-
1 familiar language
Реклама: знакомый язык -
2 familiar
familiar [fə'mɪljə(r)](a) (well-known) familier;∎ a familiar face un visage familier ou connu;∎ his name is familiar j'ai déjà entendu son nom (quelque part), son nom me dit quelque chose;∎ she's a familiar sight about town tout le monde la connaît de vue en ville;∎ there's something familiar about the place il me semble connaître cet endroit;∎ a familiar feeling un sentiment bien connu;∎ an all too familiar story of drug addiction and homelessness (c'est) toujours ce même problème de drogue et de sans-abris;∎ figurative we're on familiar territory nous voilà en terrain de connaissance∎ to be familiar with sth bien connaître qch;∎ she's familiar with the situation elle est au courant ou au fait de la situation;∎ to become familiar with sth se familiariser avec qch(c) (informal) familier, intime;∎ to be on familiar terms with sb entretenir des rapports amicaux avec qn;∎ familiar language/tone langage m/ton m familier∎ don't let him get too familiar (with you) ne le laissez pas devenir trop entreprenant2 noun(b) (in witchcraft → spirit) démon m familier -
3 language
language ['læŋgwɪdʒ]1 noun(a) (concept, vocabulary) langage m;∎ I prefer language to literature je préfère l'étude des langues à celle de la littérature;∎ the child's acquisition of language l'acquisition du langage par l'enfant∎ the French language la langue française;∎ to study languages faire des études de langue;∎ she speaks three languages fluently elle parle trois langues couramment;∎ to speak the same language parler le même langage;∎ figurative you speak my language nous parlons le même langage;∎ figurative we don't talk the same language nous ne parlons pas le même langage∎ a computer language un langage machine;∎ the language of love/flowers le langage de l'amour/des fleurs(d) (terminology) langue f, langage m;∎ medical/legal language langage m médical/juridique;∎ the language of diplomacy (jargon) le langage diplomatique(e) (manner of expression) expression f, langue f;∎ I find his language very pompous je trouve qu'il s'exprime avec emphase ou de façon très pompeuse(f) (rude words) gros mots mpl, grossièretés fpl;∎ (mind your) language! surveille ton langage!(acquisition) du langage; (teaching, learning, course) de langues; (barrier) linguistique; (student) en langues►► language laboratory, familiar language lab labo m de langues;language studies études fpl de langues -
4 familiar
adj.1 family.reunión familiar family gathering2 friendly (en el trato) (agradable).3 informal, colloquial (lenguaje, estilo).4 familiar (conocido).su cara me es o me resulta familiar her face looks familiar5 family-sized (tamaño).un envase familiar a family pack6 family-owned.7 familial.f. & m.relative, relation.* * *► adjetivo1 (de la familia) family, of the family2 (conocido) familiar, well-known3 (tamaño) family4 LINGÚÍSTICA colloquial1 relation, relative* * *adj.1) familiar2) informal* * *1. ADJ1) (=de la familia) family antes de spensión Sol, ambiente familiar — pensión Sol, friendly atmosphere
coche familiar — estate car, station wagon (EEUU)
envase familiar — family-sized o family pack
2) (=conocido) familiar3) [lenguaje, término] colloquial2.SMF (=pariente) relative, relation* * *I1)a) <vida/vínculo> family (before n); <envase/coche> family (before n)b) <trato/tono> familiar, informal; <lenguaje/expresión> colloquial2) ( conocido) familiarIImasculino y femenino relative, relation* * *I1)a) <vida/vínculo> family (before n); <envase/coche> family (before n)b) <trato/tono> familiar, informal; <lenguaje/expresión> colloquial2) ( conocido) familiarIImasculino y femenino relative, relation* * *familiar1= relative, next of kin, kin, kinsman [kinsmen, -pl.], family member.Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
Ex: Interviews were with a surviving next of kin or a nonrelative about three months after the event of death.Ex: Marriage is prohibited with all direct kin.Ex: The article 'Two noble kinsmen: libraries and museums' explains how libraries and museums reflect a common ancestry yet they have evolved separately.Ex: Patients who attended with a spouse/partner/carer/ family member indicated it was helpful to them and the accompanying person.* afligido por la muerte de un familiar cercano = bereaved.* familiar a cargo = dependent.* familiares = kinfolk [kinsfolk].* familiar femenino = kinswoman [kinswomen, -pl.].* familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.* muerte de un familiar = bereavement, death in the family.familiar22 = familiar, conversational, familial, old friend, family-oriented, colloquial, homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
