Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

доклад

  • 1 доклад

    (сказка) lecture, talk, address
    доклади за трудове (на научно д-во) transactions
    правя доклад make a report (на to)
    изнасям доклад speak, give a lecture/talk, lecture
    read/present a paper (за, върху on); address the meeting
    * * *
    докла̀д,
    м., -и, (два) докла̀да ( служебен) (official) report; ( сказка) lecture, talk, address; ( писмен) paper; \доклади за трудове (на научно дружество) transactions; изнасям \доклад speak, give a lecture/talk, lecture; read/present a paper (за, върху on); address the meeting; отчетен \доклад report; правя \доклад make a report (на to); явявам се на \доклад report ( пред to).
    * * *
    discourse ; paper {`peipxr}; report: to make a доклад - правя доклад
    * * *
    1. (писмен) paper 2. (сказка) lecture, talk, address 3. (служебен) (official) report 4. read/present a paper (за, върху on);address the meeting 5. ДОКЛАДи за трудове (на научно д-во) transactions 6. изнасям ДОКЛАД speak, give a lecture/talk, lecture 7. отчетен ДОКЛАД report 8. правя ДОКЛАД make a report (на to) 9. явявам се на ДОКЛАД report (пред to)

    Български-английски речник > доклад

  • 2 доклад

    account
    report

    Български-Angleščina политехнически речник > доклад

  • 3 научен доклад

    scientific report

    Български-Angleščina политехнически речник > научен доклад

  • 4 отчет м [доклад]

    report

    Български-английски малък речник > отчет м [доклад]

  • 5 изнасям

    1. take/carry/move/bring out
    (нагоре) take/carry up
    2. export
    3. (съобщавам) reveal, disclose, make public/known
    4. (лекция, доклад) deliver, read; make; hold
    изнасям цикъл от лекции read a round of lectures
    изнасям доклад read/make a report
    5. (нося, понасям) bear, shoulder, carry
    изнасям трудностите на войната bear the brunt of the war
    (роля) act, play
    изнасям представление give a performance (of), perform
    изнасям се move out (of o.'s lodgings); move
    това ми изнася that suits me, that is to my advantage, that is in my interest
    * * *
    изна̀сям,
    гл.
    1. take/carry/move/bring out; ( нагоре) take/carry up;
    2. export;
    3. ( съобщавам) reveal, disclose, make public/known; ( публикувам) publish; release;
    4. ( лекция, доклад) deliver, read; make; hold; \изнасям цикъл от лекции read a round of lectures;
    5. ( нося, понасям) bear, shoulder, carry; \изнасям трудностите на войната bear the brunt of the war;
    6. театр. ( представление) give; ( роля) act, play; \изнасям представление give a performance (of), perform;
    \изнасям се move out (of o.’s lodgings); move; • това ми изнася жарг. that suits me, that is to my advantage, that is in my interest.
    * * *
    export; take out
    * * *
    1. (лекция, доклад) deliver, read;make;hold 2. (нагоре) take/carry up 3. (нося, понасям) bear, shoulder, carry 4. (публикувам) publish 5. (роля) act, play 6. (съобщавам) reveal, disclose, make public/ known 7. export 8. meamp. (представление) give 9. take/carry/move/bring out 10. ИЗНАСЯМ ce move out (of o.'s lodgings);move 11. ИЗНАСЯМ доклад read/make a report 12. ИЗНАСЯМ представление give a performance (of), perform 13. ИЗНАСЯМ трудностите на войната bear the brunt of the war 14. ИЗНАСЯМ цикъл от лекции read a round of lectures 15. това ми изнася that suits me, that is to my advantage, that is in my interest

    Български-английски речник > изнасям

  • 6 встъпление

    (в реч, доклад) exordium
    муз. prelude
    * * *
    встъплѐние,
    ср., -я (в реч, доклад) exordium; муз. prelude; (на инструмент) entry.
    * * *
    entrance(в реч, доклад); introduction (муз.); preamble; preliminary; proem{`pouem}
    * * *
    1. (в реч, доклад) exordium 2. (на инструмент) entry 3. муз. prelude

