-
1 faire preuve d'entêtement
faire preuve d'entêtementSturheit an den Tag legen -
2 faire preuve de bonne volonté/courage
faire preuve de bonne volonté/courageguten Willen/Mut zeigenDictionnaire Français-Allemand > faire preuve de bonne volonté/courage
-
3 preuve
pʀœvf1) Beweis m2) ( justification) Nachweis m3) Schuldnachweis m4) JUR Beweismittel n5)preuve par le contraire — MATH Gegenprobe f
preuvepreuve [pʀœv]1 (indice probant, démonstration) Beweis masculin; Beispiel: preuve de quelque chose Beweis für etwas; Beispiel: preuve en main anhand von Beweisen; Beispiel: jusqu'à preuve du contraire bis zum Beweis des Gegenteils; Beispiel: fournir/établir la preuve de quelque chose den Beweis für etwas erbringen/liefern -
4 autorité
otɔʀitef1) ( puissance) Macht f2) (pouvoir, violence) Autorität f, Gewalt f3) ( souveraineté) Herrschaft f4) ( personne) Kapazität f5) MIL Befehlsgewalt f6) Behörde fautorités — pl Obrigkeit f
autoritéautorité [otoʀite]1 (pouvoir) Autorität féminin, Macht féminin; Beispiel: agir avec autorité bestimmt handeln; Beispiel: faire preuve d'autorité ein Machtwort sprechen; Beispiel: autorité de la loi gesetzliche Gewalt; Beispiel: autorité parentale elterliche Gewalt; Beispiel: avoir de l'autorité sur quelqu'un Macht über jemanden haben; Beispiel: être sous l'autorité de quelqu'un employé jdm unterstehen; enfant unter jemandes Aufsicht datif stehen3 (influence, considération) Ansehen neutre; Beispiel: jouir d'une grande autorité großes Ansehen genießen; Beispiel: faire autorité ouvrage als maßgebend gelten; personne als Autorität gelten5 souvent pluriel (organisme) Behörde féminin; Beispiel: autorité législative gesetzgebendes Organ; Beispiel: l'autorité politique/les autorités politiques die politischen Organe; Beispiel: l'autorité religieuse/les autorités religieuses die geistliche Obrigkeit -
5 empresser
ɑ̃pʀesevempresserempresser [ãpʀese] <1>2 (faire preuve de zèle) Beispiel: s'empresser auprès [oder autour] de quelqu'un sich eifrig um jemanden bemühen -
6 décence
desɑ̃sfAnstand m, Takt m, Höflichkeit f, Verschwiegenheit fdécencedécence [desãs]Anstand masculin; Beispiel: choquer la décence anstößig sein -
7 ingratitude
ɛ̃gʀatitydfingratitudeingratitude [ɛ̃gʀatityd]Undank masculin; Beispiel: ingratitude de quelqu'un/quelque chose jds Undank/Undankbarkeit einer S. génitif; Beispiel: faire preuve d'ingratitude sich als undankbar erweisen -
8 intelligence
ɛ̃teliʒɑ̃sf1) ( esprit) Geist m2) ( raison) Intelligenz f, Verstand m, Klugheit f3)4) ( entente) Verständnis n, Einsicht f, Kenntnis f5)intelligenceintelligence [ɛ̃teliʒãs]1 (entendement) Intelligenz féminin pluriel, geistige Fähigkeiten Pluriel; Beispiel: intelligence artificielle künstliche Intelligenz2 (discernement) Klugheit féminin; Beispiel: avec intelligence klug; Beispiel: faire preuve de beaucoup d'intelligence sich als äußerst klug erweisen4 (personne) intelligenter Mensch -
9 simplisme
simplismesimplisme [sɛ̃plism]übermäßige Vereinfachung; Beispiel: faire preuve de simplisme die Dinge simplifizieren soutenu -
10 équilibre
ekilibʀm1) Gleichgewicht n2) ( stabilité) Ausgeglichenheit f3) ECO Ausgleich méquilibreéquilibre [ekilibʀ]1 Gleichgewicht neutre; Beispiel: en équilibre im Gleichgewicht; Beispiel: être en équilibre sur le bord de la table halb auf der Tischkante stehen; Beispiel: mettre quelque chose en équilibre etw ausbalancieren; Beispiel: rompre l'équilibre entre deux choses zwei Dinge aus dem Gleichgewicht bringen -