Ex: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.Ex: These librarians are thoroughly sensitised to the social, familial, ethnic, economic and political characteristics of the people in their neighbourhoods.Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.Ex: Middleborns tend to be less family-oriented than firstborns or lastborns.Ex: Assembler is the colloquial term for assembly language which lies between the low-level machine code and high-level languages.Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.* asunto familiar = family affair.* ayuda familiar = family income supplement, family worker.* centro de planificación familiar = family planning clinic.* coche familiar = family car.* conflicto familiar = family conflict.* desintegración familiar = family breakdown.* dicho familiar = familiar saying.* genealogía familiar = family genealogy.* historia familiar = family history.* lazo familiar = family bond.* lazos familiares = family ties.* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* negocio familiar = family-run business.* nido familiar = family nest.* permiso por razones familiares = family leave.* planificación familiar = family planning.* reliquia familiar = heirloom.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* restaurante familiar = family restaurant.* reunión familiar = family gathering.* ser familiar = strike + familiar chords.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* tiempo familiar = quality time.* tradición familiar = family tradition.* VHS (Sistema de Vídeo Familiar) = VHS (Video Home System).* vida familiar = family life.* violencia familiar = domestic violence.* * *A1 ‹vida/vínculo› family ( before n); ‹coche› family ( before n); ‹envase› family ( before n), economy-sizeuna botella (de) tamaño familiar an economy-size bottleun restaurante de ambiente familiar a family restaurant2 ‹trato/tono› familiar, informal; ‹lenguaje/expresión› colloquialB (conocido) familiarsu cara me resulta familiar her face is familiar, she looks familiarsu voz me resulta familiar her voice sounds o is familiarel idioma aún no me es familiar I'm still not familiar with the languagerelative, relationsus hermanos y demás familiares her brothers and other relatives o relationsse fue a vivir con un familiar he went to live with a relative( Esp)* * *
familiar adjetivo
‹envase/coche› family ( before n)
‹lenguaje/expresión› colloquial
■ sustantivo masculino y femenino
relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives
' familiar' also found in these entries:
Spanish:
A
- abasto
- abrirse
- abuela
- abuelo
- abusar
- acabarse
- adiós
- advertir
- agarrada
- agarrado
- agobiarse
- ajo
- ala
- algo
- almohada
- almuerzo
- amargarse
- ambiente
- ancha
- ancho
- anillo
- apuntarse
- aquello
- arder
- armarse
- arrastre
- arreglo
- arriba
- arrimar
- arte
- aspen
- atacar
- aterrizar
- aúpa
- bailar
- barriga
- bautizar
- baza
- beber
- belén
- bellota
- bicha
- billete
- blanca
- bobalicón
- bobalicona
- boca
- bofetada
- bomba
English:
about
- age
- aggravate
- aggravating
- almighty
- bag
- ball
- banana
- banger
- barrel
- bash
- bash out
- bat
- bean
- beat
- beating
- beauty
- bellyache
- belt up
- bend
- bent
- bicycle lane
- big
- bird
- birth control
- bleed
- blowout
- blue
- blues
- body
- bolt
- bomb
- book
- bookie
- boom box
- boot
- bootlicker
- booze
- botch
- bother
- bottom
- brain
- bread
- breeze
- brew
- buck
- bucket
- bugger
- bum
- bunk
* * *♦ adj1. [de familia] family;reunión familiar family gathering2. [en el trato] [agradable] friendly;[en demasía] overly familiar3. [lenguaje, estilo] informal, colloquial;una expresión familiar an informal o colloquial expression4. [conocido] familiar;su voz me es familiar I recognize her voice, her voice sounds familiar5. [tamaño] family-sized;un envase familiar a family pack;un vehículo familiar a family car♦ nmfrelative, relation* * *I adj1 family atr ;envase familiar family-size pack2 ( conocido) familiar;resulta familiar his face is familiar3 LING colloquialII m/f relation, relative* * *familiar adj1) conocido: familiar2) : familial, family3) informal: informalfamiliar nmfpariente: relation, relative* * *familiar1 adj1. (de la familia) family2. (conocido) familiar3. (informal) informal4. (lenguaje) colloquialfamiliar2 n relative / relation -
