-
1 erkämpfen
завоёвывать <воевать> -
2 завоёвывать
, < завоевать> erobern, erkämpfen; erringen; erschließen, erwerben, gewinnen* * *завоёвывать, <завоева́ть> erobern, erkämpfen; erringen; erschließen, erwerben, gewinnen* * *завоёвыва|ть1. ВОЕН erobern, erkämpfen2. перен (добива́ться) erringen, erwerbenзавоёвывать чьё-л. расположе́ние jdn für sich gewinnenзавоёвывать побе́ду СПОРТ den Sieg erringen* * *v1) gener. erfechten (что-л.), erringen, erstreiten (что-л. в борьбе), erfechten, erkämpfen2) milit. erobern3) pompous. erstreiten (в борьбе) -
3 завоёвывать
несов.; сов. завоева́ть1) захватывать, занимать eróbern (h) что л. Aзавоёвывать страну́, но́вые ры́нки — ein Land, néue Märkte eróbern
2) добиться, тж. борьбой, оружием erríngen erráng, hat errú ngen, erkämpfen (h) что л. Aзавоёвывать свобо́ду, незави́симость — die Fréiheit, die Únabhängigkeit erríngen [erkämpfen]
3) на соревнованиях, конкурсах, тж. уважение, авторитет, доверие erríngen ↑, erkämpfen ↑ что л. A; выиграть, получить gewínnen gewánn, hat gewónnen что л. A; авторитет sich (D) verscháffen (h)завоёвывать пе́рвое ме́сто, пе́рвую пре́мию, ку́бок — den érsten Platz, den érsten Preis, den Pokál erríngen [erkämpfen, gewínnen]
завоёвывать уваже́ние, дове́рие свои́х колле́г — die Áchtung, das Vertráuen séiner Kollégen erríngen [gewínnen]
Он завоева́л в на́шем коллекти́ве большо́й авторите́т. — Er hat sich in ú nserem Team [tiːm] gróßes Ánsehen verscháfft.
-
4 добиться победы
vgener. den Sieg erkämpfen, den Sieg erlangen, einen Sieg erkämpfen -
5 одержать победу
v1) gener. (j-m) den Sieg abgewinnen (над кем-л.), das Rennen mächen, den Kranz davontragen, den Kranz erringen, den Kranz gewinnen, den Platz behaupten, den Sieg behalten, den Sieg behalten (над кем-л.), den Sieg behaupten, den Sieg davontragen (über A), den Sieg erkämpfen, den Sieg erlangen, den Sieg erringen, den Sieg gewinnen (über A), einen Sieg erfechten, einen Sieg erkämpfen, (уверенно) ausboxen (áîêñ)2) politics. sich durchsetzen (на выборах)3) pompous. (над кем-л., над чем-л.) den Sieg davontragen -
6 завоевать
1) eróbern vt; erkämpfen vt2) перен. gewínnen (непр.) vt, erwérben (непр.) vtзавоева́ть чьё-либо дове́рие — j-s Vertráuen gewínnen (непр.) [erwérben (непр.)]
завоева́ть себе́ и́мя — sich (D) éinen Námen máchen
завоева́ть свобо́ду — die Fréiheit erkämpfen
-
7 завоёвывать
1) eróbern vt; erkämpfen vt2) перен. gewínnen (непр.) vt, erwérben (непр.) vtзавоева́ть чьё-либо дове́рие — j-s Vertráuen gewínnen (непр.) [erwérben (непр.)]
