-
1 envahi
подвергшийся вторжению, оккупированный -
2 envahi
прил.общ. оккупированный, подвергшийся вторжению -
3 envahi,
e adj. (de envahir) завладян, превзет, завзет със сила. -
4 envahi
COS invasuEN invaded -
5 envahi par les herbes
envahi par les herbeszarostlý trávou -
6 L'armée a envahi le territoire ennemi.
L'armée a envahi le territoire ennemi.Armáda vtrhla na nepřátelské území.Dictionnaire français-tchèque > L'armée a envahi le territoire ennemi.
-
7 Le feu a envahi les magasins.
Le feu a envahi les magasins.Oheň zachvátil skladiště.Dictionnaire français-tchèque > Le feu a envahi les magasins.
-
8 Les invités ont envahi la terrasse.
Les invités ont envahi la terrasse.Hosté se nahrnuli na terasu.Dictionnaire français-tchèque > Les invités ont envahi la terrasse.
-
9 Ses amis ont envahi le quai de la gare.
Ses amis ont envahi le quai de la gare.Všichni jeho přátelé se přihrnuli na nástupiště.Dictionnaire français-tchèque > Ses amis ont envahi le quai de la gare.
-
10 Une tristesse indicible m'a envahi.
Une tristesse indicible m'a envahi.Padl na mne nevyslovitelný smutek.Dictionnaire français-tchèque > Une tristesse indicible m'a envahi.
-
11 envahir
envahir [ɑ̃vaiʀ]➭ TABLE 2 transitive verbto invade ; [sentiment] to overcome* * *ɑ̃vaiʀverbe transitif ( pénétrer dans) [troupes, foule] to invade; [animal, plante] to overrun; [publicité] to pervade; [marchandise] to flood [marché]* * *ɑ̃vaiʀ vt1) [pays, ville] to invade2) [personne] [inquiétude, peur] to come over* * *envahir verb table: finir vtr1 ( pénétrer dans) [troupes, foule] to invade; [animal, plante] to overrun; [sentiment] to assail; [douleur, sommeil] to overcome; [publicité] to pervade; [marchandise] to flood [marché]; envahi par les fourmis overrun with ants; envahi par la jalousie assailed by envy; envahi par le sommeil overcome by sleep;2 ( accaparer) [personne] to monopolize; se laisser envahir to allow oneself to be taken over (par by).[ɑ̃vair] verbe transitif2. [se répandre dans] to overrun3. [déranger] -
12 envahir
ɑ̃vaiʀv1) überfallen, envahi par ( foule) überlaufen2) ( pulluler) überwuchern3) MIL einfallenenvahirenvahir [ãvaiʀ] <8>2 (se répandre, infester) Beispiel: envahir les rues auf die Straßen strömen; Beispiel: envahir un terrain de football einen Fußballplatz stürmen; Beispiel: envahir un terrain insectes über ein Gelände herfallen; mauvaises herbes ein Gelände überwuchern; eau ein Gelände überschwemmen; Beispiel: envahir le marché nouveau produit den Markt überschwemmen; Beispiel: être envahi par les touristes ville von Touristen überlaufen sein4 (importuner) belästigen -
13 masse
masse [mas]1. feminine nouna. ( = volume) mass ; ( = forme) massive shapeb. ( = foule) les masses the massesd. ( = maillet) sledgehammer• ça a été le coup de masse ! (choc émotif) it was quite a blow! ; (prix excessif) it cost a bomb! (inf)e. (locutions)• tu as aimé ce film ? -- pas des masses ! did you like that film? -- not much!• il n'y en a pas des masses [d'eau, argent] there isn't much ; [de chaises, spectateurs] there aren't many► en masse [exécutions, production] mass before n2. compounds* * *mas1) ( ensemble) massla masse croissante des chômeurs — the swelling ranks (pl) of the unemployed
2) ( grande quantité)départs/exécutions en masse — mass exodus (sg)/executions
il a des masses (colloq) d'argent/de copains — he's got masses ou loads (colloq) of money/of friends
‘tu as aimé ce livre?’ - ‘pas des masses’ — (colloq) ‘did you like this book?’ - ‘not much'
3) ( peuple)la masse — the masses (pl)
enseignement/loisirs de masse — education/leisure activities for the masses
4) Physique mass5) ( en électricité) earth GB, ground US6) ( maillet) sledgehammer•Phrasal Verbs:••se noyer or fondre dans la masse — to get lost in the crowd
* * *mas1. nf1) PHYSIQUE mass2) [muscles, air, eau] massOn distinguait la masse du bâtiment dans la brume. — You could make out the mass of the building in the mist.