    Български-английски речник > встъпление

  • 7 обстоен

    detailed, circumstantial, thorough
    (за доклад и пр.) substantial
    обстоен преглед a comprehensive survey
    * * *
    обсто̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни detailed, circumstantial, thorough, exhaustive, in-depth, thorough-going; elaborate; comprehensive; (за доклад и пр.) substantial; \обстоенен преглед a comprehensive survey, a thorough examination; твърде \обстоенен expatiatory.
    * * *
    detailed: I need a обстоен report of the event - Нужен ми е обстоен доклад за събитието; thorough; elaborate
    * * *
    1. (за доклад и пр.) substantial 2. detailed, circumstantial, thorough 3. ОБСТОЕН преглед a comprehensive survey 4. твърде ОБСТОЕН ехра-tiatory

    Български-английски речник > обстоен

  • 8 кратък

    short, brief, concise, succinct
    кратък преглед a brief survey
    за съвсем кратко време in a couple of ticks, in two twos
    кратък речник a concise dictionary
    кратък курс по a short/concise course in
    кратък отчет/доклад a summary account
    кратко изложение/съдържание summary, synopsis
    кратки новини news in brief, news-items
    животът ни е кратък our life is short, our life is but a span
    * * *
    кра̀тък,
    прил., -ка, -ко, -ки short, brief, concise, succinct; curt; бъди \кратъкък be brief; животът ни е \кратъкък our life is short, our life is but a span; за съвсем \кратъкко време in a couple of ticks, in two twos; \кратъкка гласна език. short vowel; \кратъкки новини news in brief, newsitems; \кратъкко изложение/съдържание summary, synopsis; \кратъкък отчет/доклад summary account; \кратъкък преглед brief survey; \кратъкък речник concise dictionary; на \кратъкки интервали frequently.
    * * *
    brief: You have to be кратък. - Трябва да си кратък.; concise; curt; little (за време); near; rapid: Our life is кратък. - Животът ни е кратък.; succinct
    * * *
    1. short, brief, concise, succinct 2. КРАТЪК курс по a short/concise course in 3. КРАТЪК отчет/доклад a summary account: кратко изложение/съдържание summary, synopsis 4. КРАТЪК преглед a brief survey 5. КРАТЪК речник a concise dictionary 6. бъди КРАТЪК be brief 7. животът ни е КРАТЪК our life is short, our life is but a span 8. за съвсем кратко време in a couple of ticks, in two twos 9. кратка гласна a short vowel 10. кратки новини news in brief, news-items 11. кратко време a short time 12. на кратки интервали frequently

