-
1 Erscheinen ist Pflicht
сущ.общ. явка обязательнаУниверсальный немецко-русский словарь > Erscheinen ist Pflicht
-
2 die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht
-
3 Pflicht
Pflicht f =, -en1. долг, обя́занностьdie Pflicht ruft … разг. — долг зовё́т … (пора на работу, на службу)
die Té ilnahme an der Schú lung ist Pflicht — посеще́ние заня́тий обяза́тельно
der Pflicht zuwí derhandeln — наруша́ть долг, поступа́ть вопреки́ чу́вству до́лга
der Pflicht genǘgen [gehórchen], sé iner Pflicht ná chkommen* (s) — выполня́ть [исполня́ть] свой долг
etw. nur aus Pflicht tun* — де́лать что-л. то́лько из чу́вства до́лгаes mit sé inen Pflí chten nicht (so) gená u né hmen* — легкомы́сленно [небре́жно] относи́ться к свои́м обя́занностямj-m etw. zur Pflicht máchen, j-m etw. als Pflicht á uferlegen — вмени́ть в обя́занность кому́-л. что-л., обяза́ть кого́-л. сде́лать что-л.
◇ sé ine Pflicht und Schú ldigkeit tun* — вы́полнить свой (свяще́нный) долгdas ist sé ine verdá mmte Pflicht und Schú ldigkeit фам. — э́то его́ перве́йший ( тягостный) долг
2. обяза́тельная програ́мма (гимнастика, фигурное катание, прыжки в воду) -
4 Pflicht
Pflicht f =, -en долг, обя́занностьverträgliche Pflichten договорны́е обя́занностиdie Pflicht ruft... долг тре́бует...meine Pflicht als Bürger dieses Landes... мой долг граждани́на э́той страны́...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht посеще́ние заня́тий обяза́тельно, я́вка на заня́тия обяза́тельнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen вы́полнить свой долг [свои́ обя́занности] по отноше́нию к больно́муseine Pflicht und Schuldigkeit tun испо́лнить свой долгder Pflicht genügen [gehorchen], seiner Pflicht nachkommen вы́полнить [испо́лнить] свой долгder Pflicht zuwiderhandeln наруша́ть долг, поступа́ть вопреки́ чу́вству до́лгаvon j-m etw. als Pflicht fordern тре́бовать чего́-л. от кого́-л. как до́лжноеer läuft seine Pflicht он выполня́ет обяза́тельную програ́мму (по фигу́рному ката́нию), etw. nur aus Pflicht tun де́лать что-л. то́лько из чу́вства до́лгаin seinen Pflichten verharren всеце́ло отдава́ться свои́м обя́занностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen легкомы́сленно [небре́жно] относи́ться к свои́м обя́занностямnach Pflicht und Gewissen handeln де́йствовать по до́лгу и со́вестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen пренебрега́ть свои́ми обя́занностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen вменя́ть в обя́занность кому́-л. что-л., обяза́ть кого́-л. де́лать что-л.sich (D) etw. zur Pflicht machen счита́ть что-л. свои́м до́лгомPflicht f долг (обя́занность) -
5 Pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *seine Pflicht tun do one’s duty;seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties;ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job);es sich (dat)die Pflicht ruft duty calls;jemanden in die Pflicht nehmen take sb up on his ( oder her) promise;es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory);es ist deine (verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty;* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n. -
6 pflicht
f; -, -en duty; SPORT compulsory exercise(s Pl.); seine Pflicht tun do one’s duty; seine Pflichten verletzen act contrary to ( oder in breach of) one’s duties; ich habe nur meine Pflicht getan I was only doing my duty ( oder job); jemandes Pflicht als Christ etc. s.o.’s duty as a Christian etc.; es sich (Dat) zur Pflicht machen zu (+ Inf.) make it one’s duty to (+ Inf.) die Pflicht ruft duty calls; jemanden in die Pflicht nehmen take s.o. up on his ( oder her) promise; es ist Pflicht it’s obligatory ( oder compulsory); es ist deine ( verdammte) Pflicht und Schuldigkeit it is your bounden duty; die ehelichen Pflichten meist hum. one’s marital duties, one’s duties as a husband ( oder wife)* * *die Pflichttask; obligation; duty; part; behove; charge; office; job* * *Pflịcht [pflɪçt]f -, -en1) (= Verpflichtung) duty (zu to)ich habe die traurige Pflicht... — it is my sad duty...
