-
1 Kommt Zeit, kommt Rat
гл.1) образн. Поживём-увидим, Придёт время-придёт и решение2) посл. Будет день, будет (и) пищаУниверсальный немецко-русский словарь > Kommt Zeit, kommt Rat
-
2 Kommt Zeit, kommt rat
гл.1) образн. Поживём-увидим, Придёт время-придёт и решение2) посл. Будет день, будет (и) пищаУниверсальный немецко-русский словарь > Kommt Zeit, kommt rat
-
3 Kommt man über` Hund, so kommt man über` Schwanz
гл.погов. Была бы лошадь, а хомут найдётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Kommt man über` Hund, so kommt man über` Schwanz
-
4 Kommt nicht in Frage!
гл.общ. Еще чего!, Не спорь!Универсальный немецко-русский словарь > Kommt nicht in Frage!
-
5 kommt aus dem Sinn
гл.общ. (j-m)(etw.)(ganz) упускает (что-л.) из виду (совершенно; кто-л.), (j-m)(etw.)(ganz) упускает (что-л.) из памяти (совершенно; кто-л.), (j-m)(etw.)(ganz) из ума вон (совсем; что-л.; у кого-л.) -
6 kommt dorthin
гл.общ. (etw.) место (где-л.; чего-л.) -
7 kommt gepfiffen
гл.разг. (wie) это очень кстати -
8 kommt nicht in Frage!
гл.общ. Еще чего!, Не спорь!Универсальный немецко-русский словарь > kommt nicht in Frage!
-
9 kommt noch etwas dazu?
Универсальный немецко-русский словарь > kommt noch etwas dazu?
-
10 Kommt überhaupt nicht in Frage!
гл.разг. ни в коем случае!, совершенно исключено!Универсальный немецко-русский словарь > Kommt überhaupt nicht in Frage!
-
11 kommt nicht in die Tüte!
гл.фам. (das) ни в коем случае!Универсальный немецко-русский словарь > kommt nicht in die Tüte!
-
12 ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. A an
что-л. зависит от чего-л. / кого-л. (в отношении исхода, результата чего-л.)1) (es kommt auf etw. (A) an) всё зависит от чего-л., важным [решающим] является что-л. (что-л. значительным образом влияет на исход дела)Bei der Rettung aus der Wassernot kommt es auf jede Minute an. — При спасении на воде исход решает каждая минута [важна каждая минута].
Auf eine Mark mehr kommt es nicht an. — От одной лишней марки ничего не зависит. / Одна лишняя марка ничего не решает [не играет никакой роли].
Darauf kommt es eben an. — В том-то и дело.
Darauf kommt es nicht an. — Не в этом дело
2) (jmdm. (D) kommt es auf etw. (A) an) для кого-л. всё зависит от чего-л. (для кого-л. что-то имеет наибольшее значение)Mir kommt es mehr auf den Inhalt als auf die Form an. — Для меня всё зависит больше от содержания, чем от формы. / Для меня более важным [более значительным, играющим более важную роль], чем форма, является содержание.
3) (es kommt darauf an, dass...) всё, вся данная ситуация зависит от того, чтобы...; важно, необходимо, главным, решающим в данной ситуации является...Es kommt jetzt darauf an, dass die Arbeitsproduktivität gesteigert wird. — Сейчас всё зависит от того [сейчас важно], чтобы выросла производительность труда.
4) (es kommt darauf an, wer... / wo... / wann... / wie... / ob...) всё зависит от того [это в зависимости от того, это смотря по тому], кто... / где... / когда... / как... / ли...Kannst du deinen Freund abholen? - Es kommt darauf an, wo [an welchem Bahnhof, wann] der Zug ankommt. — Ты можешь встретить своего друга? - Это зависит от того [это в зависимости от того, это смотря по тому], куда [на какой вокзал, когда] прибудет поезд.
Hoffentlich siegt unsere Mannschaft, aber es kommt darauf an, wer unser Gegner ist. — Надеюсь, наша команда победит, но это зависит от того [это смотря по тому], кто будет нашим противником.
5) (es kommt auf jmdn. (A) an) это зависит от кого-л., это смотря по тому, как кто-то решитEs kommt ganz auf dich an. — Это целиком зависит от тебя. / Это смотря по тому, как ты решишь. / Это на твоё усмотрение.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. A an
-
13 abhängen / ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. an
неоправданно широкое использование глагола abhängen во всех случаях, где употребляется русский глагол зависеть, имеющий в разных контекстах различные смысловые оттенки, которые зачастую более адекватно передаются синонимичным выражением es kommt auf jmdn. / etw. an- abhängen- ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. anИтак:Die Erfolge im Studium hängen von der Begabung und dem Fleiß der Studierenden ab. -- Успехи в учебе зависят [находятся в прямой зависимости] от способностей и прилежания обучающихся.