5 familiar
adjective1) (well acquainted) bekannt3) (well known) vertraut; bekannt [Gesicht, Name, Lied]; (common, usual) geläufig [Ausdruck]; gängig [Vorstellung]he looks familiar — er kommt mir bekannt vor
4) (informal) familiär [Ton, Begrüßung]; ungezwungen [Art, Sprache, Stil]5) (presumptuous) plump-vertraulich (abwertend)* * *[fə'miljə]3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) vertraut•- academic.ru/86893/familiarly">familiarly- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation* * *fa·mili·ar[fəˈmɪliəʳ, AM -jɚ]I. adj1. (well-known) vertrautthis looks \familiar to me das kommt mir irgendwie bekannt vor\familiar faces bekannte Gesichterhis face has become \familiar man kennt sein Gesicht2. (acquainted)▪ to be \familiar with sth/sb etw/jdn kennenyours is not a name I'm \familiar with Ihr Name kommt mir nicht bekannt vorto become [or get] [or grow] \familiar with sth/sb mit etw/jdm vertraut werden, sich akk an etw akk gewöhnen3. (informal) vertraulich\familiar name [or term] gebräuchliche Bezeichnungthe \familiar form LING die Du-Form\familiar form of address vertrauliche Anrede4. (too friendly) allzu vertraulich▪ to be/get \familiar with sb mit jdm vertraut sein/werdento get too \familiar with sb zu vertraulich mit jdm werden famII. n* * *[fə'mɪljə(r)]1. adj1) (= usual, well-known) surroundings, sight, scene gewohnt, vertraut; figure, voice vertraut; street, person, feeling bekannt; phrase, title, song geläufig, bekannt; complaint, event, protest häufig; (= customary) form, course, pattern üblichhis face is familiar —
the problems are all too familiar — die Probleme sind nur allzu vertraut
to be/seem familiar to sb — jdm bekannt sein/vorkommen
it looks very familiar — es kommt mir sehr bekannt vor
to follow a familiar pattern (visit) — $fan outwie gewohnt verlaufen; (negotiations) den gewohnten Verlauf nehmen; (interview) wie üblich ablaufen
2)(= conversant)
I am familiar with the word/the town — das Wort/die Stadt ist mir bekannt or (more closely) vertrautI'm not familiar with computer language — ich bin mit der Computersprache nicht vertraut
are you familiar with these modern techniques? —
3) (= friendly) tone familiär; greeting freundschaftlich; gesture familiär, vertraulich; (= overfriendly) familiär, plumpvertraulichthe familiar form of address — die Anrede für Familie und Freunde, die vertraute Anrede
they're not the kind of people one wishes to become too familiar with — mit solchen Leuten möchte man sich nicht unbedingt näher einlassen
2. n* * *familiar [fəˈmıljə(r)]A adj (adv familiarly)1. vertraut:a) gewohnt (Anblick etc)b) bekannt (Gesicht)c) geläufig (Ausdruck etc):familiar quotations geflügelte Worte2. vertraut, bekannt ( beide:with mit):make o.s. familiar witha) sich mit jemandem bekannt machen,b) sich mit einer Sache vertraut machen;the name is quite familiar to me der Name ist mir völlig vertraut oder geläufig3. familiär, vertraulich, ungezwungen (Ton etc)4. eng, vertraut (Freund etc):be on familiar terms with sb mit jemandem auf vertrautem Fuß stehen oder freundschaftlich verkehren6. zutraulich (Tier)7. obs leutseligB s1. Vertraute(r) m/f(m)3. KATH Familiaris m:fam. abk1. familiar2. family* * *adjective1) (well acquainted) bekannt2) (having knowledge) vertraut ( with mit)3) (well known) vertraut; bekannt [Gesicht, Name, Lied]; (common, usual) geläufig [Ausdruck]; gängig [Vorstellung]4) (informal) familiär [Ton, Begrüßung]; ungezwungen [Art, Sprache, Stil]5) (presumptuous) plump-vertraulich (abwertend)* * *(with) adj.vertraut (mit) adj. adj.allgemein bekannt adj.familiär adj.geläufig adj.gewohnt adj.vertraut adj. -
6 familiar
A n1 ( animal spirit) démon m familier ;2 ( friend) intime mf.B adj1 ( well-known) [landmark, phrase, sight, shape, sound] familier/-ière (to à) ; [face, figure, name, story, voice] bien connu (to de) ; her face looked familiar to me il me semblait que je l'avais déjà vue quelque part ; that name has a familiar ring to it, that name sounds familiar ce nom me dit quelque chose ; I thought her voice sounded familiar il me semblait que j'avais déjà entendu sa voix quelque part, il me semblait reconnaître sa voix ; to be on familiar ground fig être en terrain connu ;2 ( customary) [argument, complaint, excuse, feeling] habituel/-elle ;3 ( acquainted) to be familiar with sb/sth bien connaître qn/qch ; to make oneself familiar with sth se familiariser avec qch ;4 ( intimate) [language, manner, tone] familier/-ière ; to be on familiar terms with sb être assez intime avec qn ; to be too familiar with sb se montrer trop familier/-ière avec qn. -
