-
41 to pull rank
-
42 QC
QCtr['kjʊː'siː]1 ( Queen's Counsel) ≈ abogado,-a del EstadoN ABBR(Brit) = Queen's Counsel QC/KC
QC o KC, abreviaturas de Queen's o King's Counsel, es el título que se les da a los abogados de más alto rango en el Reino Unido. Los letrados denominados barristers (o advocates en Escocia) que hayan practicado la abogacía durante al menos diez años pueden solicitar este título al Lord Chancellor, quien a su vez los recomienda a la Corona para su designación. Pasar a ser un QC o KC se conoce como taking silk (recibir la seda), haciendo referencia al material de la túnica que llevan estos letrados.See:see cultural note LAWYERS in lawyer* * * -
43 Sloane Ranger
[ˌslǝʊn'reɪndʒǝ(r)]N niño(-a) m / f bien (londinense) * SLOANE RANGER El término Sloane Ranger o Sloane se usa para referirse a los jóvenes de clase alta que viven en las zonas más refinadas de Londres, como por ejemplo Chelsea o Kensington, y que visten ropa muy cara de estilo campero. Los Sloane hablan con un acento típico de su clase, tienen, en general, ideas conservadoras y le dan mucha importancia al rango social y a la apariencia. Este término fue acuñado por un escritor de moda en los años 70 y se usa en la actualidad con un tono despectivo para referirse a las personas con valores superficiales. La expresión proviene de un juego de palabras hecho con Lone Ranger (el Llanero Solitario) y el nombre de una zona elegante del centro de Londres, Sloane Square. -
44 social
'səuʃəl
1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) social2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) social3) (living in communities: Ants are social insects.) social4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) social•- socialist
2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) socialista- socialise
- socially
- social work
social adj social
social adjetivo social
social adjetivo
1 social
2 Fin capital social, share capital
domicilio social, registered address ' social' also found in these entries: Spanish: agitación - alta - ambiente - argot - arribista - asistencia - asistente - beneficio - capital - cartilla - casta - círculo - clase - condición - conflictividad - convulsión - cotizar - cotización - entorno - específica - específico - estratificación - extracción - FSE - humildad - humilde - imponerse - INSERSO - insumisa - insumiso - malestar - movimiento - nivel - orientarse - rango - retirarse - seguridad - señor - situarse - socialdemócrata - SS - tertuliana - tertuliano - tratar - trepa - advenedizo - aportar - aporte - bien - bienestar English: antisocial - atmosphere - benefit - caring professions - civil - class - climber - community centre - dinner - enhance - health service - inbred - institution - Ivy League - ladder - lounge - misfit - National Insurance - NHS - pecking order - position - rise - rising - share capital - skill - social - social climber - Social Democrat - social insurance - social sciences - social security - social services - social welfare - social worker - socialize - socializing - standing - station - unrest - village hall - visitor - walk - welfare - welfare centre - welfare worker - ASBO - barbecue - bee - claim - codetr['səʊʃəl]1 (gen) social2 familiar (sociable) sociable1 (informal meeting) acto social, reunión nombre femenino (social); (party) fiesta; (dance) baile nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a social drinker beber sólo en compañíato have a good social life llevar una buena vida social, tener una buena vida socialsocial class clase nombre femenino socialsocial democracy socialdemocraciaSocial Democrat socialdemócrata nombre masulino o femeninosocial sciences ciencias nombre femenino plural socialessocial security seguridad nombre femenino socialsocial security benefit subsidio de la seguridad socialthe social services los servicios nombre masculino plural socialessocial studies ciencias nombre femenino plural socialessocial work asistencia social, trabajo socialsocial worker asistente,-a socialsocial ['so:ʃəl] adj: social♦ socially advsocial n: reunión f socialadj.• de la buena sociedad adj.• sociable adj.• social adj.n.• reunión social s.f.• tertulia s.f.
