-
1 група паралелни галерии
entryБългарски-Angleščina политехнически речник > група паралелни галерии
-
2 встъпване
entryвстъпване в длъжност assumption of office* * *встъ̀пване,ср., само ед. entry; \встъпване в длъжност assumption of office; \встъпване във владение юр. seisin.* * *accession; entrance(муз.); inauguration (в длъжност)* * *1. entry 2. ВСТЪПВАНЕ в длъжност assumption of office -
3 вписване
entry* * *впѝсване,ср., -ия entering, entry; recording, registration, enrollment, endorsement, inscription; \вписванее на поземлена собственост registration of land; \вписванее на присъдите юр. entering judgement.* * *enrollment; entry{`entrai}; inscription; registration -
4 входна информация
entry informationentry informationsБългарски-Angleščina политехнически речник > входна информация
-
5 входна точка
entry pointentry points -
6 входяща страна
entry sideentry sidesinlet sideinlet sides -
7 знак за влизане
entry symbolentry symbolsБългарски-Angleščina политехнически речник > знак за влизане
-
8 зарегистриране
entry; incorporation -
9 влизане
entryentranceingressinlet -
10 счетоводство
1. book-keepingпросто счетоводство single entryдвойно счетоводство double entry, book-keeping by double entry2. (канцелария) bookkeeper's/accountant's office* * *счетово̀дство,ср., -а 1. book-keeping; двойно \счетоводствоо double entry, book-keeping by double entry; просто \счетоводствоо single entry; управленско \счетоводствоо management accounting;2. ( канцелария) book-keeper’s/accountant’s office.* * *accountancy ; accounting ; book-keeping; single entry - просто счетоводство; double entry - двойно счетоводство* * *1. (канцелария) bookkeeper's/accountant's office 2. book-keeping 3. двойно СЧЕТОВoДСТВО double entry, book-keeping by double entry 4. просто СЧЕТОВoДСТВО single entry -
11 входен
entrance (attr.), admission (avr.)входен билет an entrance/entry ticketвходна виза an entrance/entry visaвходна врата an entrance door, a door of entranceвходна карта an admission cardвходно отвърстие тех. inletвходно пристанище a port of entranceвходно съединение ел., рад. lead-in* * *вхо̀ден,прил., -на, -но, -ни entrance (attr.), admission (attr.); \входенен билет entrance/entry ticket; \входенен отвор техн. inlet; \входенен сертификат certificate of entry; \входенна виза entrance/entry visa; \входенна карта admission card; \входенни бариери търг. barriers to entry; \входенни данни input(s); \входенно устройство input device; \входенно пристанище port of entrance; \входенно съединение ел., радио. lead-in.* * *entrance* * *1. entrance (attr.), admission (avr.) 2. ВХОДЕН билет an entrance/entry ticket 3. входна виза an entrance/entry visa 4. входна врата an entrance door, a door of entrance 5. входна карта an admission card 6. входно отвърстие тех. inlet 7. входно пристанище a port of entrance 8. входно съединение ел., рад. lead-in -
12 митнически
custom(s) (attr.)митническа декларация a bill of entry, a (custom-house) entry(за кораб) manifestмитническо разрешение a (bill of) sufferanceмитническа тарифа custom-tariffмитнически преглед a custom-house/a custom examinationмитнически съюз a customs unionмитнически прегради tariff walls, hostile tariffsмитническа (протекционна) реформа a tariff reformводя митническа война retaliate* * *мѝтнически,прил., -а, -о, -и customs (attr.); водя \митническиа война retaliate; \митническиа декларация a bill of entry; (за кораб) manifest; \митническиа отстъпка customs drawback; \митническиа ( протекционна) реформа a tariff reform; \митническиа ставка tariff rates; \митническии прегради tariff walls, hostile tariffs; \митническии склад търг. bonded warehouse; \митническио разрешение a (bill of) sufferance.* * *1. (за кораб) manifest 2. -МИТНИЧЕСКИ съюз a customs union 3. custom(s) (attr.) 4. МИТНИЧЕСКИ преглед a custom-house/a custom examination 5. МИТНИЧЕСКИ прегради tariff walls, hostile tariffs 6. водя митническа война retaliate 7. митническа (протекционна) реформа a tariff reform 8. митническа декларация a bill of entry, a (custom-house) entry 9. митническа тарифа custom-tariff 10. митническо разрешение a (bill of) sufferance -
13 вход
