-
81 caper
['keipə] 1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) hoppe rundt2. noun1) (a frisky jump.) krumspring2) (a piece of playful behaviour.) narrestreg; fjolleri* * *['keipə] 1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) hoppe rundt2. noun1) (a frisky jump.) krumspring2) (a piece of playful behaviour.) narrestreg; fjolleri -
82 frisk
-
83 frolicsome
шаловливый имя прилагательное: -
84 jiggish
игривый имя прилагательное: -
85 игривый
-
86 резвость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > резвость
-
87 резвый
-
88 playful
ˈpleɪful прил. игривый, веселый, шаловливый, шутливый playful kitten ≈ игривый котенок playful mama ≈ кокетливая или распутная молодая женщина playful papa ≈ распутный мужчина Syn: frisky, frolicsome, skittish Ant: listless, sedate игривый, шаловливый;
веселый, шутливый - * humour игривое настроение - * words шутливые слова playful игривый, веселый, шутливый, шаловливый -
89 caper
'keipə
1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) juguetear, brincar
2. noun1) (a frisky jump.) brinco2) (a piece of playful behaviour.) travesuratr['keɪpəSMALLr/SMALL]1 (for cooking) alcaparra2 (plant) alcaparro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcaper berry alcaparrón nombre masculino————————tr['keɪpəSMALLr/SMALL]1 (jump) brinco■ what's your little caper? ¿qué estás tramando?1 brincar, dar brincoscaper ['keɪpər] vi: dar saltos, correr y brincarcaper n1) : alcaparra folives and capers: aceitunas y alcaparras2) antic, prank: broma f, travesura f3) leap: brinco m, salto mn.• alcaparra s.f.• cabriola s.f.• travesura s.f.• trenzado s.m.• zapateta s.f.v.• cabriolear v.
I 'keɪpər, 'keɪpə(r)1) ( jump) salto m2) ( prank) travesura f, broma f3) (Bot, Culin) alcaparra f
II
intransitive verb correr y brincar*, dar* saltos or brincos
I ['keɪpǝ(r)]1.N (Culin) alcaparra f2.CPDcaper sauce N — salsa f de alcaparras
II ['keɪpǝ(r)]1. N1) [of horse] cabriola f2) (=escapade) travesura f ; (=business) * lío m, embrollo mhow did your Spanish caper go? — ¿qué tal el viajecito por España?
2. VI1) [horse] hacer cabriolas; [other animal] brincar, corcovear; [child] juguetear, brincarto caper about — brincar, juguetear
2) * (=go) ir, correr* * *
I ['keɪpər, 'keɪpə(r)]1) ( jump) salto m2) ( prank) travesura f, broma f3) (Bot, Culin) alcaparra f
II
intransitive verb correr y brincar*, dar* saltos or brincos -
90 fr.
Fr. (abr de Fray) Brother
Fray Arturo, Brother Arturo 'Fr.' also found in these entries: Spanish: así - pésame - soñar English: affront - antifreeze - carefree - defraud - defreeze - defrost - duty-free - forefront - France - fraternal - fraternity - fraud - fraudulent - fraught - freak - free - free-range - free-style - freebie - freedom - freelance - freeload - freely - Freemason - freestanding - freeware - freeway - freewheel - freeze - freeze-dried - freezer - freezing - frenetic - frequency - frequent - frequently - friction - fridge - frigate - frigid - frill - fringe - frisk - frisky - fritter - frivolity - frivolous - frizzy - frock - frogABBR= franc(s) fr(s). -
91 frisk
frisk(to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) brincar- frisky- friskily
tr[frɪsk]1 (search) registrar, cachear1 (frolic) brincar, retozarfrisk ['frɪsk] vifrolic: retozar, juguetearfrisk vtsearch: cachear, registrarn.• cacheo s.m.v.• brincar v.• cabriolar v.• cachear v.• palpar v.• retozar v.frɪsk
1.
intransitive verb retozar*, juguetear
2.
vt cachear, registrar, catear (Méx)[frɪsk]1.VT * (=search) cachear, registrar2.VI (=frolic) brincar; [people] juguetear; [animals] retozar* * *[frɪsk]
1.
intransitive verb retozar*, juguetear
2.