    Български-английски речник > кратък

  • 9 основен

    basic, fundamental, underlying
    (главен) main. chief, principal, cardinal
    (цялостен) radical, thorough-going
    (първичен) primary; тех. middle
    хим. basic
    основен доклад a main report
    основен закон a fundamental/basic law
    основен камък a foundation stone
    основен капитал basic/fixed capital, stock-in-trade
    основен материал source material
    основен преглед a thorough examination
    основен речников фонд a basic stock of words
    основен тон муз. и прен. keynote
    основна храна basic food, staple diet
    основна причина a fundamental cause
    основна работа a regular/full-time job
    основна слабост/грешка an inherent weakness/mistake
    основно почистване (на къща) a spring cleaning, (на машина и пр.) a thorough cleaning
    основното (в учение и пр.) the essential/main thing
    основни въпроси main/basic problems, background problems
    основни принципи underlying principles
    основни начала points of reference
    основни линии/черти terms of reference, basic lines
    в основните си черти/линии in substance, in the main
    основни познания thorough/intimate knowledge (no of)
    * * *
    осно̀вен,
    прил., -на, -но, -ни basic, fundamental, underlying, core; ( главен) main, chief, principal, cardinal; ( цялостен) radical, thorough(-going); ( първичен) primary; техн. middle; хим. basic; (за съчинения) standard; като същ. \основенното (в учение и пр.) the essential/main thing; в \основенните си линии in substance, in the main; \основенен доклад main report; \основенен камък foundation stone; \основенен капитал basic/fixed capital, stock-in-trade; \основенен материал source material; \основенен речников фонд basic stock of words; \основенен тон муз. (и прен.) keynote; \основенна биография standard life; \основенна гласна език. stem vowel; \основенна дума (в речник) key-word; \основенна книга (по даден въпрос) standard book; \основенна мисъл keynote; \основенна причина fundamental cause; \основенна работа regular/full-time job; \основенна слабост/грешка inherent weakness/mistake; \основенна храна basic food, staple diet; \основенни въпроси main/basic problems, background problems; \основенни моменти highlights; \основенни начала points of reference; \основенни познания thorough/intimate knowledge (по of); \основенни принципи underlying principles; \основенни цветове primary colours; \основенни черти terms of reference, basic lines; \основенните форми на механиката mechanical powers; \основенният проблем the gut problem; \основенно значение primary meaning; \основенно положение basic assumption; \основенно почистване (на къща) spring cleaning, (на машина и пр.) thorough cleaning; \основенно правило ground/cardinal rule; \основенно уреждане (на въпрос) comprehensive settlement; \основенно училище primary school.
    * * *
    basal; basic: основен capital - основен капитал; capital (главен); general (главен); main (главен): основен subject - основна тема; primal (главен): основен goal - основна цел; alkaline (хим.); cardinal (кардинален); elemental; essential (същностен); fundamental; middle (техн.); pivotal; rudimentary{ru;di`mentxri}; thorough (обстоен)
    * * *
    1. (главен) main. chief, principal, cardinal 2. (за съчинения) standard 3. (първичен) primary;mex. middle 4. (цялостен) radical, thorough-going) 5. basic, fundamental, underlying 6. ОСНОВЕН доклад a main report 7. ОСНОВЕН закон a fundamental/basic law 8. ОСНОВЕН камък a foundation stone 9. ОСНОВЕН капитал basic/fixed capital, stock-in-trade 10. ОСНОВЕН материал source material 11. ОСНОВЕН преглед a thorough examination 12. ОСНОВЕН речников фонд a basic stock of words 13. ОСНОВЕН тон муз. и прен. keynote 14. в основните си черти/линии in substance, in the main 15. основна биография a standard life 16. основна гласна a stem vowel 17. основна дума (в речник) key-word 18. основна заплата basic pay 19. основна книга (по даден въпрос) a standard book 20. основна мисъл keynote 21. основна причина a fundamental cause 22. основна работа a regular/full-time job 23. основна слабост/грешка an inherent weakness/mistake 24. основна храна basic food, staple diet 25. основни въпроси main/basic problems, background problems 26. основни линии/черти terms of reference, basic lines 27. основни начала points of reference 28. основни познания thorough/ intimate knowledge (no of) 29. основни принципи underlying principles 30. основни учебни предмети basic subjects/studies 31. основни цветове primary colours 32. основните форми на механиката mechanical powers 33. основно значение a primary meaning 34. основно положение a basic assumption 35. основно почистване (на къща) a spring cleaning, (на машина и пр.) a thorough cleaning 36. основно правило a cardinal rule 37. основно уреждане (на въпрос) a comprehensive settlement 38. основно училище a primary school 39. основното (в учение и пр.) the essential/main thing 40. съставям основната храна на form the staple diet of 41. хим. basic

    Български-английски речник > основен

  • 10 отчетен

    under review
    отчетен период a period under review/survey; a current period
    отчетен доклад report
    отчетна година a year under review; a fiscal year
    отчетени данни readings
    * * *
    отчѐтен,
    прил., -на, -но, -ни under review; \отчетенен доклад report; \отчетенен период period under review/survey; current period; \отчетенна бланка report card; \отчетенна година year under review; fiscal year; \отчетенни данни readings; \отчетенно-изборно събрание annual/yearly meeting.
    * * *
    1. under review 2. ОТЧЕТЕН доклад report 3. ОТЧЕТЕН период a period under review/survey;a current period 4. ОТЧЕТЕНи данни readings 5. отчетна бланка a report card 6. отчетна година a year under review;a fiscal year 7. отчетно-изборно събрание an annual/a yearly meeting