7 familiar
fə'miljə1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) conocido, familiar2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) familiarizado con3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) íntimo•- familiarity
- familiarize
- familiarise
- familiarization
- familiarisation
familiar adj familiar / conocido
familiar adjetivo ‹envase/coche› family ( before n) ‹lenguaje/expresión› colloquial ■ sustantivo masculino y femenino relative, relation
familiar
I adjetivo
1 (de la familia) family
planificación familiar, family planning
2 (conocido) familiar
3 (tamaño) envase familiar, economy size
II mf relation, relative: vamos a ver a unos familiares, we're going to visit some relatives ' familiar' also found in these entries: Spanish: A - abasto - abrirse - abuela - abuelo - abusar - acabarse - adiós - advertir - agarrada - agarrado - agobiarse - ajo - ala - algo - almohada - almuerzo - amargarse - ambiente - ancha - ancho - anillo - apuntarse - aquello - arder - armarse - arrastre - arreglo - arriba - arrimar - arte - aspen - atacar - aterrizar - aúpa - bailar - barriga - bautizar - baza - beber - belén - bellota - bicha - billete - blanca - bobalicón - bobalicona - boca - bofetada - bomba English: about - age - aggravate - aggravating - almighty - bag - ball - banana - banger - barrel - bash - bash out - bat - bean - beat - beating - beauty - bellyache - belt up - bend - bent - bicycle lane - big - bird - birth control - bleed - blowout - blue - blues - body - bolt - bomb - book - bookie - boom box - boot - bootlicker - booze - botch - bother - bottom - brain - bread - breeze - brew - buck - bucket - bugger - bum - bunktr[fə'mɪlɪəSMALLr/SMALL]1 (well-known) familiar, conocido,-a (to, a)3 (intimate) íntimo,-a; (too informal) fresco,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on familiar terms with somebody tener confianza con alguiento become familiar with something familiarizarse con algoto get too familiar with somebody tomarse demasiadas libertades con alguienfamiliar [fə'mɪljər] adj1) known: familiar, conocidoto be familiar with: estar familiarizado con2) informal: familiar, informal3) intimate: íntimo, de confianza4) forward: confianzudo, atrevido♦ familiarly advfamiliar n: espíritu m guardiánadj.• conocido, -a adj.• familiar adj.• íntimo, -a adj.n.• conocido s.m.• familiar s.m.
I fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
[fǝ'mɪlɪǝ(r)]ADJ1) (=well-known) [face, person, place] conocido, familiarto be on familiar ground — (fig) estar en su elemento, dominar la materia
2) (=common) [experience, complaint, event] corriente, común3) (=well-acquainted)to be familiar with — estar familiarizado con, conocer
to make o.s. familiar with — familiarizarse con
4) (=intimate) [tone of voice etc] íntimo, de confianza; [language etc] familiar; pej (=over-intimate) fresco, que se toma demasiadas confianzas* * *
I [fə'mɪljər, fə'mɪlɪə(r)]1) ( well-known) <sound/face> familiar, conocido; < excuse> consabidothese violent scenes are becoming all too familiar — nos estamos acostumbrando demasiado a estas escenas violentas
2) ( having knowledge of) (pred)to be familiar WITH something/somebody — estar* familiarizado con algo/alguien
3)a) ( informal)b) ( too informal) que se toma demasiadas confianzas or libertades, confianzudo (esp AmL)
II
-
8 familiar
fəˈmɪljə
1. прил.
1) а) близкий, привычный thoroughly familiar ≈ хорошо знакомый a familiar family friend ≈ близкий друг семьи Syn: known, acquainted, intimate б) хорошо знакомый (with), легко узнаваемый Her face seemed familiar to me. ≈ Ее лицо показалось мне знакомым.
2) семейный а) проходящий в семье, связанный с семейными традициями familiar celebrations ≈ празднование всей семьей б) предназначенный для семейного посещения a familiar resort ≈ семейный курорт
3) а) свободный, неформальный a familiar essay ≈ сочинение в свободном стиле (на вольную тему) Syn: free б) фамильярный;
нахальный, дерзкий Syn: unceremonious, off-handed, presumptuous в) не очень хорошо прирученный( о животных)
4) знающий, хорошо осведомленный familiar with the facts of the case ≈ знакомый с данными дела
2. сущ.