als Abteilungsleiter hat er die Pflicht,... — it's his duty or responsibility as head of (the) department...
seine Pflicht erfüllen or tun — to do one's duty
der Pflicht gehorchen (geh) — to obey the call of duty
jdn in die Pflicht nehmen — to remind sb of his duty
ich habe es mir zur Pflicht gemacht — I've taken it upon myself, I've made it my duty
das ist Pflicht — you have to do that, it's compulsory
Schulbesuch ist Pflicht — you have to go to school, going to school is compulsory
es ist seine ( verdammte inf) Pflicht und Schuldigkeit(, das zu tun) — he damn well or jolly well (Brit) ought to (do it) (inf)
* * *(what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) duty* * *<-, -en>[pflɪçt]f1. (Verpflichtung) duty, responsibility▪ jds \Pflicht/ \Pflichten als jd sb's duty [or responsibility]/duties [or responsibilities] as sbjds verdammte \Pflicht und Schuldigkeit sein, etw zu tun (sl) sb damn [or BRIT a. bloody] well ought to do sth sldie \Pflicht haben, etw zu tun to have the duty to do stheheliche \Pflichten conjugal dutiesjdn [durch etw akk] in die \Pflicht nehmen (geh) to remind sb of his duty [through sth], to insist on sb discharging his responsibilitydie \Pflicht ruft duty callsnur seine \Pflicht tun to only do one's duty; s.a. Recht2. SPORT compulsory section [or exercise]* * *die; Pflicht, Pflichten1) dutyPflicht sein — be obligatory
2) (Sport) compulsory exercises pl* * *…pflicht f im subst:Aussagepflicht obligation to testify ( oder give evidence);Ausweispflicht obligation to produce identification;Erziehungspflicht obligation to educate one’s children;Fürsorgepflicht JUR duty of care;Wahlpflicht electoral duty* * *die; Pflicht, Pflichten1) duty2) (Sport) compulsory exercises pl* * *-en (Sport) f.compulsory figures n. -en f.duty n.obligation n. -
7 Pflicht
1) zu erfüllende Forderung an Verhalten, Handeln долг Sgt. bei nicht geh Kontext auch обя́занность. Pflichten Aufgaben обя́занности. die Pflicht jdm./etw. gegenüber долг перед кем-н. чем-н. nach Pflicht und Gewissen по до́лгу (и) со́вести. jdn. von einer Pflicht entbinden освобожда́ть освободи́ть кого́-н. от како́й-н. обя́занности. seine Pflicht erfüllen, seiner Pflicht nachkommen выполня́ть вы́полнить <исполня́ть испо́лнить> свой долг <свою́ обя́занность>. etw. gehört zu jds. Pflichten что-н. вхо́дит в чьи-н. обя́занности. die Pflicht haben, etw. zu tun быть обя́занным де́лать с- что-н. jdm. etw. zur Pflicht machen <als Pflicht auferlegen> вменя́ть вмени́ть кому́-н. что-н. в обя́занность. die Menschlichkeit macht es jdm. zur Pflicht … гума́нность накла́дывает на кого́-н. обя́занность … | etw. ist Pflicht obligatorisch что-н. обяза́тельно. es ist mir eine angenehme Pflicht … я с ра́достью выполня́ю обя́занность … / для меня́ явля́ется прия́тной обя́занностью … etw. aus Pflicht tun де́лать /- что-н. из чу́вства [ус] до́лга <по обя́занности>. seine Pflicht und Schuldigkeit tun выполня́ть /- свой (свяще́нный) долг die Pflicht ruft долг зовёт. etw. ist jds. (verdammte) Pflicht und Schuldigkeit что-н. явля́ется чьей-н. перве́йшей обя́занностью2) Sport: Pflichtübung обяза́тельное упражне́ние. Eiskunstlauf обяза́тельная програ́мма, шко́ла. die Pflicht laufen выполня́ть обяза́тельную програ́мму, выступа́ть по обяза́тельной програ́мме -