    Български-английски речник > отчетен

  • 11 празнина

    1. blank, gap; vacancy
    2. прен. (в доклад, книга и пр.) omission
    празнина в образованието a gap in o.'s education
    Торичелиева празнина физ. Torricellian vacuum
    * * *
    празнина̀,
    ж., -ѝ 1. blank, gap; cavity; void; vacancy; оставям \празнинаа leave a blank/gap;
    2. прен. (в доклад, книга и пр.) omission; \празнинаа в образованието a gap in o.’s education; тази книга запълва една \празнинаа this book meets a longfelt want; • Торичелева \празнинаа физ. Torricellian vacuum.
    * * *
    blank; hollow{`hOlou}; vacancy
    * * *
    1. blank, gap;vacancy 2. ПРАЗНИНА в образованието a gap in o.'s education 3. Торичелиева ПРАЗНИНА физ. Torricellian vacuum. 4. оставям ПРАЗНИНА leave a blank 5. попълвам ПРАЗНИНА fill a gap 6. прен. (в доклад, книга и пр.) omission 7. тази книга запълва една ПРАЗНИНА this book-meets a long-felt want

    Български-английски речник > празнина

  • 12 реферирам

    2. en. referee, umpire
    * * *
    реферѝрам,
    гл.
    1. ( докладвам) report ( върху on), ( изнасям доклад) read a paper ( върху on);
    2. спорт. referee, umpire.
    * * *
    report (докладвам); officiate (сп.)
    * * *
    1. (докладвам) report (върху on), (изнасям доклад) read a paper (върху on); 2. en. referee, umpire

    Български-английски речник > реферирам

  • 13 скица

    1. sketch, draft
    (на доклад и пр.) outline
    (черновка) rough copy/draft
    (план) plan, design, layout, outline
    (на място) ам. plot
    2. изк. sketch, study, freehand, freehand drawing
    3. прен. guy, scarecrow; freak
    той е голяма скица he's quite a character
    * * *
    скѝца,
    ж., -и 1. sketch, draft; \скицаа по памет memory sketch; (на доклад и пр.) outline; ( чернова) rough copy/draft; ( план) plan, design, layout, outline; (на място) амер. plot;
    2. изк. sketch, study, freehand, freehand drawing;
    3. прен. guy, scarecrow; freak; той е голяма \скицаа he’s quite a character.
    * * *
    sketch; draft; cartoon; delineation; drawing{`drOiN}; freehand; plan{plEn}; schema; vignette{vi`nyet}; (за човек прен.): scarecrow
    * * *
    1. (на доклад и пр.) outline 2. (на място) ам. plot 3. (план) plan, design, layout, outline 4. (черновка) rough copy/draft 5. sketch, draft 6. изк. sketch, study, freehand, freehand drawing 7. прен. guy, scarecrow;freak 8. той е голяма СКИЦА he's quite a character

