Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

funk-und-fernsehtechnik

  • 21 schwinden

    1) abnehmen уменьша́ться уме́ньшиться, убыва́ть /-бы́ть. v. Eifer, Fieber, Hitze meist спада́ть /- пасть. v. Kaufkraft, Wert; v. Ansehen, Autorität па́дать упа́сть. v. Einfluß, Mißtrauen, Vertrauen ослабева́ть /-слабе́ть. v. Gehör, Sehfähigkeit, Gedächtnis ухудша́ться уху́дшиться, сдава́ть /- дать. jds. Hoffnung schwindet чья-н. наде́жда тае́т, кто-н. (постепе́нно) теря́ет наде́жду. jds. Ruhm schwindet кто-н. теря́ет сла́ву. jds. Kräfte schwinden чьи-н. си́лы убыва́ют <ослабева́ют>. jdm. schwindet mehr und mehr der Mut у кого́-н. остаётся всё ме́ньше и ме́ньше сме́лости <му́жества>. der Nebel schwindet тума́н рассе́ивается. das Tageslicht schwindet стано́вится всё темне́е, смерка́ется | im schwinden sein уменьша́ться, убыва́ть [спада́ть па́дать ослабева́ть ухудша́ться] <сдава́ть>. jds. Ruhm ist im schwinden чья-н. сла́ва ме́ркнет
    2) vergehen: v. Jahr, Jahreszeit проходи́ть пройти́, уходи́ть уйти́
    3) verschwinden исчеза́ть исче́знуть. aus jds. Blick < Augen> schwinden исчеза́ть /- <пропада́ть/-па́сть> из чьего́-н. по́ля зре́ния. völlig aus jds. Gedächtnis schwinden соверше́нно выпада́ть вы́пасть у кого́-н. из па́мяти. das Lächeln war von ihrem Gesciht geschwunden улы́бка исче́зла с её лица́ | geschwundene Illusionen разве́явшиеся иллю́зии
    4) Physik a) v. Metall дава́ть /-дать уса́дку b) v. Holz усыха́ть /-со́хнуть jdm. schwinden die Sinne < schwindet das Bewußtsein> кто-н. теря́ет созна́ние
    5) Funk-und-Fernsehtechnik замира́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > schwinden

  • 22 anpeilen

    1) Funk-und-Fernsehtechnik пеленгова́ть за-
    2) jdn./etw. a) scharf anblicken при́стально гляде́ть по- на кого́-н. что-н. b) ausfindig machen высма́тривать вы́смотреть кого́-н. что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > anpeilen

  • 23 Anschluß

    1) Verkehrswesen: Zug по́езд [ Bus авто́бус/ Schiff парохо́д/ Flugzeug самолёт], на кото́рый ну́жно сде́лать переса́дку. nächster Anschluß nach … сле́дующий по́езд [авто́бус парохо́д самолёт] в … den Anschluß bekommen < erreichen> [verpassen < versäumen>] при переса́дке успева́ть /-спе́ть [опа́здывать опозда́ть] на ну́жный по́езд [авто́бус/парохо́д/самолёт]. guten [schlechten] Anschluß haben v. Pers име́ть удо́бную [неудо́бную] переса́дку. dieser Zug hat guten [keinen] Anschluß nach Berlin с э́того по́езда удо́бно [нельзя́] сде́лать переса́дку на Берли́нский по́езд
    2) Fernmeldewesen a) Telefon телефо́н. einen Anschluß einrichten устана́вливать /-станови́ть <ста́вить /по-> телефо́н b) telefonische Verbindung связь f по телефо́ну. jd. hat Anschluß [keinen Anschluß] bekommen кто-н. дозвони́лся [не дозвони́лся] (по телефо́ну). jd. bekommt keinen Anschluß кто-н. не мо́жет дозвони́ться
    3) Elektrotechnik, Funk-und-Fernsehtechnik an etw. an Netz, Gerät подключе́ние <подсоедине́ние, присоедине́ние> к чему́-н. ein Anschluß an die Wasserleitung ist vorhanden есть возмо́жности подключи́ться <присоедини́ться> к водопрово́ду
    4) Politik, Jura (an etw.) Vereinigung присоедине́ние (к чему́-н.). Naz: Annexion Österreichs а́ншлюс
    5) an etw. Erreichung v. Niveau, Ziel достиже́ние чего́-н. den Anschluß an das Weltniveau erreichen a) v. Land, Produktion достига́ть дости́чь мирово́го у́ровня b) v. Ware, Artikel поднима́ться подня́ться до у́ровня мировы́х станда́ртов. den Anschluß an die Weltspitze erreichen Sport достига́ть /- результа́тов мирово́го кла́сса. den Anschluß an etw. verlieren отстава́ть /-ста́ть от чего́-н. den Anschluß an den Stoff [an die Vorlesung] verlieren отстава́ть /-, пропусти́в часть материа́ла [ле́кций]
    6) (an jdn.) an Pers конта́кт <знако́мство> (с кем-н.). Anschluß haben име́ть знако́мства. schnell [leicht] Anschluß finden бы́стро [легко́] сходи́ться с людьми́. an jdn. <bei jdm.> Anschluß finden завя́зывать /-вяза́ть знако́мство <находи́ть /найти́ конта́кт> с кем-н. (bei jdm.) Anschluß suchen пыта́ться по- установи́ть конта́кт <знако́мство> (с кем-н.), иска́ть знако́мств. den Anschluß verpassen упуска́ть /-пусти́ть [umg прозева́ть pf] возмо́жность жени́ться [v. Frau вы́йти за́муж]
    7) im Anschluß an etw. nach etw. по́сле <по оконча́нии> чего́-н. gleich im Anschluß daran сра́зу по́сле э́того

