-
1 beweisen
bə'vaɪzənv irr1) prouveretw klipp und klar beweisen — prouver qc par a+b
2) (fig: zeigen) faire preuve debeweisenbew136e9342ei/136e9342sen *1 (nachweisen) prouver; Beispiel: jemandem etwas beweisen ; (anlasten) prouver quelque chose contre quelqu'un2 (erkennen lassen) Beispiel: Takt beweisen faire preuve de tact; Beispiel: das beweist, dass... cela prouve que...Beispiel: sich beweisen faire ses preuves -
2 Armutszeugnis
'armuːtstsɔygnɪsn(fig) sich ein Armutszeugnis ausstellen — faire preuve de son incapacité, faire preuve de sa petitesse d'esprit
ArmutszeugnisẠ rmutszeugnissich Dativ mit einer Bemerkung ein Armutszeugnis ausstellen démontrer son incapacité en faisant une remarque -
3 klug
kluːkadjintelligent, sage, prudentaus jdm nicht klug werden — ne pas comprendre qn/ne pas savoir où l'on en est avec qn
klugkl184d30bau/184d30bag [klu:k] <klcf7eb89aü/cf7eb89ager, klcf7eb89aü/cf7eb89agste>I Adjektiv1 Person, Handlungsweise avisé(e); Antwort habile; Rat judicieux(-euse); Beispiel: klug sein Person faire preuve de bon sens; Beispiel: es ist klug/klüger, abzuwarten il vaut/vaudrait mieux patienter; Beispiel: es wird das Klügste [oder am klügsten] sein, wenn wir umkehren le plus sage serait de faire demi-tour2 (ironisch: dumm) intelligent(e)Wendungen: genauso klug wie zuvor [ oder vorher] sein ne pas en être plus avancé qu'avant ironisch; daraus soll einer klug werden! comprenne qui pourra!II Adverb2 (ironisch: dumm) Beispiel: das hast du dir wirklich sehr klug ausgedacht! alors là, tu as vraiment eu une idée astucieuse! -
4 Disziplin
dɪstsi'pliːnfDisziplinDiszipld300b1a0i/d300b1a0n [dɪs7a05ae88ts/7a05ae88i'pli:n] <-, -en>discipline Feminin; Beispiel: Disziplin üben faire preuve de discipline -
5 Einstellung
'aɪnʃtɛluŋf1) ( Regulierung) réglage m, mise au point f2) ( von Arbeitskräften) recrutement m, embauche f, engagement m3) ( Beendigung) suspension f, arrêt m4) ( von Zahlungen) cessationEinstellung30b718e5Ei/30b718e5nstellung6 (Haltung, Meinung) Beispiel: die richtige Einstellung mitbringen faire preuve du bon état d'esprit; Beispiel: das ist die falsche Einstellung c'est la mauvaise attitude -
6 Fünf
fynfnumfünf gerade sein lassen — ne pas y regarder de trop près/faire preuve de clémence
FünfFụ̈nf <-, -en>(Schulnote) ≈ huit Maskulin [sur vingt] -
7 Gnade vor Recht ergehen lassen
Gnade vor Recht ergehen lassenfaire preuve d'indulgenceDeutsch-Französisch Wörterbuch > Gnade vor Recht ergehen lassen
-
8 Gnade
-
9 bekunden
bə'kundənvfaire preuve de, montrer, manifesterbekundenbekụnden * [bə'k62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ndən]manifester; Beispiel: sein Interesse/seine Abneigung bekunden manifester son intérêt/sa réprobation -
10 entgegenbringen
entgegenbringenentg71e23ca0e/71e23ca0gen|bringenunregelmäßig Beispiel: jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen faire preuve de confiance/respect à l'égard de quelqu'un; Beispiel: einer S. Dativ Interesse/Verständnis entgegenbringen manifester de l'intérêt/de la compréhension pour quelque chose -
11 fünf
fynfnumfünf gerade sein lassen — ne pas y regarder de trop près/faire preuve de clémence
fünffụ̈nf [fc6e631d8y/c6e631d8nf]cinqWendungen: es ist fünf [Minuten] vor zwölf il est grand temps [d'agir]; fünf[e] gerade sein lassen (umgangssprachlich) fermer un œil siehe auch link=acht acht{1 -
12 intolerant
'ɪntɔlə'rantadjintolerantị ntolerant ['ɪntolerant]I Adjektivintolérant(e)II AdverbBeispiel: sich intolerant verhalten faire preuve d'intolérance -
13 kämpferisch
'kɛmpfərɪʃadjcombatif, batailleur, militantkämpferischkạ̈ mpferischI AdjektivPerson, Natur combatif(-ive); Einsatz, Leistung au combatII AdverbBeispiel: kämpferisch sehr stark sein faire preuve de beaucoup de combativité -
14 unsachlich
adjunsachlichụ nsachlichPerson partial(e); Bemerkung subjectif(-ive); Beispiel: unsachlich werden commencer à faire preuve de partialité -
15 walten
waltenwạ lten ['valtən] -
16 wissbegierig
'vɪsbəgiːrɪçadjdésireux de savoir, avide d'apprendrewissbegierigwịssbegierigRR , wịßbegierigALTextrêmement curieux(-euse); Schüler qui a soif d'apprendre; Beispiel: wissbegierig sein faire preuve d'une grande curiosité -
17 zeigen
'tsaɪgənv1) montrer, désignerEs wird sich zeigen. — Qui vivra verra.
