Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

fro

  • 101 Wiedersehen

    n (-s)
    свида́ние, встре́ча

    ich fréue mich über únser Wíedersehen — я ра́д(уюсь) на́шему свида́нию [на́шей встре́че]

    auf Wíedersehen! — до свида́ния!

    zu j-m auf Wíedersehen ságen — сказа́ть кому́-либо до свида́ния, попроща́ться с кем-либо

    ein fróhes Wíedersehen féiern — пра́здновать ра́достную встре́чу

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Wiedersehen

  • 102 wirklich

    1. adj
    1) действи́тельный, настоя́щий

    ist das der wírkliche Náme des Künstlers? — э́то настоя́щее и́мя арти́ста [худо́жника]?

    2) факти́ческий, и́стинный

    die wírkliche Láge — факти́ческое положе́ние

    2. adv
    действи́тельно, в са́мом де́ле

    ich bin wírklich sehr zufríeden — я в са́мом де́ле о́чень дово́лен

    das war wírklich fréundlich [nett] von ihm — э́то бы́ло действи́тельно ми́ло с его́ стороны́

    ich hábe wírklich gegláubt, dass... — я действи́тельно ве́рил [ду́мал], что...

    ich weiß wírklich nicht, wo er ist — я в са́мом де́ле не зна́ю, где он

    und das hast du wírklich selbst gemácht? — ты э́то действи́тельно сде́лал сам?

    es war wírklich ein fróhes Wíedersehen — э́то на са́мом де́ле была́ ра́достная встре́ча

    kommt er wírklich? — он на са́мом де́ле придёт?

    ist das wírklich wahr? — неуже́ли э́то пра́вда?

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > wirklich

  • 103 auftauchen

    vi (s)
    1) всплывать; выныривать

    Der Fróschmann ist geráde áúfgetaucht. — Аквалангист только что вынырнул.

    2) возникать, (внезапно) появляться

    aus dem Dunkel áúftauchen — появляться из темноты

    Er ist erst nach drei Mónaten bei uns áúfgetaucht. — Он объявился у нас только спустя три месяца.

    Универсальный немецко-русский словарь > auftauchen

  • 104 Frontwand

    f <-,..wände> передняя стенка (чего-л)

    die Fróntwand éínes Gebäudes — фасад здания

    Универсальный немецко-русский словарь > Frontwand

  • 105 frosten

    1.
    vt спец замораживать (овощи и т. п.)
    2.
    vimp:

    Es fróstet. — Подмораживает (на улице).

    Универсальный немецко-русский словарь > frosten

  • 106 frostig

    a
    1) морозный, холодный
    2) перен холодный, недружелюбный

    Er wúrde fróstig begrüßt. — Его холодно встретили.

    Универсальный немецко-русский словарь > frostig

  • 107 Lüge

    f <-, -n> ложь, враньё, неправда

    sich (D) éíne Lüge áúsdenken* — выдумать [придумать] что-л, солгать, соврать

    Lügen erfínden* — лгать, врать

    j-m Lügen áúftischen — обманывать кого-л, говорить неправду кому-л

    j-n der Lüge bezíchtigen [zéíhen*] — уличать [обвинять] кого-л во лжи

    sich (A) in Lügen verstrícken — запутаться во лжи, оказаться в плену у лжи

    Sein Lében ist éíne éínzige Lüge. перен — Его жизнь – сплошная ложь.

    éíne frómme Lüge1) — невинная ложь(о самообмане), 2) святая ложь, ложь во спасение (других людей)

    j-n Lügen stráfen — уличить кого-л во лжи, вывести кого-л на чистую воду

    etw. (A) Lügen stráfen — сделать очевидным [показать, доказать] ложность [лживость] чего-л

    Lügen háben kúrze Béíne посл — ложь на тараканьих ножках (того гляди подломятся), всё тайное становится явным

    Универсальный немецко-русский словарь > Lüge

  • 108 Ostern

    n <-, -> обыкн без артикля, в пожеланиях и ю-нем, австр, швейц pl Пасха

    zu [an] Óstern — на Пасху

    fróhe Óstern! — Светлой Пасхи!

    wenn Óstern und Pfíngsten auf éínen Tag fállen [fällt] — разг ≈ после дождичка в четверг; никогда

    Универсальный немецко-русский словарь > Ostern

  • 109 unverfroren

    (тж [-ˈfroː-])
    1.
    a бесцеремонный, развязный, наглый, дерзкий
    2.
    adv бесцеремонно, развязно, нагло, дерзко, не стесняясь, без всякого стеснения

    Универсальный немецко-русский словарь > unverfroren

  • 110 Unverfrorenheit

    (тж [-ˈfroː-]) f <-, -en>
    1) тк sg бесцеремонность, развязность, наглость, дерзость, бесстыдность, бесстыдство
    2) наглость, дерзость, наглое [дерзкое] высказывание

    Универсальный немецко-русский словарь > Unverfrorenheit

  • 111 Weihnachten

    n <-, ->

    etw. (A) сев-нем, австр zu / ю-нем an Wéíhnachten schénken — дарить что-л на Рождество

    fröhliche / fróhe Wéíhnachten! — весёлого / счастливого Рождества! (пожелание)

    grüne Wéíhnachten — бесснежное рождество

    wéíße Wéíhnachten — рождество со снегом

    Универсальный немецко-русский словарь > Weihnachten

  • 112 Wunsch

    m <-es, Wünsche>
    1) желание; пожелание

    auf víélfachen Wunsch — по многочисленным просьбам

    j-m jéden Wunsch von den Áúgen [Líppen] áblesen*(пред)угадывать желания

    éínen Wunsch äußern — выразить желание; пожелать

    j-m éínen Wunsch erfüllen — исполнять [выполнять] чьё-л желание

    j-m éínen Wunsch verságen — отказаться выполнить чьё-л желание

    2) pl пожелания, поздравления

    mit den bésten Wünschen — с наилучшими пожеланиями (прощание в конце письма)

    Ihr Wunsch sei [ist] mir Beféhl шутл — Ваше желание для меня закон.

    ein frómmer Wunsch разг — голубая [несбыточная] мечта, невыполнимое желание

    der Wunsch ist [war] hier der Váter des Gedánkens шутл — думаю так, потому что хочу так; человеку свойственно принимать желаемое за действительное

    Универсальный немецко-русский словарь > Wunsch

  • 113 atmen

    átmen
    I vi дыша́ть; поэт. жить

    frei a tmen — свобо́дно дыша́ть

    sol nge ich a tme — пока́ я жив …

    II vt высок. дыша́ть (чем-л.)

    r ine Luft a tmen — дыша́ть чи́стым во́здухом

    es a tmet sich leicht — ды́шится легко́

    lles a tmete dort Frö́ hlichkeit — там всё дыша́ло весе́льем

    Большой немецко-русский словарь > atmen

  • 114 Auferstehung

    Áuf¦ erstehung f =
    воскресе́ние; восста́ние из мё́ртвых; перен. тж. возрожде́ние

    die Auf¦erstehung Chr sti рел. — воскресе́ние Христо́во

    ine Auf¦erstehung erl ben высок. — вновь ожи́ть, обрести́ но́вую жизнь

    die l ngen Rö́ cke f iern w eder (frö́ hliche) Auf¦erstehung шутл. — дли́нные ю́бки сно́ва вошли́ в мо́ду

    Большой немецко-русский словарь > Auferstehung

  • 115 Bauch

    Bauch m -(e)s, Bä́ uche
    живо́т; брю́хо; желу́док; чре́во; пу́зо

    der Bauch iner Fl sche — широ́кая часть буты́лки

    der Bauch ines Sch ffes — дни́ще, ни́жняя часть ко́рпуса ( корабля)

    der Bauch ines S gels — руба́шка па́руса

    sich (D) inen Bauch zlegen, inen Bauch bek mmen* разг. — отрасти́ть себе́ брюшко́
    sich (D ) den Bauch v llschlagen* фам. — наби́ть себе́ брю́хо, нае́сться до отва́ла

    dem Bauch frö́ nen разг. — чревоуго́дничать

    vor j-m auf dem Bauch kr echen* (s) [l egen*] разг. — по́лзать на брю́хе, пресмыка́ться пе́ред кем-л.

    sich (D ) die B ine in den Bauch st hen* фам. — отстоя́ть себе́ но́ги ( устать от долгого стояния)
    sich (D ) den Bauch vor L chen h lten* разг. — надорва́ть живо́тики, держа́ться за живо́т ( от смеха)

    j-m ein Loch in den Bauch frgen [rden] фам. — заму́чить кого́-л. свои́ми вопро́сами [разгово́рами]

    ein v ller Bauch stud ert nicht gern посл. — сы́тое брю́хо к уче́нию глу́хо

    Большой немецко-русский словарь > Bauch

  • 116 Betrug

    Betrúg m - (e)s
    обма́н; моше́нничество, надува́тельство

    ein fr mmer Betrg — свята́я ложь, ложь во спасе́ние

    inen Betrg verǘben [beg hen*] книжн. — соверши́ть обма́н, обману́ть

    Большой немецко-русский словарь > Betrug

  • 117 froh

    froh a
    весё́лый, ра́достный, дово́льный( über A, ю.-нем., австр., швейц. um A чем-л.)

