Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

erkämpfen

  • 41 ers

    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает /на достиже́ние результа́та:/ erkämpfen завоевывать; erdenken выду́мывать, приду́мывать; erbitten выпра́шивать; erzielen добива́ться, достига́ть
    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает на нача́ло де́йствия и́ли на перехо́д в определенное состоя́ние: erschallen раздава́ться, (за)звуча́ть
    erglänzen (за)блесте́ть; (за)сия́ть
    erbeben (за)дрожа́ть, вздра́гивать
    erwachen просыпа́ться, пробужда́ться
    erblühen расцвета́ть
    erkranken заболева́ть
    ermüden устава́ть, утомля́ться
    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает образу́ет переходные глаго́лы от непереходных глаголов, прилага́тельных и существительных: erwarten vt ждать, ожида́ть (ср. warten vi)
    ersehnen стра́стно жела́ть, с нетерпе́нием ждать
    ermuntern ободря́ть; побужда́ть
    erfrischen освежа́ть
    ernüchtern протрезвлять, отрезвля́ть
    erschweren затрудня́ть, осложня́ть
    ermöglichen (с)де́лать возмо́жным
    erleichtern облегча́ть
    erneuen обновля́ть
    ermannen придава́ть му́жества, ободря́ть

    Allgemeines Lexikon > ers

  • 42 ers-

    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает /на достиже́ние результа́та:/ erkämpfen завоевывать; erdenken выду́мывать, приду́мывать; erbitten выпра́шивать; erzielen добива́ться, достига́ть
    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает на нача́ло де́йствия и́ли на перехо́д в определенное состоя́ние: erschallen раздава́ться, (за)звуча́ть
    ers= неотд. преф. гл., ука́зывает образу́ет переходные глаго́лы от непереходных глаголов, прилага́тельных и существительных: erwarten vt ждать, ожида́ть (ср. warten vi)

    Allgemeines Lexikon > ers-

  • 43 erstreiten

    1) erkämpfen завоёвывать /-воева́ть
    2) Jura etw. добива́ться /-би́ться чего́-н. судо́м. ein Urteil erstreiten добива́ться /- реше́ния суда́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > erstreiten

  • 44 teuer

    1) viel Geld, Mühe kostend дорого́й. Technik, Ausrüstung, Aufrüstung дорогосто́ящий. wertvoll це́нный. adv до́рого, по дорого́й цене́. teure Zeiten вре́мя <пери́од> дорогови́зны, дорогови́зна. ziemlich teuer дово́льно дорого́й. umg дорогова́тый | etw. ist (nicht) teuer что-н. (не) до́рого, что-н. сто́ит (не) до́рого. etw. ist teuer auch что-н. име́ет большу́ю це́ну. etw. ist jdm. zu teuer что-н. для кого́-н. сли́шком до́рого, что-н. кому́-н. не по карма́ну. jdm. ist nichts zu teuer кому́-н. всё по карма́ну. für sie ist ihm nichts zu teuer для неё он ничего́ не жале́ет по-. wie teuer ist < kommt> das? ско́лько э́то сто́ит ? umg почём э́то ? teures Geld kosten до́рого сто́ить, сто́ить больши́е де́ньги. teuer machen Leben(skosten) дела́ть доро́же. das macht das Leben um vieles teurer э́то де́лает жизнь намно́го доро́же. teurer werden дорожа́ть по-, вз-, станови́ться стать доро́же. etw. teuer bezahlen плати́ть за- до́рого за что-н. jd. läßt sich etw. teuer bezahlen кто-н. за что-н. берёт <тре́бует> высо́кую це́ну. teuer kaufen [verkaufen] покупа́ть купи́ть [продава́ть/-да́ть] по дорого́й цене́ <за больши́е де́ньги>. teuer leben < wohnen> до́рого жить. zu teuer leben жить не по карма́ну. ein teures Leben führen жить на широ́кую но́гу. das ist ein teures Pflaster жизнь там дорога́я <дорога́>. jdm. kommt etw. teuer zu stehen что-н. до́рого обхо́дится обойдётся кому́-н. das soll er mir teuer bezahlen он мне за э́то попла́тится, э́то ему́ до́рого бу́дет сто́ить. umg э́то ему́ до́рого обойдётся. teuer erkaufen покупа́ть /- дорого́й цено́й. ein teuer erkaufter < errungener> Sieg побе́да, ку́пленная <доста́вшаяся> дорого́й цено́й. teuer erkämpfen < erringen> добива́ться /-би́ться <достига́ть дости́гнуть> дорого́й цено́й [ mit viel Mühe больши́ми уси́лиями]. etw. kommt jdm. teuer zu stehen v. schlechter Tat, Versehen кто-н. до́рого попла́тится за что-н., что-н. да́ром не пройдёт кому́-н. sein Leben teuer verkaufen до́рого отдава́ть /-да́ть свою́ жизнь. ich würde teures Geld dafür geben, wenn … я бы до́рого дал, е́сли бы … teures Lehrgeld zahlen учи́ться на го́рьком о́пыте. da ist guter Rat teuer не зна́ешь, что и де́лать. das war ein teures Vergnügen iron э́то бы́ло дорого́е удово́льствие
    2) wert, geschätzt: in Anrede; Erinnerung, Andenken дорого́й. teure Genossen und Freunde! дороги́е това́рищи и друзья́ ! meine Teure < teuerste>! дорога́я моя́ ! der teure Tote поко́йный наш … jdm. (lieb und) teuer sein быть (о́чень) дороги́м кому́-н. ich schwöre bei allem, was mir lieb und teuer ist кляну́сь всем, что мне до́рого. jdm. etw. teuer machen v. Erinnerung - die Heimat де́лать с- кому́-н. что-н. дороги́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > teuer