8 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
9 Pflicht
pflɪçtfdeber m, obligación fPflicht [pflɪçt]<- en>1 dig (Notwendigkeit) deber Maskulin; (Verpflichtung) obligación Feminin; ich halte es für meine Pflicht ihm zu helfen considero que es mi obligación ayudarle; Rechte und Pflichten derechos y deberes; seine Pflichten kennen/erfüllen conocer sus/cumplir con sus deberes; die Pflicht ruft el deber llama; ich tue nur meine Pflicht sólo cumplo con mi deber -
10 Pflicht
Pflicht, officium. debitum officium (jede Obliegenheit u. Verbindlichkeit). – debitum (die Pflicht als moralische Nötigung). – religio (die Pflicht als religiöses Gefühl, Gewissenhaftigkeit). – pietas (das Pflichtgefühl gegen alle, die uns heilig sein sollen, wie gegen Gott, Vaterland, Fürsten, Eltern, Kinder etc.). – munus. partes (was jmd. vermöge seiner Stellung, seines Amtes oder Geschäftes zu tun nötig hat). – amtliche Pflichten, munia. – nach Pfl. und Gewissen, secundum fidem et religionem (z.B. testimonium dicere). – es ist die Pfl. jmds., zu etc., est alcis officium od. munus; od. bl. est alcis; alle m. Infin. (doch mit dem Untersch., daß off. od. mun. est immer = es gehört zu den Obliegenheiten jmds., hingegen das bloße est alcis = es schickt sich für jmd., es gereicht ihm zum Ruhme etc.). – es zur Pfl. machen, daß etc., praecipere (vorschreiben) od. monere (einschärfen), ut etc. – es ist meine Pfl., meum officium od. munus est; od. meum est (mit dem eben angegebenen Untersch.): ich hielt es für meine Pfl., esse officium meum putavi; od. meum esse putavi (s. vorher); officii duxi m. Infin. – seine Pfl. tun, erfüllen, beobachten, in acht nehmen, officium facere od. praestare; officio fungi; officio satis facere; officio suo non deesse; nullam partem officii deserere; officium exsequi, persequi; officium servare od. conservare od. colere od. facere et colere od. tueri: seine Pfl. gern tun, erfüllen, gaudere officio: seine Pfl. vollständig erfüllen, omnes officii partes exsequi: seine Pfl. gegen jedermann erfüllen, nullum munus officii cuiquam reliquum facere: seine Pfl. nicht tun, nicht erfüllen, verabsäumen, nicht beobachten, gegen die Pfl. handeln, ab officio discedere od. recedere; officio suo deesse, officium praetermittere od. neglegere: seine Pfl. gänzlich verabsäumen, nullam officii partem exsequi: bei etwas gegen die Pfl. handeln, ab religione officii in alqa re declinare: seine Pfl. gegen jmd. tun, alci officium praestare: lieber alles leiden wollen, als gegen die Pfl. handeln, dolores quosvis suscipere malle, quam ullam partem officii deserere: aus Pfl., nicht aus Gewinnsucht handeln, officium sequi, non fructum: seine Pfl. verletzen, officium violare od. comminuere: seiner Pfl. treu bleiben, in officio manere: jmdm. die letzte Pfl. erweisen, supremo in alqm officio fungi (v. mehreren. supremum officium in alqm celebrare); gew iusta alci facere od. [1867] praestare od. persolvere: Pfl. und Gewissen fordern, officium et fides postulat. – jmd. in (Eid und) Pflicht nehmen, s. Eid.