3) [individus] crowd, massla masse — the masses pl
5) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE earth Grande-Bretagne ground USAmettre à la masse — to earth Grande-Bretagne to ground USA
6) (= outil) sledgehammer7) *une masse de; des masses de (= beaucoup de) — masses of, loads of
J'ai une masse de choses à faire. — I've got masses of things to do.
8) (locutions)Les gens sont venus en masse pour l'accueillir. — People came en masse to welcome him.
Ces jouets sont produits en masse en Chine. — These toys are mass-produced in China.
dans la masse [sculpté] — from the block
2. masses nfpl(= population) masses* * *masse nf1 ( ensemble) mass; masse rocheuse rocky mass; masse neigeuse/nuageuse mass of snow/cloud; masse d'air chaud mass of warm air; masse d'eau body of water; masse informe shapeless mass; une masse humaine a mass of humanity; la masse croissante des chômeurs the swelling ranks of the unemployed (pl); statue taillée dans la masse statue hewn from the block; homme taillé dans la masse tall muscular man; teinté dans la masse mass-colouredGB;2 ( grande quantité) une masse de a lot of; une masse de poussière/documents a lot of dust/documents; exécutions en masse mass executions; faire des recrutements en masse to embark on a mass recruitment drive; ils sont venus en masse they came in droves; produire qch en masse to mass-produce sth; production de masse mass production; la population a voté en masse there was a high turnout at the election; les manifestants ont envahi le stade en masse the demonstrators invaded the stadium en masse; il a des masses○ d'argent/de copains/de livres he's got masses ou loads○ of money/of friends/of books; ‘tu as aimé ce livre?’-‘pas des masses’○ ‘did you like this book?’-‘not much ou particularly’; je ne le connais pas des masses○ I don't know him that well; des hommes comme lui, je n'en connais pas des masses○ he's a rare bird;3 ( majorité) bulk; la masse des électeurs demeure indécise the bulk of the electorate remains undecided;4 ( peuple) la masse the masses (pl); masses laborieuses working classes; les masses paysannes the peasantry (+ v sg ou pl); culture de masse mass culture; littérature de masse popular literature; enseignement/loisirs de masse education/leisure activities for the masses; moyens de communication de masse mass media;5 Phys mass; masse atomique/moléculaire atomic/molecular mass;6 Électrotech earth GB, ground US; mettre un fil électrique à la masse to earth GB ou ground US an electric wire;7 Art mass;8 Pharm mass;9 ( maillet) sledgehammer; enfoncer qch à la masse or à coups de masse to knock sth in with a sledgehammer.masse d'armes mace; masse critique critical mass; masse inerte inertial mass; masse monétaire money supply; masse pesante gravitational mass; masse salariale (total) wage bill; masse spécifique or volumique density.se noyer or fondre dans la masse to get lost in the crowd; (se laisser) tomber comme une masse to collapse; dormir comme une masse to sleep like a log○; être à la masse◑ to be crackers○ GB ou nuts○, to be mad.[mas] nom féminin1. [bloc informe] masss'abattre ou s'écrouler ou s'affaisser comme une masse to collapse ou to slump heavily2. (familier) [grande quantité]a. [objets] heaps ou masses ofb. [gens] crowds ou masses ofdes amis, il n'en a pas des masses he hasn't got that many friends[douze grosses] great gross4. [groupe social]communication/culture de masse mass communication/culture[majorité] majority6. ÉCONOMIE & FINANCEla masse des créanciers/obligataires the body of creditors/bondholdersmasse atomique/moléculaire atomic/molecular mass12. ARMEMENT13. [de billard] butt (of cue)————————à la masse (très familier) locution adjectivale————————en masse locution adjectivale[licenciements, production] mass (modificateur)————————en masse locution adverbiale1. [en grande quantité]produire ou fabriquer en masse to mass-producese déplacer en masse to go in a body ou en masse -
14 pris
pris, prise1 [pʀi, pʀiz]a. [place] taken• ça me fera 250 €, c'est toujours ça de pris (inf) I'll get 250 euros, that's better than nothingb. [personne] busy• désolé, je suis pris sorry, I'm busyc. [nez] blocked ; [gorge] hoarsed. [crème, mayonnaise] sete. ( = envahi par) pris de remords overcome with remorse* * *
1.
2.
1) ( occupé) busyje suis pris — ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on
2) ( gelé) frozen3) ( encombré) [nez] stuffed up; [bronches] congested4) ( affecté)être pris de nausées — to feel sick GB ou nauseous US
* * *pʀi, pʀiz pris, -e1. ppSee:2. adj1) (place) taken2)3) (mains) full4) (personne) busyJe serai très pris la semaine prochaine. — I'll be very busy next week.
