Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ldigkeit

  • 1 Schuldigkeit

    Schúldigkeit f =
    долг; обя́занность

    s ine (Pflicht und) Sch ldigkeit tun — испо́лнить свой долг

    das ist m ine verdmmte [verflchte] (Pflicht und) Sch ldigkeit! фам. — э́то я, хо́чешь — не хо́чешь, до́лжен (с)де́лать; э́то моя́ пряма́я обя́занность

    Большой немецко-русский словарь > Schuldigkeit

  • 2 Pflicht

    Pflicht f =, -en
    1. долг, обя́занность

    die Pflicht ruft … разг. — долг зовё́т … (пора на работу, на службу)

    die T ilnahme an der Sch lung ist Pflicht — посеще́ние заня́тий обяза́тельно

    der Pflicht zuw derhandeln — наруша́ть долг, поступа́ть вопреки́ чу́вству до́лга

    der Pflicht genǘgen [gehrchen], s iner Pflicht n chkommen* (s) — выполня́ть [исполня́ть] свой долг

    etw. nur aus Pflicht tun* — де́лать что-л. то́лько из чу́вства до́лга
    es mit s inen Pfl chten nicht (so) gen u n hmen* — легкомы́сленно [небре́жно] относи́ться к свои́м обя́занностям

    sich ǘ ber s ine Pfl chten hinw gsetzen — пренебрега́ть свои́ми обя́занностями

    j-m etw. zur Pflicht mchen, j-m etw. als Pflicht uferlegen — вмени́ть в обя́занность кому́-л. что-л., обяза́ть кого́-л. сде́лать что-л.

    sich (D) etw. zur Pflicht m chen — счита́ть что-л. свои́м до́лгом

    s ine Pflicht und Sch ldigkeit tun* — вы́полнить свой (свяще́нный) долг

    das ist s ine verd mmte Pflicht und Sch ldigkeit фам. — э́то его́ перве́йший ( тягостный) долг

    2. обяза́тельная програ́мма (гимнастика, фигурное катание, прыжки в воду)

    Большой немецко-русский словарь > Pflicht

  • 3 schuldigkeit

    Schúldigkeit f o.Pl. (морален) дълг, задължение; seine Pflicht und Schuldigkeit tun изпълнявам дълга си; etw. tut seine Schuldigkeit нещо изпълнява предназначението си.
    * * *
    die дълг; зад»жение (морално).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schuldigkeit

  • 4 Schuldigkeit

    Schuldigkeit
    Schụ ldigkeit <->
    seine Schuldigkeit getan haben avoir fait son devoir

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Schuldigkeit

  • 5 Pflicht

    f <-, -en>
    1) долг, обязанность

    éíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]

    stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг

    die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…

    der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу

    der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга

    séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг

    j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л

    Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.

    Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.

    Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.

    2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)

    das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фамэто его первейший (тягостный) долг

    j-n in (die) Pflicht néhmen* высокнапомнить кому-л о его долге

    Универсальный немецко-русский словарь > Pflicht

  • 6 Mohr

    Mohr m -en, -en уст.
    мавр; негр
    das heißt inen M hren w ißwaschen w llen* разг. — ≅ э́то напра́сный труд

    der Mohr hat s ine Sch ldigkeit getn (, der Mohr kann g hen) — мавр сде́лал своё́ де́ло, мавр мо́жет уйти́ (о человеке, который был использован и в услугах которого больше не нуждаются)

    Большой немецко-русский словарь > Mohr

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»