    Български-английски речник > скица

  • 14 къс

    1. същ. piece, bit, fragment; patch
    къс месо и пр. a piece of meat, etc.
    2. прил. short
    (кратък) short, brief
    за късо време in a short time/while
    на късо разстояние at short range; at a short distance
    бегач на къси разстояния sprinter
    състезание на къси разстояния a sprint race
    коланът е къс the belt won't meet
    къси вълни ел. short waves
    късо съединение ел. a short circuit
    къса коса short/bobbed hair
    къса памет a short memory
    къс доклад a brief report
    отивам по най- късия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut
    * * *
    м., -ове, (два) къ̀са piece, bit, fragment; patch; ( месо) gobbet.
    ——————
    прил. short; ( кратък) short, brief; бегач на \къси разстояния спорт. sprinter; за \късо време in a short time/while; коланът е \къс the belt won’t meet; \къса валутна позиция фин. short of exchange; \къса коса short/bobbed hair; \къси вълни ел. short waves; \къси светлини dip lights; \късо съединение ел. a short circuit; на \късо разстояние at short range; at a short distance; отивам по най-\късия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut; бягане на \късо разстояние спорт. a sprint race.
    * * *
    brief; fritter{`fritx}; morsel; piece (парче) - a къс of meat - къс месо; portion: a къс memory - къса памет
    * * *
    1. (кратък) short, brief 2. 1 същ. piece, bit, fragment;patch 3. 2 npuл. short 4. КЪС доклад a brief report 5. КЪС месо и пр. a piece of meat. etc 6. КЪСa памет a short memory 7. КЪСo съединение ел. a short circuit 8. КЪСа коса short/bobbed hair 9. КЪСи вълни ел. short waves 10. бегач на КЪСи разстояния sprinter 11. за КЪСо време in a short time/while 12. коланът е КЪС the belt won't meet 13. на КЪСо разстояние at short range;at a short distance 14. отивам по най- КЪСия път go the shortest way, go by the shortest road, take a short cut 15. състезание на КЪСи разстояния a sprint race

    Български-английски речник > къс

  • 15 изнеса

    вж. изнасям
    * * *
    изнеса̀,
    изна̀сям гл.
    1. take/carry/move/bring out; ( нагоре) take/carry up;
    2. export;
    3. ( съобщавам) reveal, disclose, make public/known; ( публикувам) publish; release;
    4. ( лекция, доклад) deliver, read; make; hold; \изнеса цикъл от лекции read a round of lectures;
    5. ( нося, понасям) bear, shoulder, carry; \изнеса трудностите на войната bear the brunt of the war;
    6. театр. ( представление) give; ( роля) act, play; \изнеса представление give a performance (of), perform;
    \изнеса се move out (of o.’s lodgings); move; • това ми изнася жарг. that suits me, that is to my advantage, that is in my interest.
    * * *
    вж. изнасям

    Български-английски речник > изнеса

  • 16 приложение

    1. application; putting into practice
    намирам/имам приложение find application, be applied
    3. грам. apposition
    * * *
    приложѐние,
    ср., -я 1. application; putting into practice; намирам/имам \приложениее find application, be applied;
    2. ( нещо приложено) enclosure; ( към печатно издание) supplement; appendix; ( поставен към) appended; ( към доклад) addendum;
    3. език. apposition.
    * * *
    addendum; appliance{x`plaixns}; application: What is the приложение of this device? - Какво е приложението на този уред?; attachment; practice{`prEktis}; praxis; supplement
    * * *
    1. (към печатно издание) supplement;appendix 2. (нещо приложено) enclosure 3. application;putting into practice 4. грам. apposition 5. намирам/имам ПРИЛОЖЕНИЕ find application, be applied

    Български-английски речник > приложение

  • 17 раздувам

    1. swell, cause to swell
    2. прен. exaggerate, make too much of, boost, crack up, play up, puff
    раздувам се swell
    * * *
    разду̀вам,
    гл.
    1. swell, cause to swell; distend; ( балонче) inflate;
    2. прен. exaggerate, make too much of, boost, crack up, play up, puff; ( реч, доклад) pad put;
    \раздувам се swell; distend.
    * * *
    swell; overblow; exaggerate (прен.): раздувам a gossip - раздувам клюка
    * * *
    1. (ба-лонче) inflate 2. swell, cause to swell 3. РАЗДУВАМ ce swell 4. прен. exaggerate, make too much of, boost, crack up, play up, puff

