-
81 Heilerfolg
-
82 Hochstand
meinen Hochstand erzielen — поднять на высоту ( до высокого уровня)2) мед. высокое стояние (диафрагмы и т. п.)3) прилив4) воен. вышка -
83 Siegestor
n2) спорт. решающий гол -
84 Tor
I n -(e)s, -edas Tor steht offen — ворота ( настежь) открыты2) спорт. гол, забитый мячein Tor ist gefallen — забит один голein Tor machen ( schießen, erzielen, treten) — забить мяч ( гол)ein Tor verhüten — предотвратить гол, спасти воротаmit 3:2 Toren siegen — выиграть со счётом 3:2••er steht da wie die Kuh vorm neuen Tor — фам. он уставился как баран на новые воротаII m -en, -enглупец; безумецich müßte ein Tor sein, wenn ich... — я был бы идиотом ( глупцом, дураком), если бы я.. -
85 Treffer
m -s, =1) попадание (напр., пули)2) спорт. голeinen Treffer erzielen — забить гол3) удар, укол ( фехтование)einen Treffer geben — нанести удар4) выигрыш; выигрышный билетeinen Treffer in der Lotterie machen — выиграть в лотерее ( по одному билету)5) перен. удача, счастливый случайer hat einen Treffer gemacht — ему повезло, ему выпала удача -
86 вырастить
großziehen (непр.) отд. vt, aufziehen (непр.) vt (детей, животных); züchten vt ( растения)вырастить смену — den Nachwuchs heranbilden -
87 выращивать
großziehen (непр.) отд. vt, aufziehen (непр.) vt (детей, животных); züchten vt ( растения)выращивать смену — den Nachwuchs heranbilden -
88 вырастить
вырастить, выращивать großziehen* отд. vt, aufziehen* vt (детей, животных); züchten vt (растения) вырастить хороший урожай eine gute Ernte erzielen вырастить смену den Nachwuchs heranbilden -
89 достигать добиваться
-
90 Gewinn erwirtschaften
Универсальный немецко-русский словарь > Gewinn erwirtschaften
-
91 Profit herausschlagen
сущ.1) общ. выколачивать прибыли2) юр. извлечь прибыль3) экон. извлекать прибыль, получать прибыль4) фин. извлекать выгоду, (erzielen ziehen machen) извлекать прибыльУниверсальный немецко-русский словарь > Profit herausschlagen
-
92 Zeichen setzen
сущ.общ. ставить знаки препинания, высказать или совершить что–то, что воздействует на общественное мнение, оставит знак (etwas tun, um damit eine öffentliche Wirkung zu erzielen; etwas Vorbildliches tun) -
93 Absatzplus
nувеличение сбыта, прирост сбытаein geringes [leichtes] Absatzplus erzielen — достигать незначительного [небольшого] прироста сбыта
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Absatzplus
-
94 Abschluss
m1) окончание; завершение, подведение итогов2) заключение (договора, соглашения, сделки)3) сделка; контракт4) бухг. заключение счетов; подведение итога; сальдирование, балансирование (напр. бухгалтерских книг); балансирование, составление баланса, сведение баланса5) итог, заключительный баланс, итоговый баланс6) бухг. закрытие счетов7) сет. пл. конечное событие•- defizitärer Abschlusseinen Abschluss erzielen [tätigen] — заключать сделку или контракт
- Abschluss des Haushaltes
- Abschluss des Haushaltsjahres
- konsolidierter Abschluss
- Abschluss ohne Defizit
- Abschluss einer Rechnung
- Abschluss des Rechnungsjahres
- Abschluss eines Vertrages
- Abschluss von VerträgenDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abschluss
-
95 Gewinn
m1) прибыль2) выгода, польза3) выигрыш•Gewinn (ein)bringen — приносить прибыль; быть прибыльным [выгодным, рентабельным]
- ausgeschütteter GewinnGewinn erzielen [herausholen, herausschlagen, ziehen] — получать [извлекать] прибыль
- Gewinn aus dem Warenabsatz
- bereinigter Gewinn
- betriebswirtschaftlicher Gewinn
- buchmäßig Gewinn
- bilanzmäßig Gewinn
- effektiver Gewinn
- eingebildeter Gewinn
- entgangener Gewinn
- erzielter Gewinn
- erwirtschafteter Gewinn
- fingierter Gewinn
- fiktiver Gewinn
- imaginärer Gewinn
- individueller Gewinn
- kalkulatorischer Gewinn
- konjunkturbedingter Gewinn
- nicht ausgeschütteter Gewinn
- nicht entnommener Gewinn
- nicht realisierter Gewinn
- nicht verteilter Gewinn