    ǘber etw. (A) froh sein — ра́доваться чему́-л.

    ich bin froh, daß — я рад, что …

    fr hen M tes книжн. — в хоро́шем [бо́дром] настрое́нии

    j-n froh m chen — (об-)ра́довать кого́-л.; развесели́ть кого́-л.

    iner S che (G) froh wrden [sein] — ра́доваться чему́-л., обра́доваться чему́-л.

    s ines L bens nicht mehr froh w rden kö́ nnen* — утра́тить жизнера́достность [интере́с к жи́зни]

    Большой немецко-русский словарь > froh

  • 118 Frosch

    Frosch m -es, Frö́ sche
    лягу́шка (Rana L.)

    ein ufgeblasener Frosch разг. — вообража́ла

    sich ufblasen* wie ein Frosch разг. — вообража́ть, мно́го о себе́ мнить

    sei kein Frosch! разг. — не валя́й дурака́!, не кривля́йся!

    d liegen* wie ein gepr llter Frosch разг. — лежа́ть пласто́м

    inen Frosch im Hals h ben разг. — хрипе́ть, говори́ть хри́плым го́лосом

    wo Frösche sind, da sind auch Stö́ rche посл. — ≅ бы́ло бы коры́то, а сви́ньи найду́тся

    die rbeit ist kein Frosch, sie hüpft uns nicht davn посл. — ≅ де́ло не медве́дь, в лес не убежи́т

    Большой немецко-русский словарь > Frosch

  • 119 Frost

    Frost m -es, Frö́ ste
    1. моро́з, сту́жа, хо́лод

    gel nder Frost — лё́гкий моро́зец

    die rsten Fröste — (пе́рвые) за́морозки

    der Frost s tzte ein — уда́рил моро́з

    bei Frost und Schnee — зимо́й, в зи́мнюю сту́жу, в треску́чий моро́з

    2. озно́б
    3. перен. хо́лод, хо́лодность

    gelä́ hmt vom Frost des All inseins высок. — у би́тый, хо́лодом одино́чества

    Большой немецко-русский словарь > Frost

  • 120 Frottee

    Frottée (Fróttee) m, n = и -s, -s
    махро́вая ткань

    Большой немецко-русский словарь > Frottee

См. также в других словарях:

  • Fróði — (from Old Norse Fróðr) or Froda (Old English) is the name of a number of legendary Danish kings in various texts including Beowulf , Snorri Sturluson s Prose Edda and his Ynglinga saga , Saxo Grammaticus Gesta Danorum , and the Grottasöngr . *The …   Wikipedia

  • Fro — may refer to: * Fro , slang for Afro , a hairstyle in the form of a big puff or * fro , the code for the language Old French *José Roel Lungay, a priest widely known as Fro (for Father Roel ) * Fro Internet Slang , a garbled internet term which… …   Wikipedia

  • fro — fro·ward; fro·ward·ly; fro·ward·ness; fro·zen; fro; fro·zen·ly; fro·zen·ness; …   English syllables

  • Froðba — Froðba. Froðba est un village des îles Féroé qui se trouve sur la côte est de l île de Suduroy. Population: 153 Coordonnées: 61° 32 53 N  ; 6° 46 20 O Code postal: FO 825 Municipalité: Tvøroyrar Il est dit que Froðba est le plus vieux… …   Wikipédia en Français

  • Fro — (fr[=o]), adv. [OE. fra, fro, adv. & prep., Icel. fr[=a], akin to Dan. fra from, E. from. See {From}.] From; away; back or backward; now used only in opposition to the word to, in the phrase to and fro, that is, to and from. See {To and fro}… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Froðba — is a village located farthest out on the north brink of Trongisvágsfjørður, an inlet on the east coast of the island of Suðuroy in the Faroe Islands. The village has eventually merged with the harbour city of Tvøroyri. *Population: 153 *Location …   Wikipedia

  • fro — [frō] adv. [ME fra, fro < ON frā, akin to OE fram, FROM] away; backward; back: now only in TO AND FRO (see phrase under TO1) …   English World dictionary

  • FRO — noun [uncountable] INSURANCE fire risk only; used on an insurance policy to show that it only covers the risk of fire * * * FRO UK US noun [U] INSURANCE ► ABBREVIATION for FIRE RISK ONLY( …   Financial and business terms

  • Fro — Fro, prep. From. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frȍnt — frȍnt1 m 〈N mn fròntovi, G fròntōvā〉 1. {{001f}}fronta (1) 2. {{001f}}vojn. zast. bojište ✧ {{001f}}njem. ← lat. frȍnt2 prid. 〈indekl.〉 koji je prednji, prvi ✧ {{001f}}engl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • fro — [frəu US frou] adv [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: fra] →↑to and fro …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»