    Български-английски речник > раздувам

  • 18 тема

    subject, theme
    муз. theme
    тема с вариации муз. theme and variations
    няма нищо общо с темата it's off the point
    отклонявам се от темата deviate/wander from the subject
    * * *
    тѐма,
    ж., -и subject; theme; (на разговор, статия и пр.) topic; муз. theme; неприятна \темаа sore point; няма нищо общо с \темаата it’s off the point; отклонявам се от \темаата deviate/wander from the subject, ramble; digress; побъркан съм на някоя \темаа be nuts on a subject; \темаа на доклад subject of a report; \темаа с вариации муз. theme and variations.
    * * *
    topic ; subject (на разговор, книга, картина): It is an interesting тема of conversation. - Това е интересна тема за разговор.; theme (муз.)
    * * *
    1. (на разговор статия и) topic 2. digress: побъркан съм на някоя ТЕМА be nuts on a subject 3. subject, theme 4. ТЕМА с вариации муз. theme and variations 5. муз. theme 6. няма нищо общо с ТЕМАта it's off the point 7. отклонявам се от ТЕМАта deviate/ wander from the subject

    Български-английски речник > тема

  • 19 раздуя

    разду̀я,
    разду̀вам гл.
    1. swell, cause to swell; distend; ( балонче) inflate;
    2. прен. exaggerate, make too much of, boost, crack up, play up, puff; ( реч, доклад) pad put;
    \раздуя се swell; distend.

    Български-английски речник > раздуя

См. также в других словарях:

  • Доклад — или отчёт  один из видов монологической речи, публичное, развёрнутое, официальное сообщение по определённому вопросу, основанное на привлечении документальных данных. В военном деле короткий доклад называется рапортом (от польск. raport)… …   Википедия

  • доклад — См. извещение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. доклад известие, извещение, отчёт, сообщение; выступление, отчет, хрия, речь, реферат, рассказ, содоклад, рапорт, лекция,… …   Словарь синонимов

  • ДОКЛАД — ДОКЛАД, доклада, муж. 1. Сообщение на научную тему в ученом собрании; публичная лекция. В народном доме состоится доклад о происхождении человека. 2. Устный отчет (на съезде, собрании и т.п.). Доклад правления на собрании пайщиков. Прения по… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОКЛАД — это кратчайшее расстояние между двумя цитатами. Эмиль Кроткий Докладчик: человек, разговаривающий в чужих снах. Уистен Хью Оден в версии Янины Ипохорской От недомолвок докладчик перешел прямо к намекам. Александр Коротко Дуракам нельзя давать… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • доклад —     ДОКЛАД, донесение, рапорт, разг. рапортичка     ДОКЛАДЫВАТЬ/ДОЛОЖИТЬ, доносить/ донести, рапортовать/отрапортовать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДОКЛАД — ДОКЛАД, а, муж. 1. Публичное сообщение развёрнутое изложение какой н. темы. Прочитать д. Выступить с докладом. Научный д. Прения по докладу. 2. Устное или письменное сообщение начальнику о служебном деле. Д. директору. Д. командиру. Явиться с… …   Толковый словарь Ожегова

  • Доклад — документ, содержащий изложение определенных вопросов, выводов, предложений и иногда предназначенный для прочтения перед аудиторией... Источник: ПРИКАЗ Ростехнадзора от 23.10.2006 N 928 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО… …   Официальная терминология

  • ДОКЛАД — ДОКЛАД. 1. Вид монологической речи, публичное развернутое сообщение по определенному вопросу, основанное на привлечении документальных данных. Ср. рассказ, лекция, речь, выступление. 2. Прием обучения в условиях преподавания языка …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • докладёт — [докласть] …   Словарь употребления буквы Ё

  • доклад — выслушать доклад • восприятие делать доклад • действие доклад принять • действие, получатель доклад сделать • действие заслушать доклад • восприятие одобрить доклад • реализация, согласие подготовить доклад • существование / создание посвятить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • доклад — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? доклада, чему? докладу, (вижу) что? доклад, чем? докладом, о чём? о докладе; мн. что? доклады, (нет) чего? докладов, чему? докладам, (вижу) что? доклады, чем? докладами, о чём? о докладах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»