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Anschluß

  • 24 aufblenden

    I.
    1) tr leuchten lassen: Licht, Lampe дава́ть да́ть по́лный свет. Autoscheinwerfer включа́ть включи́ть да́льний свет
    2) Funk-und-Fernsehtechnik tr eine Szene aufblenden дава́ть дать кадр из затемне́ния

    II.
    itr v. Autoscheinwerfer, Lampe, Leuchtfeuer зажига́ться /-же́чься, загоре́ться pf в по́лную си́лу

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufblenden

  • 25 Auffangvorrichtung

    1) Funk-und-Fernsehtechnik приёмник для перехва́та радиопереда́ч
    2) Technik a) für Körner beim Mähdrescher зе́рноулови́тель b) für Schlacke шла́коулови́тель c) für Staub пы́леулови́тель d) für Funken и́скроулови́тель

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Auffangvorrichtung

  • 26 Aufnahmeverfahren

    1) Filmwesen спо́соб киносъёмки. einzelner Trick (кино)съёмочный приём
    2) Funk-und-Fernsehtechnik спо́соб <ме́тод> за́писи
    3) für Studium, Organisation усло́вия Pl приёма

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufnahmeverfahren

  • 27 Aufnahmewagen

    1) Filmwesen für Kamera опера́торская теле́жка
    2) Funk-und-Fernsehtechnik Auto mit Aufnahmetechnik передвижна́я ста́нция для за́писи, автомаши́на для за́писи ра́диорепорта́жей [те́лерепорта́жей]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufnahmewagen

  • 28 aufzeichnen

    1) Funk-und-Fernsehtechnik niederschreiben; aufnehmen запи́сывать /-писа́ть
    2) Zeichnung, Plan machen рисова́ть на-. Muster auf Stoff наноси́ть /-нести́. eine Skizze aufzeichnen де́лать с- эски́з

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufzeichnen

  • 29 Aufzeichnung

    1) das Aufzeichnen запи́сывание. mit der Aufzeichnung (v. etw.) beginnen начина́ть нача́ть запи́сывать (что-н.)
    2) Funk-und-Fernsehtechnik Niederschrift; Aufnahme за́пись f. sich Aufzeichnungen machen де́лать с- для себя́ за́писи
    3) v. Muster auf Stoff нанесе́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufzeichnung

  • 30 ausstrahlen

    I.
    1) tr Licht, Wärme излуча́ть. v. Ofen - Wärme, Hitze источа́ть. etw. strahlt Kälte aus от чего́-н. несёт <ве́ет, отдаёт> хо́лодом, что-н. источа́ет хо́лод
    2) tr jd. strahlt etw. aus Ruhe, Kraft, Optimismus, Güte, Heiterkeit, Wärme от кого́-н. ве́ет чем-н. jds. (ganzes) Wesen strahlt etw. aus Ruhe, Kraft, Optimismus, Güte, Heiterkeit, Wärme всё существо́ кого́-н. излуча́ет что-н. jds. Gesicht strahlt Güte aus чьё-н. лицо́ излуча́ет доброту́ <све́тится доброто́й>
    3) Funk-und-Fernsehtechnik tr передава́ть /-да́ть, трансли́ровать ipf/pf. etw. live [in Farbe] ausstrahlen трансли́ровать что-н. непосре́дственно [по цветно́й програ́мме]. die Sendung wird vom Fernsehen ausgestrahlt переда́ча трансли́руется < ведётся> по телеви́дению. über etw. ausgestrahlt werden v. Veranstaltung - über Fernsehsender трансли́роваться чем-н.
    4) Physik tr Funksignale, Impulse посыла́ть /-сла́ть, передава́ть /-да́ть

    II.
    1) itr von etw.1 strahlt etw.2 aus geht aus, verbreitet sich: vom Ofen - v. Wärme что-н.I источа́ет что-н.2. von Lampe - v. Licht что-н.I излуча́ет что-н.2. die Herzschmerzen strahlen bis in den linken Arm aus бо́ли в се́рдце отдаю́тся да́же в ле́вой руке́
    2) itr von jdm. strahlt etw. aus v. Ruhe, Kraft, Optimismus, Güte, Heiterkeit, Wärme от кого́-н. ве́ет чем-н. von jds. Wesen strahlt etw. aus существо́ кого́-н. излуча́ет что-н.
    3) itr auf jdn. v. jds. Ruhe, Kraft, Optimismus передава́ться /-да́ться кому́-н.
    4) itr auf etw. Einfluß, Wirkung ausüben: v. Kunstrichtung, philosophischer Lehre возде́йствовать ipf/pf на что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ausstrahlen

  • 31 Ausstrahlung

    1) Physik излуче́ние. die Ausstrahlung von Wärme теплово́е излуче́ние
    2) Einfluß, Wirkung возде́йствие. von jdm. geht eine große Ausstrahlung aus кто-н. уме́ет возде́йствовать на окружа́ющих
    3) Funk-und-Fernsehtechnik переда́ча

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ausstrahlung

  • 32 einstellen

    I.
    1) tr etw. in etw. abstellen: Auto, Fahrrad, Handwagen, Möbel, Sachen помеща́ть помести́ть что-н. в чём-н. <во что-н.>, ста́вить по- что-н. во что-н. etw. bei jdm. einstellen помеща́ть /- что-н. у кого́-н.
    2) tr etw. in etw. einordnen: Bücher in Regale расставля́ть /-ста́вить что-н. по чему́-н., размеща́ть размести́ть что-н. на чём-н.
    3) Technik tr (auf etw.) a) Maschine, Visier устана́вливать /-станови́ть на что-н. b) Hebel, Schalter, Schloß ста́вить по- на что-н. c) Fernrohr наводи́ть /-вести́ на что-н. d) Fotoapparat, Objektiv наводи́ть /- на ре́зкость c) Radio настра́ивать /-стро́ить на волну́
    4) Funk-und-Fernsehtechnik tr Musik, Nachrichten, ein Programm включа́ть включи́ть
    5) tr jdn. (als etw.) in Betrieb принима́ть приня́ть <зачисля́ть/-чи́слить> (на рабо́ту) кого́-н. (кем-н.)
    6) tr beenden a) Aktion, Tätigkeit, Erscheinen, Zugverkehr прекраща́ть прекрати́ть b) Zahlungen, Kredite приостана́вливать /-останови́ть
    7) tr Sport: Rekord повторя́ть повтори́ть