5) (= saisi)* * *A pp ⇒ prendre.B pp adj1 ( occupé) busy; nous sommes très pris cette semaine we're very busy this week; si vous n'êtes pas pris if you're not doing anything; je suis pris ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on; ma journée est prise I'm busy all day; j'ai les mains prises I've got my hands full; les places sont toutes prises all the seats are taken;2 ( vendu) sold; tout a été pris en une heure everything was sold in one hour; toutes les places sont prises it's sold out;3 ( gelé) frozen; les eaux du lac sont prises the lake is frozen;5 ( affecté) pris de overcome with [inquiétude, remords, envie]; pris de panique panic-stricken; être pris de fièvre to have a temperature; être pris de regrets/terreur/désespoir to be full of ou overcome with regret/terror/despair; être pris de nausées to feel sick GB ou nauseous US; pris de boisson under the influence.C prise nf1 Mil ( capture) capture; ( assaut) storming; la prise de Monastir the capture of Monastir; la prise de la Bastille the storming of the Bastille;3 Chasse, Pêche (au filet, piège) catching ¢; prise d'une panthère au filet catching a panther in a net; une belle prise ( pêche sportive) a fine catch; ( pêche commerciale) a fine haul;5 ( point permettant de saisir) hold; avoir du mal à trouver une prise to have trouble finding a hold; n'offrir aucune prise lit ( pour la main) to have no handholds; ( pour le pied) to have no footholds; fig [personne] to be impossible to pin down; avoir prise sur qn to have a hold over sb; avoir prise sur qch to have leverage on sth; donner or laisser prise à [personne] to lay oneself open to; être en prise Aut [moteur, conducteur] to be in gear; être en prise (directe) avec qch [personne] to be in (close) touch with sth; être en prise avec l'actualité [journal] to have its finger on the pulse of events;6 ( absorption) la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement do not take alcohol during the course of treatment; à ingérer en trois prises quotidiennes to be taken three times daily;7 ( solidification) setting ¢;8 Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; ( mâle) plug; prise à deux fiches two-pin plug; prise multiple ( domino) (multiplug) adaptor; ( sur une rallonge) trailing socket; prise triple ( domino) three-way adaptor; ( sur une rallonge) three-way trailing socket;prise d'air gén air inlet; Aviat air intake; prise d'antenne Radio, TV ( femelle) aerial socket; ( mâle) aerial plug; prise d'armes Mil military parade; prise d'assaut Mil storming ¢; prise de bec○ row○, argument; prise en charge Prot Soc granting¢ of benefits; Transp ( dans un taxi) minimum fare; prise en compte consideration (de of); prise de conscience realization; prise de contact initial contact; prise de contrôle Fin takeover; prise de corps Jur arrest; prise de courant Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; prise de décision decision-making ¢; prise d'eau Constr water supply point; prise de guerre Mil spoils (pl) of war; prise de fonctions (de président, dirigeant) inauguration; ( d'employé) first day at work; prise d'otages Mil hostage-taking ¢; prise de participation Fin acquisition of a stake (dans in); prise de pouvoir Pol takeover; prise de position Pol stand; prise de sang Méd blood test; faire une prise de sang à qn to take a blood sample from sb; prise de son Cin, Radio, TV sound recording ¢; prise de terre Électrotech earth GB, ground US; prise de vue Cin, Vidéo shooting ¢; Phot shot.être aux prises avec des difficultés to be grappling with difficulties; être aux prises avec ses concurrents to be doing battle with one's competitors.→ link=prendre prendre————————1. [occupé - personne] busyaide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises help me, can't you see my hands are full?[nez] blocked3. [envahi]————————prise nom féminintrouve une prise et dis-moi quand tu es prêt à soulever (le piano) get a grip (on the piano) and tell me when you're ready to lift ita. [personne] to lay oneself open to attackb. [idée, réalisation] to be open to attack2. [absorption - d'un médicament] takingla prise d'insuline doit se faire aux heures prescrites insulin must be injected at the prescribed times5. ÉLECTRICITÉprise (de courant) ou électriquea. [mâle] plugb. [femelle] socket6. TECHNOLOGIEa. [ouverture] air inletb. [introduction d'air] ventilationà prise rapide [ciment, colle] quick-setting8. [dans des expressions]ma première prise de conscience de la souffrance humaine the first time I became aware of human sufferinga. [action] taking the habitb. [cérémonie] professionprise de parole: encore trois prises de parole avant la fin de la session three more speeches to go before the end of the sessionprise de position opinion, standa. [d'un héritage] acquisitionb. [d'un territoire] taking possessiona. [légale] (political) takeoverb. [illégale] seizure of poweraux prises avec locution prépositionnelleje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie I left him grappling ou wrestling with a geometry problem————————en prise locution adverbialemets-toi en prise put the car in ou into gear————————en prise locution adjectivaleêtre en prise (directe) avec la réalité (figuré) to have a good hold on ou to have a firm grip on realityprise de bec nom fémininprise de sang nom fémininprise de son nom fémininla prise de son est de Raoul Fleck sound (engineer), Raoul Fleckprise de vues nom féminin[image] (camera) shotprise de vues: Marie Vilmet camera: Marie Vilmetprise en charge nom féminin2. [par un taxi] minimum (pick-up) charge -