- reiner Gewinn
- spekulativer Gewinn
- steuerpflichtiger Gewinn
- thesaurierter Gewinn
- überplanmäßiger Gewinn
- unrealisierter Gewinn
- unverhältnismäßiger Gewinn
- verteilbarer Gewinn
- zu erwartender Gewinn
- voraussichtlicher Gewinn
- Gewinn zur VerteilungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Gewinn
-
96 Profit
mприбыль, доход; выгодаProfit abwerfen [bringen] — приносить прибыль
Profit einheimsen [einstecken, einstreichen] — разг. получать [загребать] прибыль
- entgangener ProfitProfit erwirtschaften [erzielen, herausschlagen, machen, ziehen] — извлекать [получать] прибыль
- erzielter Profit
- erwirtschafteter Profit
- industrieller Profit
- kommerzieller Profit
- konjunkturbedingter Profit
- merkantiler Profit
- verborgener ProfitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Profit
-
97 Übereinstimmung
f1) согласие, соглашение2) соответствие3) согласование•eine Übereinstimmung erzielen — согласовывать, достигать согласия
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Übereinstimmung
-
98 Vereinbarung
fсоглашение, договорённость; сделка- internationale Vereinbarung
- mehrseitige Vereinbarung
- mündliche Vereinbarung
- nichtige Vereinbarung
- schriftliche Vereinbarung
- stillschweigende Vereinbarung
- vertragliche VereinbarungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vereinbarung
-
99 Profit
m1) прибыль, доход2) выгода•Profit abwerfen [bringen] — приносить прибыль
- entgangener ProfitProfit erwirtschaften [erzielen, herausschlagen, machen, ziehen] — извлекать прибыль, получать прибыль
- erwirtschafteter Profit
- erzielter Profit -
100 Gewinn
mприбыль, выгода, доход ( разница между выручкой и затратами)- anfallender Gewinn
- ausgeschütteter Gewinn
- bereinigter Gewinn
- bilanzmäßiger Gewinn
- buchmäßiger Gewinn
- effektiver Gewinn
- entgangener Gewinn
- erwirtschafteter Gewinn
- erzielter Gewinn
- imaginärer Gewinn
- kalkulatorischer Gewinn
- rückständiger Gewinn
- einen Gewinn abwerfen
- einen Gewinn ausschütten
- einen Gewinn erzielenDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Gewinn
См. также в других словарях:
erzielen — erzielen … Deutsch Wörterbuch
Erzielen — Erzielen, verb. reg. act. welches im Hochdeutschen größten Theils veraltet ist, im Oberdeutschen aber noch in doppelter Bedeutung vorkommt. 1) Von dem alten zielen, zeugen, generare, erzeugen. Getreide erzielen, bauen. Pflanzen aus dem Samen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erzielen — V. (Mittelstufe) etw., was man anstrebt, erreichen Beispiel: Er hat das beste Ergebnis erzielt. Kollokationen: einen Erfolg erzielen eine Tor erzielen … Extremes Deutsch
erzielen — er·zie·len; erzielte, hat erzielt; [Vt] 1 etwas erzielen das, was man sich zum Ziel gesetzt hat, erreichen <einen Erfolg, einen Gewinn, eine Wirkung, gute Resultate erzielen> 2 Einigung (über etwas (Akk)) erzielen geschr; sich über etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erzielen — erwirtschaften; vollenden; vollbringen; schaffen; erwirken; durchsetzen; auf die Beine stellen (umgangssprachlich); umsetzen; leisten; erreichen * * * er|zie|len … Universal-Lexikon
erzielen — ausrichten, bewältigen, bewirken, durchfechten, durchkämpfen, durchsetzen, erkämpfen, erlangen, erreichen, erringen, erwirken, erwirtschaften, fertigbekommen, fertigbringen, leisten, schaffen, verdienen, verwirklichen, zustande/zuwege bringen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
erzielen — erziele … Kölsch Dialekt Lexikon
erzielen — er|zie|len … Die deutsche Rechtschreibung
(Punkt, Treffer usw.) erzielen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (Tor) schießen Bsp.: • Celtic schoss in der 90. Minute ein Tor und gewann … Deutsch Wörterbuch
einen Treffer erzielen — einen Treffer erzielen … Deutsch Wörterbuch
einen Punkt erzielen — einen Punkt erzielen … Deutsch Wörterbuch