    II.
    1) sich einstellen erscheinen, auftreten a) (wo) v. Pers явля́ться яви́ться (куда́-н.), появля́ться /-яви́ться (где-н.) b) (bei jdm.) v. Erbrechen, Fieber, Schmerzen появля́ться /- (у кого́-н.). sich wieder einstellen v. Schmerz возобновля́ться /-обнови́ться c) v. Alter, Jahreszeit, Wetter наступа́ть /-ступи́ть d) (bei jdm.) v. Kummer, Sorgen, Not обру́шиваться /-ру́шиться (на кого́-н.)
    2) sich einstellen auf jdn./etw. настра́иваться /-стро́иться на кого́-н. что-н. | nur auf Verdienen eingestellt sein интересова́ться то́лько за́работком. er stellte sich in seinem Vortrag auf die Zuhörer ein он постро́ил свой докла́д, учи́тывая запро́сы слу́шателей

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einstellen

  • 33 Empfang

    1) Annahme, Erhalt получе́ние. v. Proviant приём. bei Empfang при получе́нии. etw. in Empfang nehmen получа́ть получи́ть что-н. jdn. in Empfang nehmen встреча́ть встре́тить кого́-н.
    2) Begrüßung встре́ча. Aufnahme приём. jdm. einen begeisterten Empfang bereiten устра́ивать /-стро́ить кому́-н. восто́рженную встре́чу. jdm. einen herzlichen Empfang bereiten ока́зывать /-каза́ть кому́-н. серде́чный приём. zu jds. Empfang fahren е́хать по- встреча́ть кого́-н.
    3) Veranstaltung приём. einen Empfang geben устра́ивать /-стро́ить приём. auf einen Empfang <zu einem Empfang> gehen идти́ пойти́ на приём
    4) Hotelrezeption регистрату́ра
    5) Funk-und-Fernsehtechnik приём. auf Empfang gehen < schalten> переходи́ть перейти́ на приём

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Empfang

  • 34 entstören

    1) etw. Gerät, Leitung, Motor устраня́ть устрани́ть непола́дки в чём-н.
    2) Funk-und-Fernsehtechnik etw. Gerät, Leitung, Motor устраня́ть устрани́ть поме́хи в чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > entstören

  • 35 Entstörung

    1) v. etw. устране́ние непола́док в чём-н.
    2) Funk-und-Fernsehtechnik v. etw. устране́ние поме́х в чём-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Entstörung

  • 36 Erde

    1) земля́. Boden auch по́чва. Planetenbezeichnung als Terminus Земля́. zur Erde fallen на зе́млю. auf die Erde aufschlagen о зе́млю. zu ebener Erde на пе́рвом этаже́. über der Erde befindlich надзе́мный. unter der Erde befindlich подзе́мный. auf der Erde, auf Erden на земле́ | über die ganze Erde по всему́ све́ту die Güter [Freuden] dieser Erde земны́е бла́га [ра́дости]. seltene Erden редкоземе́льные элеме́нты. auf der Erde bleiben не вита́ть в облака́х, не отрыва́ться от земли́. jdn. unter die Erde bringen своди́ть /-вести́ кого́-н. в моги́лу. jdn. deckt die kühle Erde кто-н. спит в земле́ сыро́й. jd. liegt schon seit einigen Jahren unter der Erde кто-н. уже́ не́сколько лет лежи́т в моги́ле. solange ich über der Erde bin, … пока́ я жив, … die Erde sei ihm leicht да бу́дет ему́ земля́ пу́хом. etw. aus der Erde stampfen сотворя́ть /-твори́ть что-н. из ничего́. wieder zu Erde werden превраща́ться преврати́ться в прах < тлен>
    2) Elektrotechnik, Funk-und-Fernsehtechnik заземле́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Erde

  • 37 Kanal

    1) кана́л
    2) Funk-und-Fernsehtechnik Kanal fünf пя́тый кана́л. auf Kanal fünf empfangen по пя́тому кана́лу | Nachrichten (über etw.) über < durch> diplomatische [dunkle] Kanale erhalten получа́ть получи́ть све́дения (о чём-н.) по дипломати́ческим [тёмным] кана́лам. durch dunkle Kanale an die Öffentlichkeit gelangen доходи́ть дойти́ тёмными кана́лами до обще́ственности den Kanal voll haben (von etw.) быть сы́тым по го́рло (чем-н.). sich den Kanal volllaufen lassen нака́чиваться /-кача́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kanal