-
11 Pflicht
〈v.; Pflicht, Pflichten〉♦voorbeelden: -
12 Pflicht
f (=, -en)долг, обя́занностьéine schwére Pflicht — тру́дная обя́занность
éine érnste Pflicht — серьёзный долг
éine tráurige Pflicht — печа́льная обя́занность
éine ángenehme Pflicht — прия́тная обя́занность
das ist méine geséllschaftliche Pflicht — э́то мой обще́ственный долг
die Pflicht der Éltern — обя́занность [долг] роди́телей
ich séhe das als méine Pflicht an — я счита́ю э́то свои́м до́лгом
es ist déine Pflicht zu árbeiten — твой долг рабо́тать
die Pflicht fórdert, dass... — долг тре́бует, что́бы...
etw.
nur aus Pflicht tun — де́лать что-либо то́лько из чу́вства до́лгаséine Pflicht tun — выполня́ть свой долг
Pflichten háben — име́ть обя́занности
Pflichten auf sich néhmen, vergéssen, tun [erfüllen] — брать на себя́, забыва́ть, выполня́ть обя́занности
er kümmert sich sehr wénig um séine Pflichten — он о́чень ма́ло забо́тится о свои́х обя́занностях
es ist déine Pflicht, dich um ihn zu kümmern — э́то твой долг [твоя́ обя́занность] позабо́титься о нём
gléiche Réchte und gléiche Pflichten háben — име́ть ра́вные права́ и обя́занности
an séine Pflichten erínnern — напо́мнить кому́-либо о его́ до́лгеméine Pflicht als Bürger díeses Lándes... — мой долг как граждани́на э́той страны́...
etw. zur Pflicht máchen — вмени́ть в обя́занность кому́-либо что-либо, обяза́ть кого́-либо де́лать что-либоes wúrde mir zur Pflicht gemácht, im Sómmer die Blúmen zu pflégen — мне вмени́ли в обя́занность [меня́ обяза́ли] уха́живать ле́том за цвета́ми
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Pflicht
-
13 Pflicht
f <-, -en>1) долг, обязанностьéíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]
stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг
die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…
der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу
der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга
séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг
j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л
Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.
Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.
Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.
2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фам — это его первейший (тягостный) долг
j-n in (die) Pflicht néhmen* высок — напомнить кому-л о его долге
-
14 Pflicht
in der Pflicht stehen mieć obowiązek;ich halte es für meine Pflicht (zu + inf) poczytuję sobie za obowiązek (+ inf);das ist deine verdammte Pflicht und Schuldigkeit to twój psi obowiązek -
15 Pflicht
/ jmds. verdammte Pflicht und Schuldigkeit etw. zu tun фам. чей-л. первейший (тягостный) долг. Es ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit, die Sache wieder in Ordnung zu bringen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pflicht
-
16 die Pflicht
- {cockpit} chỗ chọi gà, bãi chọi gà, trường chiến tranh, buồng lái - {responsibility} trách nhiệm, gánh trách nhiệm, cái phải gánh vác = die Pflicht [gegen] {duty [to,towards]}+ = die Pflicht (Eiskunstlauf) {compulsory figures}+ = die moralische Pflicht {ought}+ = es ist Ihre Pflicht {it is incumbent upon you}+ = einer Pflicht entbinden {to acquit of a duty}+ = sich etwas zur Pflicht machen {to make something one's business}+ = er wurde von dieser Pflicht entbunden {he was excused from this duty}+ = er tat weitaus mehr als die Pflicht verlangte {he did his best above and beyond the call of duty}+ -
17 das ist deine verdammte Pflicht und Schuldigkeit
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist deine verdammte Pflicht und Schuldigkeit
-
18 das ist meine verdammte Schuldigkeit!