Er hängt von seinem Kompagnon ab. -- Он зависит, находится в зависимости [в зависимом положении] от своего компаньона.
Es kommt auf die Begabung und den Fleiß der Studierenden an, ob man Erfolge [welche Erfolge man] im Studium hat. -- От способностей и прилежания обучающихся зависит, есть ли успехи [каковы успехи] в учёбе.
Das kommt auf seinen Kompagnon an. -- Это зависит от его компаньона [от решения его компаньона]. / Это на усмотрение его компаньона.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abhängen / ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. an
-
14 Es kommt darauf an
сущ.общ. Это зависит от того,... (Es kommt darauf an, wann du dorthin willst - Hauptsaison - Nebensaison.) -
15 es kommt darauf an
сущ.общ. Это зависит от того,... (Es kommt darauf an, wann du dorthin willst - Hauptsaison - Nebensaison.) -
16 der Stein kommt ins Rollen
ugs.Damals aber, als der Stein ins Rollen kam und sich, von mir unbemerkt, das große, reinigende Gewitter am Horizont meines Daseins zusammenzog... (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Stein kommt ins Rollen
-
17 der Brief kommt und kommt nicht
арт.общ. письма всё нетУниверсальный немецко-русский словарь > der Brief kommt und kommt nicht
-
18 Alle gute Gabe kommt von oben herab
сущ.общ. Всякое даяние благо (d.h. von Gott)Универсальный немецко-русский словарь > Alle gute Gabe kommt von oben herab
-
19 Auf Regen kommt/folgt Sonne/Sonnenschein
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Auf Regen kommt/folgt Sonne/Sonnenschein
-
20 Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
сущ.посл. На всякого мудреца довольно простоты.Универсальный немецко-русский словарь > Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
См. также в других словарях:
Kommt Zusammen — Kommt Zusammen … Википедия
Kommt, ihr G’spielen — Kommt, Ihr Gspielen ist ein Volkslied, dessen 4 stimmiger Satz Melchior Frank (um 1580 1639) zugeschrieben wird. [1] Die reigenartige Weise wird auf etwa 1537 datiert und steht im 3/2 Takt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Aufnahmen … Deutsch Wikipedia
Kommt ein Vogel geflogen — ist ein Volks und Liebeslied, das im Original in niederösterreicher Mundart[1][2] gesungen wurde. Das Lied wurde durch Aufführungen der Liederposse Die Wiener in Berlin von Karl von Holtei (Uraufführung 1824) bekannt; von Holtei hatte es in Wien… … Deutsch Wikipedia
Kommt und laßt uns Christum ehren — (EG 39, MG 261, RG 403, NG 19, AK 331, F L 210) ist ein Christnachtsgesang von Paul Gerhardt, der den Text 1666 dichtete. Es ist dem in alter Zeit besonders verbreiteten Quem pastores laudavere (aus dem Hohenfurter Liederbuch um 1460)… … Deutsch Wikipedia
Kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz — Die Redensart ist gebräuchlich im Sinne von »hat man erst einmal den [schwierigsten] Hauptteil geschafft, ist der Rest auch noch zu bewältigen«: Wir haben das Grundstück, das Geld und die Baugenehmigung; jetzt werden wir auch noch einen guten… … Universal-Lexikon
Kommt Zeit, kommt Rat — Mit dieser Redensart bringt man zum Ausdruck, dass sich mit etwas Geduld ein Ausweg, eine Antwort finden lässt: Wir werden aus dieser misslichen Lage herausfinden; kommt Zeit, kommt Rat … Universal-Lexikon
Kommt ein Mann ins Zimmer — (Man walks into a room) ist der erste Roman der amerikanischen Schriftstellerein Nicole Krauss. Er ist 2002 in den USA und 2006 auf deutsch erschienen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hauptpersonen 3 Interpretation … Deutsch Wikipedia
Kommt dir ein schönes Kind entgegen, lass es nicht ungeküsst vorbei! — Die beiden Verse stehen am Schluss des Studentenliedes »Ich lobe mir das Burschenleben«. Die zehnte Strophe darin beginnt mit zwei Versen, die leicht abgewandelt der letzten Strophe des Kirchenliedes »Wer nur den lieben Gott lässt walten« von… … Universal-Lexikon
Kommt nicht infrage! — [Redensart] Auch: • Niemals! • Mach mal halblang! • Nichts da! • Nichts zu machen! • Da ist nichts zu machen! … Deutsch Wörterbuch
kommt rein! — kommt rein! … Deutsch Wörterbuch
Kommt, ich lade euch ein ... — Kommt, ich lade euch ein … Deutsch Wörterbuch