  • 38 Kassette

    1) Kästchen: für Briefe, Schmuck шкату́лка, ла́рчик. für Geld желе́зная шкату́лка
    2) Fotografie, Funk-und-Fernsehtechnik кассе́та
    3) Packung набо́р. Schallplattenkassette набо́р пласти́нок. eine Kassette Briefpapier коро́бка с почто́вым набо́ром, почто́вый набо́р. eine Kassette mit Reproduktionen па́пка с репроду́кциями

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kassette

  • 39 Klinke

    1) Türgriff (дверна́я) ру́чка
    2) Schalthebel защёлка, соба́чка, храпови́к Klinken putzen gehen ходи́ть по дома́м / побира́ться
    3) Funk-und-Fernsehtechnik гнездо́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Klinke

  • 40 Konverter

    1) конве́ртер [тэ]
    2) Physik Hüttenwesen конве́ртор
    3) Funk-und-Fernsehtechnik приста́вка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Konverter

См. также в других словарях:

  • Ardenne: Erfinder, Physiker und Krebsforscher —   Der deutsche Erfinder, Physiker und Krebsforscher Manfred von Ardenne kann als eine der schillerndsten Figuren der deutschen Forschungswelt gelten: Der 1907 in Hamburg geborene junge Mann brach nach kurzer Zeit sein Studium ab, machte wichtige… …   Universal-Lexikon

  • Rundfunk- und Fernmelde-Technik — RFT Logo Clivia II FER858A (VEB Rafena, Radeberg) aus dem Jahr 1956 …   Deutsch Wikipedia

  • C. Lorenz AG — Die C. Lorenz AG war ein deutsches Rundfunk und Telekommunikationsunternehmen mit Sitz in Berlin. Firmensitz Berlin Tempelhof seit 1917, Lorenzweg am Teltowkanal Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Manfred von Ardenne — von Ardenne als junger Mann …   Deutsch Wikipedia

  • Walter Conrad — Walter Conrad, 2002 Walter Conrad (* 22. Februar 1922 in Breslau; † 4. Mai 2006 in Eisenach) war ein deutscher Schriftsteller, Fachbuchautor und Erzähler. Walter Conrad arbeitete mehr als 50 Jahre als Schriftsteller …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Erfinder — Dies ist eine Liste von Erfindern, die die Welt mit ihren Erfindungen bereichert haben. Ein Erfinder ist jemand, der ein Problem erkannt hat, es gelöst und mindestens einmal damit Erfolg gehabt hat. Er muss nicht der erste gewesen sein; eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Erfindern — Dies ist eine Liste von Erfindern, die die Welt mit ihren Erfindungen bereichert haben. Ein Erfinder ist jemand, der ein Problem erkannt hat, es gelöst und mindestens einmal damit Erfolg gehabt hat. Er muss nicht der erste gewesen sein; eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Ardenne —   [ dɛn], Manfred Baron von, Physiker und Krebsforscher, * Hamburg 20. 1. 1907, ✝Dresden 26. 5. 1997; leitete 1928 45 ein von ihm gegründetes Forschungsinstitut für Elektronenphysik in Berlin, 1945 55 Kernphysiker und Leiter des sowjetischen… …   Universal-Lexikon

  • Fernsehsender Paul Nipkow — Infobild des Fernsehsenders „Paul Nipkow“ 1935 Der Fernsehsender „Paul Nipkow“ in Berlin Witzleben war der weltweit erste Fernsehsender. Der Sender bestand von 1934 bis 1944 und war nach Paul Nipkow, dem Erfinder der Nipkow Scheibe benannt. Von… …   Deutsch Wikipedia

  • Fernsehen — Gebäude eines Fernsehsenders Als Fernsehen (auch kurz TV, vom griechisch lateinischen Kunstwort Television) bezeichnet man zunächst ein Massenmedium, das zentral konzipierte und produzierte audiovisuelle Sendungen unidirektional und synchron an… …   Deutsch Wikipedia

  • Henkelware — 一堆3C產品 Unterhaltungselektronik (engl. Consumer Electronics) ist ein Sammelbegriff für Elektrogeräte, die der Unterhaltung des Benutzers dienen. Im Jargon des Fachhandels wird sie Braune Ware genannt, da Fernseh und Rundfunkgeräte früher häufig… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»