завоева́ть себе́ и́мя — sich (D) éinen Námen máchen
завоева́ть свобо́ду — die Fréiheit erkämpfen
-
8 брать
(беру, рёшь; беря; брал, а; 'бранный: на), < взять> (возьму, мёшь; взял, а; взятый: та)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; Fin. erheben; abheben; F Preis verlangen; Sp. erringen; F Pilze sammeln; Mil. nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen (a. fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben; брать в плен gefangennehmen; zur Strecke bringen;2. v/i F sich halten; abbiegen; F seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren; F ничто не берёт ( В jemanden) kann nichts erschüttern; наша берёт! F wir siegen!; взять хоть... nehmen wir etwa...; с чего ты взял? F wie kommst du darauf?; взял да сказал F jemand sagte, ohne groß zu überlegen; ..., а он возьми и приди!..., aber plötzlich war er dann doch da!; браться (брался, лась, лось), < взяться> (взялся, лась, 'лось) fassen (за В an A), greifen (a. zu D); übernehmen (A); F sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; приниматься; pf. F anwachsen; anbrennen; sich überziehen; взяться за ум klüger werden; не берусь (+ Inf.) ich wage nicht zu...; F откуда берётся od. взялся... ? woher kommt od. hat... (у Р jemand)?; откуда ни возьмись F unversehens, plötzlich; браться доказать den Beweis antreten (В für A)* * *брать (беру́, -рёшь; беря́; брал, -а́; ´-бранный: -на́), < взять> (возьму́, -мёшь; взял, -а́; взя́тый: -та́)1. v/t nehmen (Т mit D); mitnehmen; übernehmen; entnehmen; (у Р jemandem) Versprechen abnehmen; borgen, leihen; ausleihen; mieten, pachten; lösen, kaufen; FIN erheben; abheben; fam Preis verlangen; SP erringen; fam Pilze sammeln; MIL nehmen, einnehmen, erobern; Gefangene machen; greifen, packen ( auch fig.); fig. ergreifen; wüten; Wirkung haben;брать в плен gefangen nehmen; zur Strecke bringen;2. v/i fam sich halten; abbiegen; fam seinen Ziel (Т durch A) erreichen, die Oberhand gewinnen; kosten; impf. anbeißen; rasieren;на́ша берёт! fam wir siegen!;взять хоть … nehmen wir etwa …;с чего́ ты взял? fam wie kommst du darauf?;…, а он возьми́ и приди́! …, aber plötzlich war er dann doch da!;бра́ться (бра́лся, -ла́сь, -ло́сь), <взя́ться> (взя́лся, -ла́сь, ´-ло́сь) fassen (за В an A), greifen ( auch zu D); übernehmen (A); fam sich annehmen (G); wagen, sich heranwagen (an A); gehen, herangehen (an A), sich an (A) machen; anfangen, anpacken; → приниматься; pf. fam anwachsen; anbrennen; sich überziehen;взя́ться за ум klüger werden;не беру́сь (+ Inf.) ich wage nicht zu …;отку́да ни возьми́сь fam unversehens, plötzlich;бра́ться доказа́ть den Beweis antreten (В für A)* * *1. (принима́ть в ру́ки) nehmen, entgegennehmen2. (с собо́й) mitnehmen3. (на себя́) auf sich nehmen, übernehmen4. (на рабо́ту) einstellen, anstellenего́ беру́т программи́стом er wird als Programmierer eingestellt5. (нанима́ть) sich nehmenбрать адвока́та (sich) einen Anwalt nehmenбрать такси́ ein Taxi nehmen6. (покупа́ть) kaufenбрать биле́т eine Karte [o ein Ticket] kaufen7. (получа́ть) in Anspruch nehmen, sich geben lassenбрать о́тпуск Urlaub nehmenбрать уро́ки Unterricht nehmen8. перен (охва́тывать) packen, überkommenменя́ злость берёт mich packt die Wutбрать кого́-л. за́ душу jdm ans Herz gehenвозьму́ да и скажу́ und ich werde es doch sagenа он возьми́ и приди́ er kam ganz plötzlich9. ВОЕН, СПОРТ einnehmen, überwindenбрать барье́ры и перен Hürden nehmen10. перен (добива́ться це́ли) sein Ziel erreichenона́ берёт хи́тростью sie schafft es mit Listбрать что-л. го́лыми рука́ми etw mühelos erreichen11. разг (заключи́ть) folgern, schließenс чего́ ты взя́л? woraus schließt du das?* * *v1) gener. abmenmen, aufgreifen (напр., с земли), blasen (шашку - при игре в шашки), ergreifen (в руки), greifen, hernehmen (откуда-нибудь), längen, lösen, angreifen, entnehmen, hierhernehmen, nehmen3) colloq. langen, hinnehmen, zulangen4) milit. erobern, einnehmen5) eng. entnehmen (напр. пробу)6) commer. abnehmen -