  • 45 er-

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > er-

См. также в других словарях:

  • Erkämpfen — Erkämpfen, verb. reg. act. durch Kämpfen erhalten, in der höhern Schreibart. Den Sieg erkämpfen. Sich Ehre, Ruhm erkämpfen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erkämpfen — V. (Mittelstufe) etw. durch harten, kämpferischen Einsatz erringen Synonyme: erfechten, erstreiten (geh.) Beispiele: Die Mannschaft hat den Aufstieg in die erste Liga erkämpft. Sie hat sich den ersten Platz erkämpft …   Extremes Deutsch

  • erkämpfen — er|kämp|fen [ɛɐ̯ kɛmpf̮n̩] <tr.; hat: einen Sieg, einen Vorteil o. Ä. erringen, indem man sich entschieden für ihn einsetzt, für ihn kämpft: die Demokratie, einen Sieg erkämpfen; er hat sich einen dritten Platz, eine Medaille erkämpft. * * *… …   Universal-Lexikon

  • erkämpfen — a) erarbeiten, erfechten, erlangen, erreichen, erringen, erwerben, erwirken, erzielen, gewinnen; (geh.): erstreiten, ertrotzen; (ugs.): durchboxen, durchdrücken, durchkriegen, ergattern, herausholen, herausschlagen; (altertümelnd): ertrutzen. b)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erkämpfen — er·kạ̈mp·fen; erkämpfte, hat erkämpft; [Vt] (sich (Dat)) etwas erkämpfen etwas erreichen oder bekommen, indem man dafür kämpft oder sehr hart arbeitet …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erkämpfen — erkämfe …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • erkämpfen — er|kạ̈mp|fen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Jari Mantila — Jari Sakari Mantila (* 14. Juli 1971 in Kotka) ist ein ehemaliger finnischer Nordischer Kombinierer. Inhaltsverzeichnis 1 Sportliche Karriere 2 Nach der Sportkarriere 3 Sportliche Erfolge …   Deutsch Wikipedia

  • Mantila — Jari Mantila (* 14. Juli 1971 in Kotka) ist ein ehemaliger finnischer Nordischer Kombinierer. Inhaltsverzeichnis 1 Sportliche Karriere 2 Nach der Sportkarriere 3 Sportliche Erfolge 3.1 Olympische Spiele …   Deutsch Wikipedia

  • erstreiten — er|strei|ten 〈V. tr. 259; hat〉 durch Kampf, Prozess erringen, erkämpfen * * * er|strei|ten <st. V.; hat [mhd. erstrīten] (geh.): streitend erringen, erkämpfen: den Sieg e. * * * er|strei|ten <st. V.; hat [mhd. erstrīten] (geh.): streitend… …   Universal-Lexikon

  • Aivar Rehemaa — Nation …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»