1) близкий друг Syn: companion
2) а) член семьи высокопоставленной особы;
приближенный семьи высокопоставленного человека б) частый посетитель, завсегдатай
3) дух, хранитель, талисман( дух ангела-хранителя, часто вселяющийся в животное, которое должно оберегать человека) близкий друг домашний дух (историческое) член семьи, домочадец монастырский служка приближенный папы или епископа (историческое) фамильяр, член инквизиции, производящий аресты подозреваемых знаток( чего-л.) завсегдатай близкий, интимный - * friends близкие друзья - to be on * terms with smb. быть в приятельских отношениях /на короткой ноге с кем-л./ хорошо знакомый (с чем-л.), знающий (что-л.) - to be * with smth. хорошо знать что-л. - to grow * with smth. освоиться с чем-л. - to make oneself * with a language выучить какой-л. язык давно знакомый, обычный, привычный - * sight знакомый /привычный/ вид - * face знакомое лицо - amid * surroundings в привычной обстановке фамильярный - ill bred and * manner дурная и фамильярная манера прирученный (о животном) > * spirit дух-покровитель (данной семьи) ;
добрый или злой дух, подсказывающий человеку его действия;
дух умершего (в спиритизме) ~ хорошо знающий, осведомленный;
to be familiar (with smth.) знать (что-л.) ;
быть в курсе( чего-л.) be ~ with освоить be ~ with хорошо знать familiar близкий, интимный;
хорошо знакомый, привычный;
обычный;
a familiar sight привычная картина ~ близкий друг ~ фамильярный;
бесцеремонный ~ хорошо знающий, осведомленный;
to be familiar (with smth.) знать (что-л.) ;
быть в курсе (чего-л.) familiar близкий, интимный;
хорошо знакомый, привычный;
обычный;
a familiar sight привычная картинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > familiar
-
9 familiar
1. [fəʹmılıə] n1. близкий друг2. домашний дух3. ист. член семьи, домочадец4. 1) монастырский служка2) приближённый папы или епископа3) ист. фамильяр, член инквизиции, производящий аресты подозреваемых5. 1) знаток (чего-л.)2) завсегдатай2. [fəʹmılıə] a1. близкий, интимныйto be on familiar terms with smb. - быть в приятельских отношениях /на короткой ноге/ с кем-л.
2. хорошо знакомый (с чем-л.), знающий (что-л.)to be familiar with smth. - хорошо знать что-л.
to grow familiar with smth. - освоиться с чем-л.
to make oneself familiar with a language - выучить какой-л. язык
3. давно знакомый, обычный, привычныйfamiliar sight - знакомый /привычный/ вид
familiar face [voice] - знакомое лицо [-ый голос]
4. фамильярный5. приручённый ( о животном)♢
familiar spirit - а) дух-покровитель (данной) семьи; б) добрый или злой дух, подсказывающий человеку его действия; в) дух умершего ( в спиритизме) -
10 familiar *** fa·mili·ar adj
[fə'mɪljə(r)]1) (well-known: face, person, place) conosciuto (-a), familiare, (common: experience, complaint, event) comune2)to be familiar (with sb/sth) — conoscere bene (qn/qc)to make o.s. familiar with — familiarizzarsi con, acquistare dimestichezza con
3) (language) familiare, (intimate: tone of voice) di eccessiva confidenza -
11 familiar
1. n1) близький друг2) домашній дух3) член сім'ї; домочадець4) монастирський прислужник2. adj1) близький, інтимний3) давно знайомий; звичний; загальновідомий4) фамільярний, безцеремонний5) приручений (про тварин)* * *I n2) домашній дух3) icт. член родини, домочадець4) монастирський служка; наближений Папи або єпископа; icт. фамільяр, член інквізиції, який здійснює арешти5) знавець ( чого-небудь); завсідникII a1) близький, інтимний2) добре знайомий ( з чим-небудь), який знає ( що-небудь)3) давно знайомий, звичайний, звичний4) фамільярний5) приручений ( про тварину) familiar spirit дух-заступник ( даної) родини добрий або злий дух, який дає поради людині дух померлого ( у спіритизмі) -
12 familiar
عَادِيّ \ average: usual; neither good nor bad: He has an average singing voice. common: usual; often heard or seen; happening often: a common flower; a common saying; a common event. familiar: (of sights and sounds) well known; often seen or heard: a familiar face. habitual: usual; customary; continual: She gave her habitual greeting. mediocre: of poor quality, but not actually bad; not as good as it ought to be: mediocre work. natural: usual; expected: It is not natural for anyone to live alone. normal: usual; regular: What are your normal working hours? I normally get up at 7 o’clock. ordinary: usual: not special; not strange: my ordinary duties; an ordinary person. plain: simple; of the usual kind; without ornament: in plain English (not using fancy language); plain paper (without lines); a plain blue dress (with no ornament or other colour on it); in plain clothes (not in uniform), (of people) not good-looking He was a nice boy, but rather plain and not very clever. standard: usual; not special; acting as a standard: a standard pattern; a standard size. staple: (of crops, produce, etc.) usual; main: Rice is the staple food of some countrie. usual: customary: He arrived at the usual time, but she was later than usual (than she was at most times). \ See Also معتاد (مُعْتَاد)، مألوف (مَأْلوف)، رئيسي (رئيسيّ) -
13 lenguaje familiar
(n.) = colloquial language, familiar languageEx. Documentation systems have suffered from the use of descriptors insufficiently keyed to colloquial language.Ex. Boolean logic should be properly explained and jargon kept to a minimum, preferring the familiar language of print resources.* * *(n.) = colloquial language, familiar languageEx: Documentation systems have suffered from the use of descriptors insufficiently keyed to colloquial language.