1. (врата) entrance, way in2. (влизане) admission, admittance, entryвход с билети admission by ticketвход забранен no admittance/entrance(надпис, с който се уведомява, че нещо е предназначено само за частно ползуване) privateвход забранен за лица без работа no admittance except on businessвход свободен admission free3. (такса за влизане) price/charge for admission, admission/entrance fee4. (на залив, мина, пристанище) mouth* * *вход,м., -ове, (два) вхо̀да 1. ( врата) entrance, way in; главен \вход main entrance; отделен \вход private entrance; с отделен \вход (за апартамент и пр.) self-contained;2. ( влизане) admission, admittance, entry; \входът забранен no admittance/entrance; ( уведомителен надпис, че нещо е предназначено само за частно ползване) private; \вход, забранен за лица без работа no admittance except on business; \входът с билет admission by ticket; \вход свободен admission free;5. инф. input; антенен \вход antenna input.* * *admission; admittance; door{dO:}; door-way; entrance: main вход - главен вход; entry; gateway; passage{`pEsidj}* * *1. (влизане) admission, admittance, entry 2. (врата) entrance, way in 3. (на залив, мина, пристанище) mouth 4. (надпис, с който се уведомява, че нещо е предназначено само за частно ползуване) private 5. (такса за влизане) price/charge for admission, admission/entrance fee 6. ВХОД забранен no admittance/entrance 7. ВХОД забранен за лица без работа no admittance except on business 8. ВХОД с билети admission by ticket 9. ВХОД свободен admission free 10. главен ВХОД a main entrance 11. отделен ВХОД a private entrance 12. с отделен ВХОД (за апартамент и пр.) self-contained -
14 вентилационна галерия
back entriesback entryback headingмин.air-end wayмин.air-end waysмин.air gateмин.air gatesмин.air headair headingмин.air headsbleeder entriesbleeder entrymonkey entriesmonkey entryмин.monkey gangwayмин.monkey gangwaysмин.return galleriesмин.return galleryмин.return slantмин.section airwayмин.section airwaysмин.top gateмин.top gatesupper gangwayupper gangwaysventilating entriesventilating entryБългарски-Angleščina политехнически речник > вентилационна галерия
-
15 акт
1. (постъпка) act2. юр. deed, act; statement; specialtyнотариален акт a deed executed and authenticated by a notary; a notarial deedакт за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death)акт за женитба a marriage ceitificateобвинителен акт a (bill of) indictmentсъставям акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.3. meamp. act4. (в учебно заведение) годишен акт speech-day, ам. commencement day5. изк. (голо тяло) nude (figure)* * *акт,2. юр. deed, act; statement; specialty; certificate; instrument; \акт за гражданско състояние certificate of birth (marriage, death); \акт за женитба marriage certificate; \акт за попечителство deed of trust; \акт за раждане birth certificate, birth-entry, ( регистър) a record of birth; \акт за разпореждане с брачно имущество marriage settlement; \акт за учредяване на доверителна собственост trust instrument; \акт на делегирано законодателство statutory instrument; \акт на държавната власт act of state; държавен \акт public act; крепостен \акт title-deed; нотариален \акт notarial/title deed; обвинителен \акт (bill of) indictment; приемателен \акт bulding acceptance certificate; ревизионен \акт certificate of audit; смъртен \акт death certificate; съставям \акт на някого draw up a statement (of the case) against s.o.;3. театр. act;* * *1. (в учебно заведение) годишен АКТ speech-day, ам. commencement day 2. (постъпка) act 3. meamp. act 4. АКТ за гражданско състояние a certificate of birth (marriage, death) 5. АКТ за женитба а marriage ceitificate 6. АКТ за раждане а birth certificate, a birth-entry, (регистър) a record of birth 7. вземам АКТ от take note of 8. държавен АКТ a public act 9. изк. (голо тяло) nude (figure) 10. крепостен АКТ a title-deed 11. нотариален АКТ a deed executed and authenticated by a notary;a notarial deed 12. обвинителен АКТ a (bill of) indictment 13. смъртен АКТ a death certificate 14. съставям АКТ на някого draw up a statement (of the case) against s. o. 15. юр. deed, act;statement;specialty -
16 виза