11 aucun
okœ̃pron1) keiner2) ( personne) niemandaucunI Adjectif1 Beispiel: aucun... ne...; Beispiel: ne... aucun... kein(e); Beispiel: n'avoir aucune preuve gar keinen Beweis haben; Beispiel: en aucune façon keineswegs; Beispiel: sans faire aucun bruit ohne jeden Lärm2 (dans une question) irgendein(e)II PronomBeispiel: aucun ne...; Beispiel: ne... aucun keine(r, s); Beispiel: n'aimer aucun de ces romans keinen dieser Romane mögen -
12 démonstration
demɔstʀasjɔ̃f1) Beweis m2) ( présentation) Vorführung f3) ( explication) Demonstration fdémonstrationdémonstration [demõstʀasjõ]4 commerce d'un produit Vorführung féminin; Beispiel: faire la démonstration de quelque chose etw vorführen
См. также в других словарях:
Faire preuve de quelque chose — ● Faire preuve de quelque chose montrer, manifester nettement qu on a une qualité … Encyclopédie Universelle
preuve — [ prɶv ] n. f. • v. 1200 « témoin »; prueve 1175; de prouver 1 ♦ (XIIIe) Ce qui sert à établir qu une chose est vraie. On prouve par des preuves, on démontre par des arguments (⇒ démonstration) . Preuve d une vérité (⇒ établissement) et… … Encyclopédie Universelle
preuve — Preuve. s. f. Ce qui prouve la verité d une proposition, d un fait. Preuve convainquante. preuve demonstrative. preuve authentique. preuve incontestable. preuves judiciaires. preuves testimoniales, ou par tesmoins. preuves litterales ou par… … Dictionnaire de l'Académie française
Faire l'enfant — ● Faire l enfant faire le naïf, l innocent ; faire preuve d un entêtement puéril … Encyclopédie Universelle
Faire montre de quelque chose — ● Faire montre de quelque chose le montrer, le manifester, en faire preuve : Faire montre de prudence … Encyclopédie Universelle
preuve — (preu v ) s. f. 1° Ce qui montre la vérité d une proposition, la réalité d un fait. • On trouve toujours obscure la chose qu on veut prouver, et claire celle qu on emploie à la preuve, PASC. Pens. VII, 3, édit. HAVET.. • Dire à ceux là [les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Preuve en droit civil québécois — Les règles de preuve en droit civil québécois sont prévues au Livre septième du Code civil du Québec et complétées par d autres dispositions législatives, notamment le Code de procédure civile. Le principe veut que le fardeau de la preuve… … Wikipédia en Français
PREUVE — s. f. Ce qui établit la vérité d une proposition, d un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve incontestable. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
preuve — I. Preuve, voyez Prouver. II. Preuve, Tentatio, Experimentum. Raison et preuve de quelque chose douteuse, Argumentum. Preuve et audition de tesmoins, Probatio. Amener pour preuve, In argumentum ducere. Je n ameneray point pour preuves ces choses… … Thresor de la langue françoyse
PREUVE — n. f. Ce qui établit la vérité d’une proposition, d’un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve probante. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PREUVE JUDICIAIRE — Le rôle du juge est d’appliquer la loi aux faits de la cause qui lui est soumise. La loi étant censée connue de tous, particulièrement du juge, il n’est pas nécessaire de la prouver: les parties peuvent se borner à l’invoquer, quitte à en… … Encyclopédie Universelle