арт.фам. (Pflicht und) это моя прямая обязанностьУниверсальный немецко-русский словарь > das ist meine verdammte Schuldigkeit!
-
19 das ist meine verfluchte Schuldigkeit!
арт.фам. (Pflicht und) это моя прямая обязанностьУниверсальный немецко-русский словарь > das ist meine verfluchte Schuldigkeit!
-
20 das ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit
См. также в других словарях:
Pflicht — die Pflicht, en Als Autofahrer müssen Sie eine Versicherung haben. Das ist Pflicht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Pflicht — (aus pflegen[1]) oder Sollen ist das, was jemand aus moralischen Gründen tun muss. Daneben wird als Pflicht auch das bezeichnet, was von einer als berechtigt angenommenen Autorität von jemandem gefordert wird. In diesem Sinne ist zum Beispiel ein … Deutsch Wikipedia
Pflicht — Pflicht: Das westgerm. Substantiv mhd., ahd. pflicht, niederl. plicht, engl. plight ist eine Bildung zu dem unter ↑ pflegen (ursprünglich »für etwas einstehen«) behandelten Verb. Das von »Pflicht« abgeleitete Verb älter nhd. pflichten »in einem… … Das Herkunftswörterbuch
Pflicht — Pflicht, im Allgemeinen, besteht aus der treuen Erfüllung unseres Berufes. Wenn der Beruf der Frauen kein anderer als die Gesammtausbildung ihrer Natur, in Bezug auf das Verhältniß zum geselligen Verbande genannt werden kann, so wird es den… … Damen Conversations Lexikon
Pflicht [1] — Pflicht, bedeutet sowohl die Verbindlichkeit, einem sittlichen Gebote od. Verbote Folge zu leisten (welche Verbindlichkeit sich durch den Begriff des Sollens im Unterschiede von der physischen Nothwendigkeit des Müssens zu erkennen gibt), als… … Pierer's Universal-Lexikon
Pflicht [2] — Pflicht, auf Flußfahrzeugen u. Tjalken das, was man auf größeren Schiffen die Kajüte nennt; sie hat aber gewöhnlich keine Fenster, sondern es ist nur ein kleiner Raum vorne u. hinten, in welchen man durch eine Luke steigt … Pierer's Universal-Lexikon
Pflicht [1] — Pflicht heißt jedes Tun oder Unterlassen, das innerhalb einer menschlichen Gemeinschaft als durch sich selbst geboten anerkannt wird. Es gehört demnach zum Wesen der P., daß sie die Frage: warum? ausschließt und als unbedingten Gehorsam… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pflicht — Pflicht, heißt (nach Sailer) eine Handlung, zu deren Vollbringung od. Unterlassung uns eine sittliche Nöthigung gegeben ist. Die P.en sind in Beziehung auf den Handelnden: allgemeine, besondere und persönliche; in Beziehung auf den Gegenstand der … Herders Conversations-Lexikon
Pflicht — ist ein bedeutender Begriff der Moralphilosophie I. Kants († 1804) u. steht dort für den Grundsatz, daß eine Handlung (Verhaltensweise) dann u. nur dann objektiv geboten ist, wenn sie von einem unbedingten moralischen Gesetz verlangt wird. Ist … Neues Theologisches Wörterbuch
Pflicht (2), die — 2. Die Pflicht, plur. die en, von dem Zeitworte pflegen, nach dessen Oberdeutschen irregulären Abwandlung, nach welcher es in der zweyten und dritten Person des Präsentis, du pflichst, er pflicht, hat. 1. Von der veralteten Bedeutung des Activi,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Pflicht- und Kürübungen beim Voltigieren — Flickflack als Abgang in der Kür Beim Voltigieren wird zwischen Pflicht und Kürübungen sowie dem Technikprogramm unterschieden. In der Pflicht existieren strikte Vorgaben bezüglich der zu turnenden Elemente, ihrer Reihenfolge und ihrer optimalen… … Deutsch Wikipedia