visaвходна/изходна/транзитна виза an entry/an exit/a transit visa* * *вѝза,ж., -и visa; входна/изходна/многократна/транзитна \визаа entry/exit/multiple/transit visa; издавам \визаа issue a visa; изискване за притежаване на \визаа visa requirement; подавам молба за \визаа apply for a visa.* * *visa* * *1. visa 2. входна/изходна/транзитна ВИЗА an entry/an exit/a transit visa 3. издавам ВИЗА issue a visa -
17 встъпление
(в реч, доклад) exordiumмуз. prelude(на инструмент) entry* * *встъплѐние,* * *entrance(в реч, доклад); introduction (муз.); preamble; preliminary; proem{`pouem}* * *1. (в реч, доклад) exordium 2. (на инструмент) entry 3. муз. prelude -
18 двоен
doubleтех. duplexбот. twin, geminate; acmp. binary(за конец) two-plyдвоен аршин a double standardдвоен дикиш a double seamс двоен дикиш double sewnв двоен размер double the amountдвойна брада double-chinдвойна врата double door(s)двойна книжка (на списание) a combined issueдвойна железопътна линия a double-track railwayс двойна сила with redoubled forceдвойна служба/функция a dual functionдвойна цев a double barrelдвойна цел twin aimsдвойно допълнение грам. a dual objectдвойно дъно a false bottomдвойно поданство a dual nationalityдвойно счетоводство book-keeping by double entryдвойни легла twin bedsдвойни прозорци double windows* * *дво̀ен,прил., -йна, -йно, -йни double; техн. duplex; бот. twin, geminate; астр. binary; (за конец) two-ply; в \двоенен размер double the amount; \двоенен аршин double standard; \двоенен освободител dual liberator; \двоенен скул спорт. double scull; \двоенйна брада double-chin; \двоенйна жп линия double-track railway; \двоенйна книжка (на списание) combined issue; \двоенйна служба/функция dual function; \двоенйна цев double barrel; \двоенйна цел twin aims; \двоенйни легла twin beds; \двоенйни прозорци double windows; \двоенйно допълнение език. dual object; \двоенйно дъно false bottom; \двоенйно поданство dual nationality; \двоенйно счетоводство book-keeping by double entry; играя \двоенйна игра double-cross; с \двоенен дикиш диал. double sewn; с \двоенйна сила with redoubled force; с \двоенйно предназначение/с \двоенен режим на работа double-duty.* * *binary ; double: двоен the amount - в двоен размер; dual ; duplex ; duplicate* * *1. (за конец) two-ply 2. double 3. ДВОЕН аршин a double standard 4. ДВОЕН дикиш a double seam 5. бот. twin, geminate;acmp. binary 6. в ДВОЕН размер double the amount 7. двойна брада double-chin 8. двойна врата double door(s) 9. двойна железопътна линия a double-track railway 10. двойна книжка (на списание) a combined issue 11. двойна служба/функция a dual function 12. двойна цев a double barrel 13. двойна цел twin aims 14. двойни легла twin beds 15. двойни прозорци double windows 16. двойно допълнение грам. a dual object 17. двойно дъно a false bottom 18. двойно поданство a dual nationality 19. двойно счетоводство book-keeping by double entry 20. с ДВОЕН дикиш double sewn 21. с двойна сила with redoubled force 22. тех. duplex -
19 декларация
declaration(документ) written statement/declarationданъчна декларация an income-tax form/returnмитническа декларация a bill of entryписмена/клетвена декларация affidavitтържествена декларация protestation, a solemn affirmation* * *деклара̀ция,ж., -и declaration; ( документ) written statement/declaration; данъчна \декларацияя income-tax form/return; митническа \декларацияя bill of entry; писмена/клетвена \декларацияя affidavit; тържествена \декларацияя protestation, solemn affirmation.* * *affidavit - клетвена декларация; declaration ; written statement* * *1. (документ) written statement/declaration 2. declaration 3. данъчна ДЕКЛАРАЦИЯ an income-tax form/return 4. митническа ДЕКЛАРАЦИЯ a bill of entry 5. писмена/клетвена ДЕКЛАРАЦИЯ affidavit 6. тържествена ДЕКЛАРАЦИЯ protestation, a solemn affirmation -
20 завеждам