Ex: Boolean logic should be properly explained and jargon kept to a minimum, preferring the familiar language of print resources. -
14 lengua familiar
f.popular language, colloquialism. -
15 popular language
s.lengua familiar. -
16 make oneself familiar with a language
Общая лексика: выучить (какой-л.) языкУниверсальный англо-русский словарь > make oneself familiar with a language
-
17 to make oneself familiar with a language
iemācīties kādu valoduEnglish-Latvian dictionary > to make oneself familiar with a language
-
18 lenguaje
m.1 language.lenguaje cifrado codelenguaje coloquial/comercial colloquial/business languagelenguaje corporal body languagelenguaje gestual gestureslenguaje de alto nivel/de bajo nivel (computing) high-level/low-level languagelenguaje por señas sign language2 jargon, langue, parlance.* * *1 (gen) language2 (habla) speech* * *noun m.1) language2) speech* * *SM1) [gen] language2) (Literat) style3) (Inform) languagelenguaje informático, lenguaje máquina — machine language
* * *masculino language* * *= language, parlance, speech, diction, script, idiom.Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.Ex. For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.Ex. The labels on the left have been chosen to come as close as possible to everyday speech.Ex. Some abstracts have poor grammar and diction.Ex. High quality (400dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex. Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.----* búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.* en lenguaje automatizado = machine-language.* índice en lenguaje natural = natural language index.* indización en lenguaje controlado = controlled-language indexing.* indización en lenguaje libre = free language indexing.* indización en lenguaje natural = natural language indexing.* interfaz en lenguaje natural = natural language interface.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje algorítmico = algorithmic language.* lenguaje artificial = artificial language.* lenguaje científico = scientific language.* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lenguaje controlado = controlled language.* lenguaje corporal = body language.* lenguaje cotidiano = everyday speech, everyday talk, everyday discourse, everyday language.* lenguaje de búsqueda = search language.* lenguaje de codificación = coding language.* lenguaje de consulta = query language, access language.* lenguaje de conversión = switching language.* lenguaje de indización = index language, indexing language.* lenguaje de indización alfabética = alphabetical indexing language.* lenguaje de indización controlado = controlled indexing language.* lenguaje de indización libre = free indexing language.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje de interrogación = query language.* lenguaje de la calle = street slang.* lenguaje de la cibernética = cyberspeak.* lenguaje de los contratos = contract language.* lenguaje de objetos = object language.* lenguaje de órdenes = command language.* lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.* lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.* lenguaje de recuperación = retrieval language.* lenguaje de signos = sign language.* lenguaje documental = index language, indexing language.* lenguaje ensamblador = assembly language.* lenguaje escrito = written language.* Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos (SGML) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* lenguaje grosero = foul language.* lenguaje humano = human language.* lenguaje libre = free language.* lenguaje mediador = intermediate language.* lenguaje natural = natural language.* lenguaje normal = plain language.* lenguaje ordinario = foul language.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* lenguaje periodístico = journalese.* lenguaje sexista = sexist language.* lenguaje soez = foul language.* lenguaje técnico = jargon.* lenguaje técnico informático = computerese.* lenguaje tecnológico incomprensible = techno-babble.* lenguaje universal = universal language.* lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* procesamiento en lenguaje natural = natural language processing.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* término del lenguaje controlado = controlled-language term.* término del lenguaje de indización controlado = controlled index-language term.* término del lenguaje natural = natural-language term.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *masculino language* * *= language, parlance, speech, diction, script, idiom.Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