9 добиться заключения мирного договора
vУниверсальный русско-немецкий словарь > добиться заключения мирного договора
-
10 добиться огневого превосходства
Универсальный русско-немецкий словарь > добиться огневого превосходства
-
11 завоёвывать и удерживать превосходство в воздухе
Универсальный русско-немецкий словарь > завоёвывать и удерживать превосходство в воздухе
-
12 завоевать
vgener. erkämpfen, ersiegen, nehmen, erobern -
13 завоевать звание чемпиона
vsports. sich den ersten Titel erkämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевать звание чемпиона
-
14 завоевать место под солнцем
vgener. einen Platz an der Sonne erkämpfen, sich den Platz an der Sonne erobernУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевать место под солнцем
-
15 завоевать полный комплект медалей
vsports. einen kompletten Medaillensatz erkämpfen (erobern, abräumen)Универсальный русско-немецкий словарь > завоевать полный комплект медалей
-
16 захватывать плацдарм
vmilit. Fuß fassen, einen Brückenkopf erkämpfen, einen Brückenkopf gewinnen, einen Brückenkopf nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > захватывать плацдарм
-
17 обретать
-
18 овладеть мячом
vgener. den Ball erkämpfen -
19 получить огневое превосходство
vartil. Feuerüberlegenheit erkämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > получить огневое превосходство
-
20 уверенно занять в соревновании второе место
Универсальный русско-немецкий словарь > уверенно занять в соревновании второе место
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erkämpfen — Erkämpfen, verb. reg. act. durch Kämpfen erhalten, in der höhern Schreibart. Den Sieg erkämpfen. Sich Ehre, Ruhm erkämpfen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erkämpfen — V. (Mittelstufe) etw. durch harten, kämpferischen Einsatz erringen Synonyme: erfechten, erstreiten (geh.) Beispiele: Die Mannschaft hat den Aufstieg in die erste Liga erkämpft. Sie hat sich den ersten Platz erkämpft … Extremes Deutsch
erkämpfen — er|kämp|fen [ɛɐ̯ kɛmpf̮n̩] <tr.; hat: einen Sieg, einen Vorteil o. Ä. erringen, indem man sich entschieden für ihn einsetzt, für ihn kämpft: die Demokratie, einen Sieg erkämpfen; er hat sich einen dritten Platz, eine Medaille erkämpft. * * *… … Universal-Lexikon
erkämpfen — a) erarbeiten, erfechten, erlangen, erreichen, erringen, erwerben, erwirken, erzielen, gewinnen; (geh.): erstreiten, ertrotzen; (ugs.): durchboxen, durchdrücken, durchkriegen, ergattern, herausholen, herausschlagen; (altertümelnd): ertrutzen. b)… … Das Wörterbuch der Synonyme
erkämpfen — er·kạ̈mp·fen; erkämpfte, hat erkämpft; [Vt] (sich (Dat)) etwas erkämpfen etwas erreichen oder bekommen, indem man dafür kämpft oder sehr hart arbeitet … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erkämpfen — erkämfe … Kölsch Dialekt Lexikon
erkämpfen — er|kạ̈mp|fen … Die deutsche Rechtschreibung
Jari Mantila — Jari Sakari Mantila (* 14. Juli 1971 in Kotka) ist ein ehemaliger finnischer Nordischer Kombinierer. Inhaltsverzeichnis 1 Sportliche Karriere 2 Nach der Sportkarriere 3 Sportliche Erfolge … Deutsch Wikipedia
Mantila — Jari Mantila (* 14. Juli 1971 in Kotka) ist ein ehemaliger finnischer Nordischer Kombinierer. Inhaltsverzeichnis 1 Sportliche Karriere 2 Nach der Sportkarriere 3 Sportliche Erfolge 3.1 Olympische Spiele … Deutsch Wikipedia
erstreiten — er|strei|ten 〈V. tr. 259; hat〉 durch Kampf, Prozess erringen, erkämpfen * * * er|strei|ten <st. V.; hat [mhd. erstrīten] (geh.): streitend erringen, erkämpfen: den Sieg e. * * * er|strei|ten <st. V.; hat [mhd. erstrīten] (geh.): streitend… … Universal-Lexikon
Aivar Rehemaa — Nation … Deutsch Wikipedia