1. (водя някого някъде) take (s.o.) somewhere, lead, take along, завеждам децата на разходка/в зоологическата градина take the children for a walk/to the zoo2. (ръководя) manage, head, run, superintend, be in charge (of)завеждам служба head a departmentзавеждам катедра по... hold the chair/professorship of..., be the head of the... department3. (записвам в специална книга) enter, make an entry, fileзавеждам писмо enter in the incoming register4. (счетоводни книги) търг. keep5. завеждам дело срещу някого institute/initiate proceedings against s.o., sue s.o. (at law); enter an action against s.o.; bring a (law) suit against s.o.завеждам дело по даден въпрос submit the case to a court* * *завѐждам,гл.2. ( ръководя) manage, head, run, superintend, be in charge (of); \завеждам катедра по … hold the chair/professorship of …, be the head of the … department; \завеждам служба head a department;3. ( записвам в специална книга) enter, make an entry, file; \завеждам писмо enter in the incoming register;4. (счет. книги) търг. keep;5. юр.: \завеждам бракоразводно дело sue for divorce; \завеждам дело за клевета sue s.o. for libel; \завеждам дело по даден въпрос submit the case to a court; \завеждам дело срещу някого institute/initiate proceedings against s.o., sue s.o. (at law); enter an action against s.o.; bring a (law) suit against s.o.* * *lead; take: завеждам the children for a walk. - Заведи децата на разходка.; to sue a person at law - завеждам дело срещу някого* * *1. (водя някого някъде) take (s.o.) somewhere, lead, take along, ЗАВЕЖДАМ децата на разходка/в зоологическата градина take the children for a walk/to the zoo 2. (записвам в специална книга) enter, make an entry, file 3. (ръководя) manage, head, run, superintend, be in charge (of) 4. (счетоводни книги) търг. keep 5. ЗАВЕЖДАМ дело по даден въпрос submit the case to a court 6. ЗАВЕЖДАМ дело срещу някого institute/initiate proceedings against s.o., sue s.o. (at law);enter an action against s.o.;bring a (law) suit against s.o. 7. ЗАВЕЖДАМ катедра по... hold the chair/professorship of..., be the head of the... department 8. ЗАВЕЖДАМ писмо enter in the incoming register 9. ЗАВЕЖДАМ служба head a department
См. также в других словарях:
entry — en·try n pl en·tries 1: the privilege of entering real property see also right of entry 2: the act of entering real property a warrantless entry by the officer see also trespass … Law dictionary
Entry — En try, n.; pl. {Entries}. [OE. entree, entre, F. entr[ e]e, fr. entrer to enter. See {Enter}, and cf. {Entr[ e]e}.] 1. The act of entering or passing into or upon; entrance; ingress; hence, beginnings or first attempts; as, the entry of a person … The Collaborative International Dictionary of English
entry — [n1] way in to a place access, adit, approach, avenue, door, doorway, entrance, foyer, gate, hall, ingress, ingression, inlet, lobby, opening, passage, passageway, portal, threshold, vestibule; concept 440 Ant. egress, exit entry [n2]… … New thesaurus
entry — late 13c., door, gate, that by which a place is entered; c.1300, an entering upon; right of entering, from O.Fr. entree entry, entrance (12c.), originally fem. pp. of entrer to enter (see ENTER (Cf. enter)) … Etymology dictionary
Entry — [engl.], Eingabe … Universal-Lexikon
Entry — (engelsk), sportsudtryk for indskud ved væddeløb … Danske encyklopædi
entry — (izg. ȅntri) m DEFINICIJA 1. ulazak, uvrštavanje (ob. o pjesmi koja je uvrštena na neku top listu) 2. inform. vrijednost koja se unosi u kompjuterski program; unos, ulazna veličina ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
entry — *entrance, entrée, ingress, access Analogous words: *door, doorway, gate, gateway, portal, postern … New Dictionary of Synonyms
entry — ► NOUN (pl. entries) 1) an act or the action of entering. 2) an opening through which one may enter, e.g. a door. 3) the right, means, or opportunity to enter. 4) an item entered in a list, account book, reference book, etc. 5) a person who… … English terms dictionary
entry — [en′trē] n. pl. entries [ME < OFr entree < fem. pp. of entrer: see ENTER] 1. a) the act of entering; entrance b) the right or freedom to enter; entree 2. a way or passage by which to enter; door, hall, etc.; entryway 3 … English World dictionary
entry — A declaration and request for customs release in respect of imports or goods intended for export. It is usually made on a Single Administrative Document ( SAD). Traders approved to do so can submit entries electronically. HM Customs & Revenue… … Financial and business terms