Ex: For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.Ex: The labels on the left have been chosen to come as close as possible to everyday speech.Ex: Some abstracts have poor grammar and diction.Ex: High quality (400dpi) TIFF files were stored on archival tape, and JPEG thumbnails and full-size images placed on server to be accessed by CGI script.Ex: Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.* búsqueda en lenguaje natural = natural language searching.* en lenguaje automatizado = machine-language.* índice en lenguaje natural = natural language index.* indización en lenguaje controlado = controlled-language indexing.* indización en lenguaje libre = free language indexing.* indización en lenguaje natural = natural language indexing.* interfaz en lenguaje natural = natural language interface.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje algorítmico = algorithmic language.* lenguaje artificial = artificial language.* lenguaje científico = scientific language.* lenguaje coloquial = slang, colloquial language, familiar language, cant.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lenguaje controlado = controlled language.* lenguaje corporal = body language.* lenguaje cotidiano = everyday speech, everyday talk, everyday discourse, everyday language.* lenguaje de búsqueda = search language.* lenguaje de codificación = coding language.* lenguaje de consulta = query language, access language.* lenguaje de conversión = switching language.* lenguaje de indización = index language, indexing language.* lenguaje de indización alfabética = alphabetical indexing language.* lenguaje de indización controlado = controlled indexing language.* lenguaje de indización libre = free indexing language.* lenguaje de indización natural = natural indexing language.* lenguaje de interrogación = query language.* lenguaje de la calle = street slang.* lenguaje de la cibernética = cyberspeak.* lenguaje de los contratos = contract language.* lenguaje de objetos = object language.* lenguaje de órdenes = command language.* lenguaje de programación = programming language, computer language, scripting language, script.* lenguaje de programación algorítmico = algorithmic programming language.* lenguaje de recuperación = retrieval language.* lenguaje de signos = sign language.* lenguaje documental = index language, indexing language.* lenguaje ensamblador = assembly language.* lenguaje escrito = written language.* Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos (SGML) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* lenguaje grosero = foul language.* lenguaje humano = human language.* lenguaje libre = free language.* lenguaje mediador = intermediate language.* lenguaje natural = natural language.* lenguaje normal = plain language.* lenguaje ordinario = foul language.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* lenguaje periodístico = journalese.* lenguaje sexista = sexist language.* lenguaje soez = foul language.* lenguaje técnico = jargon.* lenguaje técnico informático = computerese.* lenguaje tecnológico incomprensible = techno-babble.* lenguaje universal = universal language.* lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.* Norma Internacional para los Lenguajes de Instrucción = International Standard for Command Languages.* procesamiento en lenguaje natural = natural language processing.* sistema en lenguaje natural = natural language system.* término del lenguaje controlado = controlled-language term.* término del lenguaje de indización controlado = controlled index-language term.* término del lenguaje natural = natural-language term.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *languagelenguaje hablado/escrito spoken/written languagelenguaje periodístico journalistic languageCompuestos:body language● lenguaje gestual or de gestossign language● lenguaje de or por señas( esp AmL) sign language* * *
lenguaje sustantivo masculino
language
lenguaje sustantivo masculino language
' lenguaje' also found in these entries:
Spanish:
chino
- Cobol
- escueta
- escueto
- infante
- macarrónica
- macarrónico
- malsonante
- propiedad
- pupa
- retorcida
- retorcido
- rotunda
- rotundo
- simbólica
- simbólico
- suelta
- suelto
- académico
- accesible
- calle
- castizo
- chispeante
- chocar
- crudo
- cuenta
- delicado
- depurado
- depurar
- directo
- empobrecer
- erudito
- especializado
- expresivo
- familiar
- florido
- galimatías
- grosero
- hablado
- hinchado
- indecente
- llano
- mordaz
- pomposo
- procaz
- pulido
- redacción
- rico
- sonoro
- sucio
English:
bad
- body language
- coarse
- computer language
- crude
- flowery
- formal
- foul
- idiom
- improper
- language
- raunchy
- rude
- shocking
- sign language
- smut
- speech
- tummy
- yet
- body
- hypertext markup language
- lay
- low
- sign
* * *lenguaje nmlanguage;sólo entienden el lenguaje de la violencia violence is the only language they understandInformát lenguaje de alto nivel high-level language; Informát lenguaje de autor authoring language; Informát lenguaje de bajo nivel low-level language;lenguaje cifrado code;lenguaje coloquial colloquial language;Informát lenguaje comando command language; Informát lenguaje de comandos command language;lenguaje comercial business language;lenguaje corporal body language;Informát lenguaje ensamblador assembly language;lenguaje gestual gestures;Informát lenguaje máquina machine language; Informát lenguaje de programación programming language;lenguaje de señas sign language;lenguaje por signos sign language;lenguaje de los sordomudos sign language* * *m language* * *lenguaje nm1) : language, speech2)lenguaje de gestos : sign language3)lenguaje de programación : programming language* * *lenguaje n1. (en general) language2. (habla) speech -
19 familiar2
