-
1 обязать
обязать 1. (предписать) verpflichten vt (zu); jem. (D) etw. (A) zur Pflicht machen 2.: вы меня этим очень обяжете ich bin Ihnen dafür sehr verbunden, Sie verpflichten mich damit zu Dank -
2 обязать
1) ( предписать) verpflichten vt (zu); j-m (D) etw. (A) zur Pflicht machen2) -
3 verpflichten
гл.1) общ. договариваться, заключать договор (с кем-л. - о работе), принимать (кого-л.; на работу), (durch A zu D) обязывать (кого-л. чем-л. к чему-л.)2) спорт. подписать кого-либо (Хоккей. ЦСКА подписал Кухтинова)3) юр. вменить (кому-л.) в обязанность (jmdn.), засекретить (zur Geheimhaltung), обязать, обязать (кого-л.) (jmdn.)4) внеш.торг. обязывать (кого-л. к чему-л.) -
4 Auflage
f =, -ndie zweite, verbesserte und erweiterte Auflage — издание второе, исправленное и дополненное3) полигр. завод4) тех. серия ( однородных изделий)5) обложение (налогом, сбором)6) налог, сбор7) юр. обязанность, обязательство (обусловленное чем-л.)9) матрац, подстилка, наматрасник12) тех. (металлическое) покрытие13) гарнир; подливка15) уст. обвинение16) ист. цеховое собрание17) уст. пиршество -
5 Offenbarungseid
m юр.den Offenbarungseid auferlegen — обязать должника дать в суде показания под присягой о своём имущественном положении -
6 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
7 обязывать
см. обязать -
8 обязывать
обязывать(ся) см. обязать(ся) -
9 Offenbarungseid auferlegen
сущ.юр. обязать должника дать в суде показания под присягой о своём имущественном положенииУниверсальный немецко-русский словарь > Offenbarungseid auferlegen
-
10 Reparationen auferlegen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Reparationen auferlegen
-
11 Stillschweigen auferlegen
сущ.общ. (j-m) обязать (кого-л.) хранить молчаниеУниверсальный немецко-русский словарь > Stillschweigen auferlegen
-
12 den Oftenbarungseid auferlegen
прил.общ. обязать должника дать в суде показания под присягой о своем имущественном положенииУниверсальный немецко-русский словарь > den Oftenbarungseid auferlegen
-
13 es zur Pflicht machen
част.юр. (jmdm.) обязать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > es zur Pflicht machen
-
14 j-n zu den Kosten des Verfahrens verurteilen
сущ.юр. обязать (кого-л.) возместить судебные издержкиУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zu den Kosten des Verfahrens verurteilen
-
15 zur Auflage machen
предл.общ. (j-m etw.) обязать (кого-л.) сделать (что-л.) -
16 zur Nachzahlung verpflichten
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zur Nachzahlung verpflichten
-
17 Pflicht
f <-, -en>1) долг, обязанностьéíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]
stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг
die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…
der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу
der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга
séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг
j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л
Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.
Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.
Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.
2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фам — это его первейший (тягостный) долг
j-n in (die) Pflicht néhmen* высок — напомнить кому-л о его долге
-
18 regresspflichtig
ст орф - regreßpflichtigj-n regrésspflichtig máchen — обязать кого-л возместить убыток
См. также в других словарях:
обязать — предписать Словарь русских синонимов. обязать вменить в обязанность см. также заставить 2., приказать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОБЯЗАТЬ — ОБЯЗАТЬ, обяжу, обяжешь, совер. (к обязывать), кого что к чему и с инф. 1. Принудить, заставить (что нибудь делать, сделать). Его обязали явиться в срок. 2. Заставить почувствовать благодарность, необходимость отплатить (за оказанную услугу,… … Толковый словарь Ушакова
ОБЯЗАТЬ — ОБЯЗАТЬ, яжу, яжешь; совер., кого (что). 1. Наложить на кого н. какую н. обязанность, предписать. О. подчиняться. О. вернуться в срок. 2. Вызвать чем н. на ответную услугу (книжн.). О. своим вниманием. | несовер. обязывать, аю, аешь и (устар.)… … Толковый словарь Ожегова
обязать — обязать, обяжу, обяжет (сов.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обязать — обяжу, ст. слав. обѩзати περιπλέκειν (Супр.). Из *обвѧзати от вязать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Обязать — сов. перех. см. обязывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обязать — обязать, обяжу, обяжем, обяжешь, обяжете, обяжет, обяжут, обяжа, обязал, обязала, обязало, обязали, обяжи, обяжите, обязавший, обязавшая, обязавшее, обязавшие, обязавшего, обязавшей, обязавшего, обязавших, обязавшему, обязавшей, обязавшему,… … Формы слов
обязать — Заимств. из ст. сл. яз., где является преф. производным от vęzati > вязать; бв > б. Буквально «связать чем л.» … Этимологический словарь русского языка
обязать — Образовано в старославянском приставочным способом от вязать, таким образом, буквально – связать … Этимологический словарь русского языка Крылова
обязать — обяз ать, обяж у, об яжет … Русский орфографический словарь
обязать — (I), обяжу/(сь), обя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка