblatt, Fersenschoner, Einlageblatt (в книгу)2) milit. Beiheft3) eng. Auflage, Biegeeinsatz (гибочного инструмента), Einlage, Einsatz, Einsatz, Einsteckbolzen (для соединения деревянных элементов), Futter, Futterstück, Teil, Treibstück, Zwischenscheibe, Schale (подшипника), Einlagestück4) construct. Diebel, Dobel, Dübel, (деревянный) Füllholz, Paßstück, Zwischenlage, (уплотнительный) Block (оконное производство, GEALAN)5) railw. Einlegeplatte (подшипника)6) auto. Lagerschale (подшипника)7) artil. (боевой) Einsatz, Einsatzstück8) polygr. Beilage, Einsteckbogen, Heizbolzen, Einschaltbild (иллюстрация)9) radio. Muffe10) textile. Ausfüll-Leisten, Zwischeneinlage11) photo. Einsatz (плоской кассеты)14) food.ind. Füllkörper15) atom. Hülse, Liner, Zwischenstück16) weld. Durchbrucheinlage (в штампе)17) wood. Einlassdübel (для соединения деревянной строительной конструкции), Einlegeblech, Einlegeleiste, Einlegeplatte, Einlegestück18) cinema.equip. Einlage (в кассету, для фотопластинок меньшего формата) -
32 вмонтированная футеровка
adjsilic. eingebautes FutterУниверсальный русско-немецкий словарь > вмонтированная футеровка
-
33 внутренняя обделка
-
34 внутренняя обивка
-
35 встроенная футеровка
adjsilic. eingebautes FutterУниверсальный русско-немецкий словарь > встроенная футеровка
-
36 втулка
f (33; лок) Buchse, Nabe; Zapfen m, Stöpsel m* * *вту́лка f (- лок) Buchse, Nabe; Zapfen m, Stöpsel m* * *вту́лк|а<-и>ж Buchse f, Spund m* * *n1) gener. Nabe, Pfropfen, Spund, Spundzapfen (бочки), Kränchen, Reibe2) Av. Nabenbüchse (воздушного винта)3) eng. Bobby, Brille, Futter, Futterstück, Gehäuse, Muffe, Zapfenlager, Hülse, Tülle, Buchse4) construct. Nippel5) auto. Dille, Laufbuchse, Zylinder (плунжера ТНВД)6) artil. Lagerring7) forestr. Faßspund, Radhabe8) polygr. Sleeve9) textile. Ärmel10) electr. Büchse12) food.ind. Flachspund (плоская деревянная пробка для забивки бочки с вином при транспортировке), Zapfen13) sow. Bundbuchse (с буртиком), Rohr, Rohrstrebe14) microel. Einsatz15) low.germ. Bunten16) wood. Fassspund, (бочечная) Spund17) aerodyn. Nabe (воздушного винта)18) nav. Pfropf19) shipb. Zylindereinsatz -
37 выпарывать подкладку
vgener. das Futter abtrennenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпарывать подкладку
-
38 гидравлический патрон
Универсальный русско-немецкий словарь > гидравлический патрон
-
39 гранулированный корм
Универсальный русско-немецкий словарь > гранулированный корм
-
40 грубый корм
См. также в других словарях:
Futter [3] — Futter , gewöhnlich mit der Arbeitsspindel einer Werkzeugmaschine (Bohrmaschine, Drehbank, Fräs , Hobelmaschine u.s.w.) zu verbindende Ein oder Aufspannvorrichtungen für Werkzeuge oder Werkstücke. Aus Holz oder Metall hergestellt, wechseln sie… … Lexikon der gesamten Technik
Futter [1] — Futter und Fütterung (hierzu Tafel »Zusammensetzung der Futtermittel«, mit Textbeilage). Das Futter der Haustiere besteht aus dem Tränkwasser, den Genußmitteln und den Futtermitteln (Futterstoffen), die nach der Verabreichung, der Fütterung, an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Futter [4] — Futter. Um die Werkzeuge augenblicklich und auch während des Ganges der Werkzeugmaschine auswechseln zu können, verwendet man Schnellwechselbohrfutter nach Fig. 1. Das Werkzeug wird in einem Einsatz befestigt, der in das in der Bohrmaschine… … Lexikon der gesamten Technik
Futter — ¹Futter Fraß, Fressen, [Tier]nahrung; (Jägerspr.): Äsung, Geäse. ²Futter Auskleidung, Fütterung. * * * Futter,das:1.〈Tiernahrung〉Fressen·Fraß;Atzung·Äsung·Geäse(weidm)–2.F.geben:⇨füttern(b);gutimF.:⇨dick(1) Futter 1.Tiernahrung,Fraß,Fressen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Futter [1] — Futter bezeichnet im allgemeinen eine innere Verkleidung. 1. Bei Türen ist es die seitliche Bekleidung der Pfosten oder Wände in der Lichtöffnung. Je nach der Breite unterscheidet man: a) das glatte Futter, aus einerseits gehobeltem Brette von… … Lexikon der gesamten Technik
Futter — Futter, 1) alle Nahrungsmittel der Thiere; bes. 2) die Pflanzen, Pflanzentheile, Wirthschaftsabfälle, Fabrikrückstände, mit welchen die landwirthschaftlichen Hausthiere genährt werden. Man theilt das F. ein: in Grünfutter, das in den grün… … Pierer's Universal-Lexikon
Futter [2] — Futter, in der Technik die Auskleidung oder Umhüllung eines Körpers oder der zur Herstellung derselben benutzte Stoff; Einspannvorrichtung für Bohrmaschinen, Drehbänke etc. Zentrierfutter sichern eine genaue zentrale Einspannung. Bei Pikee das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Futter [2] — Futter, die innere Auskleidung einer Hohlform (beispielsweise wird ein Kessel für Säure mit Bleiplatten »ausgefüttert«), auch wohl eine äußere Bekleidung. Futterstücke heißen auch Beilagen von abgepaßter Dicke … Lexikon der gesamten Technik
Futter — Futter, Nahrung der Tiere, bes. der Haustiere, meist in der Wirtschaft selbst erzeugt; Grün F., die angebauten Futterpflanzen; Rauh F., die getrockneten Grünfuttermittel, sowie Stroh, Spreu u.a.; Wurzel F., die Rüben, Kartoffeln etc.; Bei oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Futter — 1. Am Futter der Kuh sparen reichet nicht. Macht nicht reich. Die Türken sagen: Gewinn und iss, aber spare nicht am Futter des Esels. (Cahier, 2596.) 2. Das futter abbrechen hilfft zur Zucht. – Lehmann, 130, 137. 3. Das Futter des Löwen ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Futter — Nahrung; Kost; Tiernahrung; Fressen (umgangssprachlich); Fütterung; Mast * * * 1Fut|ter [ fʊtɐ], das; s: Nahrung der Tiere: den Hühnern Futter geben. Zus.: Fischfutter, Hühnerfutter, Pferdefutter, Schweinefutter, Viehfut … Universal-Lexikon