2 = familiar, conversational, familial, old friend, family-oriented, colloquial, homey [homier -comp., homiest -sup.].Ex. For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.Ex. The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.Ex. These librarians are thoroughly sensitised to the social, familial, ethnic, economic and political characteristics of the people in their neighbourhoods.Ex. The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.Ex. Middleborns tend to be less family-oriented than firstborns or lastborns.Ex. Assembler is the colloquial term for assembly language which lies between the low-level machine code and high-level languages.Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.----* asunto familiar = family affair.* ayuda familiar = family income supplement, family worker.* centro de planificación familiar = family planning clinic.* coche familiar = family car.* conflicto familiar = family conflict.* desintegración familiar = family breakdown.* dicho familiar = familiar saying.* genealogía familiar = family genealogy.* historia familiar = family history.* lazo familiar = family bond.* lazos familiares = family ties.* lenguaje familiar = colloquial language, familiar language.* negocio familiar = family-run business.* nido familiar = family nest.* permiso por razones familiares = family leave.* planificación familiar = family planning.* reliquia familiar = heirloom.* responsabilidades familiares = family responsibilities.* restaurante familiar = family restaurant.* reunión familiar = family gathering.* ser familiar = strike + familiar chords.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* tiempo familiar = quality time.* tradición familiar = family tradition.* VHS (Sistema de Vídeo Familiar) = VHS (Video Home System).* vida familiar = family life.* violencia familiar = domestic violence. -
20 lenguaje coloquial
m.colloquial language, idiomatic language.* * *(n.) = slang, colloquial language, familiar language, cantEx. Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.Ex. Documentation systems have suffered from the use of descriptors insufficiently keyed to colloquial language.Ex. Boolean logic should be properly explained and jargon kept to a minimum, preferring the familiar language of print resources.Ex. This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.* * *(n.) = slang, colloquial language, familiar language, cantEx: Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.
Ex: Documentation systems have suffered from the use of descriptors insufficiently keyed to colloquial language.Ex: Boolean logic should be properly explained and jargon kept to a minimum, preferring the familiar language of print resources.Ex: This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.
См. также в других словарях:
Language change — is the manner in which the phonetic, morphological, semantic, syntactic, and other features of a language are modified over time. All languages are continually changing. At any given moment the English language, for example, has a huge variety… … Wikipedia
Language barrier — is a figurative phrase used primarily to indicate the difficulties faced when people, who have no language in common, attempt to communicate with each other. It may also be used in other contexts. Language barrier and communicationTypically,… … Wikipedia
Language identification — is the process of determining which natural language given content is in. Traditionally, identification of written language as practiced, for instance, in library science has relied on manually identifying frequent words and letters known to be… … Wikipedia
language, philosophy of — Philosophical study of the nature and use of natural languages and the relations between language, language users, and the world. It encompasses the philosophical study of linguistic meaning (see semantics), the philosophical study of language… … Universalium
language — /lang gwij/, n. 1. a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French… … Universalium
familiar — 01. Do I know you? Your face looks really [familiar] to me. 02. Why don t you just walk around the offices, and [familiarize] yourself with the routine here before trying to get any work done today? 03. That music sounds [familiar] to me. Where… … Grammatical examples in English
Belarusian language — language name=Belarusian/Belorussian nativename=беларуская мова BGN/PCGN: byelaruskaya mova familycolor=Indo European states=Belarus, Poland, in 14 other countries speakers= 4 to 7 million rank=74 fam2=Balto Slavic fam3=Slavic fam4=East Slavic… … Wikipedia
Language planning — This article is about the field of language planning and policy. See Constructed language for details on the creation of planned or artificial languages. Language planning is a deliberate effort to influence the function, structure, or… … Wikipedia
Language teaching methods — Main article: Language education Language education may take place as a general school subject or in a specialized language school. There are many methods of teaching languages. Some have fallen into relative obscurity and others are widely used; … Wikipedia
Language family — See also: List of language families A language family is a group of languages related through descent from a common ancestor, called the proto language of that family. The term family comes from the tree model of language origination in… … Wikipedia
Criticism of the APL programming language — The APL programming language has been used since the mid 1960s on mainframe computers and has itself evolved in step with computers and the computing market. APL is not widely used, but minimalistic and high level by design, at several points in… … Wikipedia