-
1 вменить
-
2 вменить
вменить что-л. кому-л. в вину jem. (D) etw. (A) als Schuld anrechnen, jem. (A) einer Sache (G) beschuldigen вменить что-л. кому-л. в обязанность jem. (D) etw. (A) zur Pflicht machen, jem. (A) verpflichten (+ Inf. с zu) -
3 Kerbholz
n••bei j-m auf dem Kerbholz stehen — быть должным кому-л.; быть виноватым перед кем-л.; быть у кого-л. на заметке ( на плохом счету)aufs Kerbholz reden — давать пустые обещания; говорить ( тараторить) без умолкуsein Kerbholz ist voll — он кругом виноват -
4 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
5 вменять
см. вменить -
6 вменять
вменять см. вменить -
7 auf das Kerbholz schneiden
сущ.общ. (j-m etw.) записать долг за (кем-л.), (j-m etw.) вменить в вину (кому-л., что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf das Kerbholz schneiden
-
8 den Aufgaben zurechnen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Aufgaben zurechnen
-
9 den Pflichten zurechnen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Pflichten zurechnen
-
10 ein Verbrechen zur Last legen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Verbrechen zur Last legen
-
11 einer Sache beschuldigen
гл.юр. вменить (что-н.) в вину (кому-л.) (jmdn.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache beschuldigen
-
12 einer Sache bezichtigen
гл.юр. вменить (что-н.) в вину (кому-л.) (jmdn.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache bezichtigen
-
13 einer Tat inkriminieren
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einer Tat inkriminieren
-
14 inkriminieren
гл.юр. вменить в вину, вменять в вину, инкриминировать, обвинять, обвинять (в чем-л.) -
15 verpflichten
гл.1) общ. договариваться, заключать договор (с кем-л. - о работе), принимать (кого-л.; на работу), (durch A zu D) обязывать (кого-л. чем-л. к чему-л.)2) спорт. подписать кого-либо (Хоккей. ЦСКА подписал Кухтинова)3) юр. вменить (кому-л.) в обязанность (jmdn.), засекретить (zur Geheimhaltung), обязать, обязать (кого-л.) (jmdn.)4) внеш.торг. обязывать (кого-л. к чему-л.) -
16 beauftragen
(beáuftragte, hat beáuftragt) vt (от существительного Auftrag) jmdn. (A) mit etw. (D) beauftragen поручить кому-л. что-л.; дать кому-л. поручение, задание; вменить в обязанность кому-л. что-л.; велеть кому-л. что-л. сделать; уполномочить кого-л. на что-л.Ich beauftrage dich mit dieser Arbeit. — Я поручаю тебе эту работу.
Der Verlag beauftragt einen Kollegen mit dieser Übersetzung. — Издательство поручает сделать этот перевод коллеге.
Wir beauftragen dich, die Bücher abzugeben. — Мы даём тебе задание сдать книги.
Man beauftragte ihn damit, den Motor zu reparieren. — Ему велели [дали поручение] починить мотор.
Man hat mich beauftragt, die Konferenz vorzubereiten. — На меня возложили обязанности по подготовке конференции.
Die Firma wurde beauftragt, den Bau auszuführen. — Фирме было поручено вести строительство.
Der Botschafter ist von seiner Regierung beauftragt worden, das Memorandum zu überreichen. — Правительство поручило послу [уполномочило посла] вручить меморандум.
Ich bin beauftragt, Sie zu begleiten. — Мне поручено [поручили] сопровождать Вас.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > beauftragen
-
17 Pflicht
f <-, -en>1) долг, обязанностьéíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]
stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг
die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…
der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу
der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга
séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг
j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л
Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.
Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.
Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.
2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фам — это его первейший (тягостный) долг
j-n in (die) Pflicht néhmen* высок — напомнить кому-л о его долге
См. также в других словарях:
ВМЕНИТЬ — ВМЕНИТЬ, вменю, вменишь, совер. (к вменять), что кому чему во что (офиц.). Счесть за что нибудь, оценить как что нибудь, засчитать. Вменить в вину. Вменить в заслугу. Вменить в обязанность (обязать что нибудь сделать). Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
ВМЕНИТЬ — ВМЕНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что кому во что (офиц.): 1) вменить в вину обвинить в чём н.; 2) вменить в обязанность обязать что н. сделать. | несовер. вменять, яю, яешь. | сущ. вменение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
вменить — вменить, вменю, вменит (неправильно вменит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вменить — кому что во что. Вменить автору в заслугу точность изложения. Вменить преступнику в вину злой умысел. Вменить каждому в обязанность аккуратную явку на работу … Словарь управления
вменить в вину — обвинить, инкриминировать, предъявить обвинение, поставить в вину Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вменить в обязанность — предложить, потребовать, приказать, надеть петлю на шею, обязать, накинуть петлю на шею, предписать, заставить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вменить себе в закон — См … Словарь синонимов
вменить в вину — B/A гл см. Приложение II см. вменить … Словарь ударений русского языка
вменить в обязанность — B/A гл см. Приложение II см. вменить … Словарь ударений русского языка
Вменить — сов. перех. см. вменять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вменить — вменить, вменю, вменим, вменишь, вмените, вменит, вменят, вменя, вменил, вменила, вменило, вменили, вмени, вмените, вменивший, вменившая, вменившее, вменившие, вменившего, вменившей, вменившего, вменивших, вменившему, вменившей, вменившему,… … Формы слов