vt cachear, registrar, catear (Méx) -
92 mayor
meə, ]( American) 'meiər((especially in England, Ireland and the United States) the chief public official of a city, town or borough.) alcalde- mayoress- lord mayor
mayor n alcalde / alcaldesa
mayor adjetivo 1a) ( comparativo de‹ beneficio› greater; a mayor escala on a larger scale; un número mayor que 40 a number greater than 40b) ( superlativo de◊ grande): el mayor número de accidentes the greatest o highest number of accidents;su mayor preocupación her greatest o biggest worry; a la mayor brevedad posible as soon as possible; la mayor parte de los estudiantes most students, the majority of students 2 ( en edad) mayor que algn older than sbb) ( superlativo):◊ es la mayor de las dos she is the older o elder of the two;mi hijo mayor my eldest o oldest sond) ( adulto):cuando sea mayor when I grow up; ser mayor de edad (Der) to be of age; soy mayor de edad y haré lo que quiera I'm over 18 (o 21 etc) and I'll do as I please 3 ( en nombres) ( principal) main; 4 (Mús) major 5 (Com): ■ sustantivo masculino y femenino ( adulto) adult, grown-up (colloq); mis/tus mayores my/your elders; mayor de edad person who is legally of age
mayor
I adjetivo
1 (comparativo de tamaño) larger, bigger: necesitas una talla mayor, you need a larger size (superlativo) largest, biggest: ésa es la mayor, that is the biggest one
2 (comparativo de grado) greater: su capacidad es mayor que la mía, his capacity is greater than mine
la ciudad no tiene mayor atractivo, the town isn't particularly appealing (superlativo) greatest: ésa es la mayor tontería que he oído nunca, that is the most absurd thing I've ever heard
3 (comparativo de edad) older: es mayor que tu madre, she is older than your mother (superlativo) oldest
el mayor de los tres, the oldest one 4 está muy mayor, (crecido, maduro) he's quite grown-up (anciano) he looks old
ser mayor de edad, to be of age (maduro) old: es un hombre mayor, he's an old man
eres mayor para entenderlo, you are old enough to understand it
5 (principal) major, main: tu mayor responsabilidad es su educación, the thing that's most important to you is her education; la calle mayor, the main street
6 Mús major
7 Com al por mayor, wholesale
II sustantivo masculino
1 Mil major 2 mayores, (adultos) grownups, adults (ancianos) elders Locuciones: al por mayor, wholesale
ir/pasar a mayores, to become serious: discutió con su marido, pero el asunto no pasó a mayores, she had an argument with her husband but they soon forgot about it ' mayor' also found in these entries: Spanish: abundar - adicta - adicto - afán - alcalde - alcaldía - almacén - amable - brevedad - burgomaestre - calle - caza - colegio - confluencia - desarrollar - edad - engrandecer - escaparate - estado - Excemo. - Excmo. - fuerza - gruesa - grueso - hacer - hacerse - inri - obra - osa - palo - persona - plana - polemizar - predilección - re - safari - salir - sol - teniente - vender - venta - abuelo - ama - anhelo - atractivo - audiencia - cazar - ciudad - compás - de English: act - address - adult - big - bomb - bulk - capacity - cash-and-carry - claw back - densely - dipper - dormitory - elaborate - elder - eldest - few - frisky - grow up - growing - high street - hill - inquest - lion - little - main - major - mayor - mostly - much - nominee - often - old - outflow - outweigh - over - part - perpendicular - residence - senior - sergeant major - spur - staff - trade price - utmost - wholesale - wholesale trade - wholesaler - worship - abject - cashtr[meəSMALLr/SMALL]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlady mayor alcaldesamayor ['meɪər, 'mɛr] n: alcalde m, -desa fn.• alcalde (Gobierno) s.m.'meɪər, meə(r)noun alcalde, -desa m,f, intendente mf (municipal) (RPl)[mɛǝ(r)]N alcalde m, alcaldesa f, intendente mf (S. Cone, Mex), regente mf (Mex)* * *['meɪər, meə(r)]noun alcalde, -desa m,f, intendente mf (municipal) (RPl) -
93 caper
'keipə 1. verb(to leap or jump about: The child was capering about.) hoppe og sprette2. noun1) (a frisky jump.) hopp, sprett2) (a piece of playful behaviour.) narre-/skøyerstrekspøk--------vitsIsubst. \/ˈkeɪpə\/( plantearten capparis spinosa) kapersbuskIIsubst. \/ˈkeɪpə\/1) krumspring, bukkesprang, hopp2) skøyerstrek, fantestrek3) (amer., slang) innbrudd, rancut capers eller cut a caper hoppe i været av glede gjøre skøyerstrekerIIIverb \/ˈkeɪpə\/hoppe og danse, hoppe og sprette rundt -
94 frisk
frisk(to jump about playfully: The lambs are frisking in the fields.) boltre seg, springe/løpe omkring- frisky- friskily Isubst. \/frɪsk\/1) krumspring2) forlystelse, moro3) rangel4) ( slang) ransaking, kroppsvisiteringIIverb \/frɪsk\/1) hoppe omkring, sprette rundt, gjøre krumspring, boltre seg2) fryde seg3) ( slang) ransake, kroppsvisiterefrisk about hoppe rundt, sprette, danse omkring, gjøre krumspring -
95 activo
Del verbo activar: ( conjugate activar) \ \
activo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
activó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: activar activo
activar ( conjugate activar) verbo transitivo ‹economía/producción› to stimulate; ‹ circulación› to stimulate; ‹ negociaciones› to give fresh impetus to ‹ dispositivo› to activate; ‹ máquina› to set … in motion activarse verbo pronominal [ alarma] to go off; [ dispositivo] to start working
activo 1
◊ -va adjetivoactive
activo 2 sustantivo masculino assets (pl)
activar verbo transitivo
1 (poner en marcha) to activate
2 (acelerar, animar) to liven up: la publicidad les ayudó a activar el negocio, the publicity campaign helped them to bolster up business
activo,-a
I adjetivo active
II m Fin assets pl Locuciones: estar en activo, to be on active service ' activo' also found in these entries: Spanish: activa - capital - empresarial - intensificar - liquidación - liquidar - revalorización - sin English: active - asset - brisk - fixed assets - frisky - liquidity - live - move - who - working - fixed -
96 caballo
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino 1a) (Equ, Zool) horse;montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse); caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse; caballo de carreras racehorse; a caballo entre … halfway between …; llevar a algn a caballo to give sb a piggyback ( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards) 2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback (a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed ' caballo' also found in these entries: Spanish: A - baya - bayo - casco - con - desbocarse - desbocada - desbocado - desmontar - domar - espantarse - espuela - freno - guiar - hostigar - montar - montada - montado - paseo - pata - reventar - reventarse - rienda - sofrenar - subirse - trenzado - trotar - trote - ventrera - zaina - zaino - a - amansar - andar - aparejo - apearse - arre - atar - baba - bajar - bien - bozal - brío - brioso - caballito - cabecear - cabriola - caer - castrar - cola English: bareback - battlefield - bay - bit - blinkers - bolt - break - buck - canter - carthorse - come off - control - croup - dappled - draught - fall off - flick - frisky - gallop up - gelding - get off - gift - gouge out - grey - groom - hack - harness - haul - hitch - hobbyhorse - hoof - horse - horseback - horsepower - hp - knight - mane - mount - nag - odds-on - paw - pony express - ponytail - prance - race - racehorse - rear - rein - respectively - ride -
97 cachorro
cachorro
( de león) cub
cachorro,-a m,f (de perro) pup, puppy (de gato) kitten (de otros animales) cub, baby ➣ Ver páginas centrales del diccionario: ¿Macho, hembra o cachorro? ' cachorro' also found in these entries: Spanish: cachorra - espatarrarse - hojarasca English: clutch - cub - cute - fox - frisky - house-train - its - let out - pup - puppy -
98 fogoso
-
99 juguetón
-
100 caper
См. также в других словарях:
Frisky — «Frisky» … Википедия
Frisky — war eine britische Automarke. Inhaltsverzeichnis 1 Unternehmensgeschichte … Deutsch Wikipedia
Frisky — Frisk y, a. Inclined to frisk; frolicsome; gay. [1913 Webster] He is too frisky for an old man. Jeffrey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
frisky — index jocular Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
frisky — c.1500, from FRISK (Cf. frisk) lively + Y (Cf. y) (2). Related: Friskiness … Etymology dictionary
frisky — [adj] full of spirit active, antic, bouncy, coltish*, dashing, feeling one’s oats*, frolicsome, full of beans*, gamesome, high spirited, in high spirits*, jumpy, kittenish*, larkish, lively, peppy, playful, prankish, rollicking, romping, spirited … New thesaurus
frisky — ► ADJECTIVE (friskier, friskiest) ▪ playful and full of energy … English terms dictionary
frisky — [fris′kē] adj. friskier, friskiest inclined to frisk about; lively; playful; frolicsome; merry friskily adv. friskiness n … English World dictionary
frisky — adjective (friskier; est) Date: circa 1500 inclined to frisk ; playful < frisky puppies >; also lively < a frisky performance > • friskily adverb • friskiness noun … New Collegiate Dictionary
frisky — [[t]frɪ̱ski[/t]] friskier, friskiest ADJ GRADED A frisky animal or person is energetic and playful, and may be difficult to control. His horse was feeling frisky, and he had to hold the reins tightly. Syn: spirited … English dictionary
frisky — adjective full of energy, fun, and cheerfulness: a frisky colt | He s still frisky, even at eighty years old! friskily adverb friskiness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English