15 envahir
v t1 conquérir إحتل [ʔiћ׳talːa]2 venir en nombre إجتاح [ʔiӡ׳taːћa]◊Les fourmis ont envahi la terrasse. — إجتاح النمل الشرفة
* * *v t1 conquérir إحتل [ʔiћ׳talːa]2 venir en nombre إجتاح [ʔiӡ׳taːћa]◊Les fourmis ont envahi la terrasse. — إجتاح النمل الشرفة
-
16 occupé
1 peu disponible مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Je suis occupé, je te rappelle plus tard. — أنا مشغول سأهاتفك لاحقا
2 utilisé مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Les toilettes sont occupées. — المراحيض مشغولة
3 envahi محتل [muћ׳talː]* * *1 peu disponible مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Je suis occupé, je te rappelle plus tard. — أنا مشغول سأهاتفك لاحقا
2 utilisé مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Les toilettes sont occupées. — المراحيض مشغولة
3 envahi محتل [muћ׳talː] -
17 occupée
1 peu disponible مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Je suis occupé, je te rappelle plus tard. — أنا مشغول سأهاتفك لاحقا
2 utilisé مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Les toilettes sont occupées. — المراحيض مشغولة
3 envahi محتل [muћ׳talː]* * *1 peu disponible مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Je suis occupé, je te rappelle plus tard. — أنا مشغول سأهاتفك لاحقا
2 utilisé مشغول [maʃ׳ɣuːl]◊Les toilettes sont occupées. — المراحيض مشغولة
3 envahi محتل [muћ׳talː] -
18 envahie
-
19 заполонить
-
20 зарастать
1) (травой и т.п.) être envahi par qch, se couvrir de qch; se couvrir de ronces (abs) ( сорняками)••
См. также в других словарях:
envahi — envahi, ie (an va i, ie) part. passé d envahir. 1° Occupé de force. Les pays envahis par l ennemi. • Vois ces murs, vois ce temple envahi par tes maîtres, VOLT. Zaïre, II, 3. • Non, je ne verrai point ma vieillesse réduite à pleurer dans l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
envahi — ⇒ENVAHI, IE, part. passé et adj. I. Part. passé de envahir. II. Emploi adj. A. [En parlant d un territoire, d une propriété] Occupé par force armée. Autrefois les peuples envahis cédaient la place aux barbares conquérants (ZOLA, Débâcle, 1892, p … Encyclopédie Universelle
envahi — Envahi, [envah]ie. part … Dictionnaire de l'Académie française
Héritage envahi — L HERITAGE ENVAHI, est un film de Mamadi Indoka, tourné en 2010, à Kinshasa, République Démocratique du Congo Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 3.1 Liens externes … Wikipédia en Français
nvahi — envahi … Dictionnaire des rimes
envahir — [ ɑ̃vair ] v. tr. <conjug. : 2> • envaïr 1080; lat. pop. °invadire, class. invadere « pénétrer dans » 1 ♦ Occuper (un territoire) brusquement et de vive force. ⇒ conquérir, s emparer (de), occuper, prendre; invasion. Envahir un pays. « la… … Encyclopédie Universelle
Pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale — Les pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale peuvent être classés en deux grandes catégories : les puissances de l Axe et les puissances Alliées. Sommaire 1 Carte politique du Globe 2 Puissances de l Axe 2.1 Signataires du Traité… … Wikipédia en Français
Histoire de la civilisation occidentale — Le terme de civilisation occidentale peut prêter à confusion car il recouvre des réalités différentes selon les époques et selon des considérations politiques, culturelles, idéologiques, religieuses ou philosophiques. Il est donc intéressant de… … Wikipédia en Français
Pays impliques dans la Seconde Guerre mondiale — Pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale Les pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale peuvent être classés en deux grandes catégories : les puissances de l Axe et les puissances Alliées. Sommaire 1 Carte politique du Globe 2… … Wikipédia en Français
Pays impliqués dans la seconde guerre mondiale — Les pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale peuvent être classés en deux grandes catégories : les puissances de l Axe et les puissances Alliées. Sommaire 1 Carte politique du Globe 2 Puissances de l Axe 2.1 … Wikipédia en Français
Sattelite de l'Axe — Pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale Les pays impliqués dans la Seconde Guerre mondiale peuvent être classés en deux grandes catégories : les puissances de l Axe et les puissances Alliées. Sommaire 1 Carte politique du Globe 2… … Wikipédia en Français