2) ( beweisen) faire preuve dezeigenz136e9342ei/136e9342gen ['7a05ae88ts/7a05ae88e39291efai/e39291efgən]1 montrer; Beispiel: jemandem etwas zeigen montrer quelque chose à quelqu'un2 (im Fernsehen bringen) passer1 (deuten) montrer -
18 üben
'yːbənv1) s'exercer, exercer2)3) SPORT entraîner4)üben496f99fdü/496f99fdben ['y:bən](bildlich); Beispiel: sich in Geduld üben s'armer de patienceBeispiel: mit jemandem üben; (für die Schule) travailler avec quelqu'un; (trainieren) s'entraîner avec quelqu'un -
19 Probe
'proːbəf1) ( Versuch) essai m, épreuve f2)THEAT — répétition f
3) ( Muster) échantillon m, spécimen mProbePrb8b49fd9o/b8b49fd9be ['pro:bə] <-, -n>5 (Test, Prüfung) épreuve Feminin; Beispiel: Probe fahren faire un essai; Beispiel: ein Auto Probe fahren essayer une voitureWendungen: die Probe aufs Exempel machen faire la preuve par l'exemple -
20 die Probe aufs Exempel machen
die Probe aufs Exempel machenfaire la preuve par l'exempleDeutsch-Französisch Wörterbuch > die Probe aufs Exempel machen
См. также в других словарях:
Faire preuve de quelque chose — ● Faire preuve de quelque chose montrer, manifester nettement qu on a une qualité … Encyclopédie Universelle
preuve — [ prɶv ] n. f. • v. 1200 « témoin »; prueve 1175; de prouver 1 ♦ (XIIIe) Ce qui sert à établir qu une chose est vraie. On prouve par des preuves, on démontre par des arguments (⇒ démonstration) . Preuve d une vérité (⇒ établissement) et… … Encyclopédie Universelle
preuve — Preuve. s. f. Ce qui prouve la verité d une proposition, d un fait. Preuve convainquante. preuve demonstrative. preuve authentique. preuve incontestable. preuves judiciaires. preuves testimoniales, ou par tesmoins. preuves litterales ou par… … Dictionnaire de l'Académie française
Faire l'enfant — ● Faire l enfant faire le naïf, l innocent ; faire preuve d un entêtement puéril … Encyclopédie Universelle
Faire montre de quelque chose — ● Faire montre de quelque chose le montrer, le manifester, en faire preuve : Faire montre de prudence … Encyclopédie Universelle
preuve — (preu v ) s. f. 1° Ce qui montre la vérité d une proposition, la réalité d un fait. • On trouve toujours obscure la chose qu on veut prouver, et claire celle qu on emploie à la preuve, PASC. Pens. VII, 3, édit. HAVET.. • Dire à ceux là [les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Preuve en droit civil québécois — Les règles de preuve en droit civil québécois sont prévues au Livre septième du Code civil du Québec et complétées par d autres dispositions législatives, notamment le Code de procédure civile. Le principe veut que le fardeau de la preuve… … Wikipédia en Français
PREUVE — s. f. Ce qui établit la vérité d une proposition, d un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve incontestable. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
preuve — I. Preuve, voyez Prouver. II. Preuve, Tentatio, Experimentum. Raison et preuve de quelque chose douteuse, Argumentum. Preuve et audition de tesmoins, Probatio. Amener pour preuve, In argumentum ducere. Je n ameneray point pour preuves ces choses… … Thresor de la langue françoyse
PREUVE — n. f. Ce qui établit la vérité d’une proposition, d’un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve probante. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PREUVE JUDICIAIRE — Le rôle du juge est d’appliquer la loi aux faits de la cause qui lui est soumise. La loi étant censée connue de tous, particulièrement du juge, il n’est pas nécessaire de la prouver: les parties peuvent se borner à l’invoquer, quitte à en… … Encyclopédie Universelle