I 'səʊʃəladjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social)['sǝʊʃǝl]1. ADJ1) (=relating to society) [customs, problems, reforms] socialconscience 1.2) (=in society) [engagements, life etc] social•
he has little social contact with his business colleagues — apenas trata con sus colegas fuera del trabajo•
I'm a social drinker only — solo bebo cuando estoy con gente3) (=interactive) [person, animal, behaviour] social•
I don't feel very social just now — no me apetece estar con gente ahora mismo•
he has poor social skills — no tiene aptitud para el trato social, no tiene mucho don de gentes2.N reunión f (social)3.CPDsocial administration N — gestión f social
social anthropologist N — antropólogo(-a) m / f social
social anthropology N — antropología f social
social benefits NPL — prestaciones fpl sociales
the Social Charter N — [of EU] la Carta Social
social class N — clase f social
social climber N — arribista mf
social climbing N — arribismo m (social)
social club N — club m social
social column N — (Press) ecos mpl de sociedad, notas fpl sociales (LAm)
the social contract N — (Brit) (Ind) el convenio social
social democracy N — socialdemocracia f, democracia f social
Social Democrat N — socialdemócrata mf
social disease N — euph enfermedad f venérea; (relating to society) enfermedad f social
social exclusion N — exclusión f social
social gathering N — encuentro m social
social housing N — (Brit) viviendas fpl sociales
social inclusion N — integración f social
social insurance N — (US) seguro m social
social mobility N — mobilidad f social
social network N — red f social
social networking site N — sitio m de redes sociales
social order N — orden m social
social outcast N — marginado(-a) m / f social
social science N — ciencias fpl sociales
social scientist N — sociólogo(-a) m / f
social secretary N — secretario(-a) m / f para asuntos sociales
social security N — seguridad f social
Social Security Administration N — (US) organismo estatal encargado de la Seguridad Social y de gestionar las ayudas económicas y sanitarias a los ciudadanos
social security benefits NPL — prestaciones fpl sociales
social security card N — (US) ≈ tarjeta f de la Seguridad Social
social security number N — (US) número m de la Seguridad Social
social security payment N — pago m de la Seguridad Social
social standing N — estatus m social
she had the wealth and social standing to command respect — tenía el dinero y el estatus social para infundir respeto
social studies NPL — estudios mpl sociales
social welfare N — asistencia f social
social work N — asistencia f social
social worker N — asistente(-a) m / f social, trabajador(a) m / f social (Mex), visitador(a) m / f social (Chile)
* * *
I ['səʊʃəl]adjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social) -
45 standing
adjective (permanent: The general's standing orders must be obeyed.)tr['stændɪŋ]1 (not sitting) de pie■ standing room only! ¡no quedan asientos!2 (upright, vertical) derecho,-a, recto,-a, vertical\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a standing joke provocar siempre las risas de todo el mundostanding army ejército permanentesocial standing status nombre masculino socialstanding ovation ovación nombre femenino calurosastanding start SMALLSPORT/SMALL salida paradastanding ['stændɪŋ] n1) position, rank: posición f2) duration: duración fadj.• de pie adj.• lugar adj.• nivel adj.• parado, -a adj.• permanente adj.• vigente adj.n.• condición s.f.• fecha s.f.• graduación s.f.• importancia s.f.• posición s.f.• reputación s.f.• situación s.f.
I 'stændɪŋmass nounhis standing in the community — la posición que tiene or el lugar que ocupa en la comunidad
b) ( duration)
II
adjective (before n, no comp)a) ( permanent) permanentestanding charge — cuota f fija; ( for utilities) cuota f abono
standing committee — comisión f permanente
we have a standing invitation to stay with them — estamos invitados a ir a quedarnos en su casa cuando queramos
it's a standing joke that he never pays for a single drink — tiene fama de no invitar nunca a una copa
b) (upright, not seated) < passenger> de pie, parado (AmL)['stændɪŋ]1. ADJ1) (=not sitting) de pie, parado (LAm); (=upright) [stone, corn] derecho, recto; [water] estancado, encharcado2) (=permanent) [army, committee, rule etc] permanente; [custom] arraigado; [grievance, joke] constante, eterno2. Nwhat is his standing locally? — ¿cómo se le considera en círculos locales?
•
to be in good standing — tener buena reputación; (Econ) gozar de buen crédito•
of high standing — de categoría•
he has no standing in this matter — no tiene voz ni voto en este asunto•
the relative standing of these problems — la importancia relativa de estos problemas•
a man of some standing — un hombre de cierta categoría2) (=duration) duración f ; (=seniority) antigüedad fa captain of only a month's standing — un capitán que lleva solamente un mes en el puesto or en tal graduación
of long standing — de mucho tiempo (acá), viejo
3) (US)(Aut)3.CPDstanding order N — (Econ) giro m or pedido m regular; (Comm) pedido m permanente, pedido m regular
standing orders NPL — [of meeting] reglamento m, estatuto m
standing ovation N — ovación f en pie
standing room N — sitio m para estar de pie
standing start N — (Sport) salida f desde posición de paro
* * *
I ['stændɪŋ]mass nounhis standing in the community — la posición que tiene or el lugar que ocupa en la comunidad
b) ( duration)
II
adjective (before n, no comp)a) ( permanent) permanentestanding charge — cuota f fija; ( for utilities) cuota f abono
standing committee — comisión f permanente
we have a standing invitation to stay with them — estamos invitados a ir a quedarnos en su casa cuando queramos
it's a standing joke that he never pays for a single drink — tiene fama de no invitar nunca a una copa
b) (upright, not seated) < passenger> de pie, parado (AmL) -
46 state
I steit noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.)2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; (also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; (also adjective) state occasions/banquets.)•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state
II steit verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.)state1 n1. estado / condición2. estadohow many states are there in the USA? ¿cuántos estados tiene Estados Unidos?state2 vb declarar / afirmartr[steɪt]1 (condition) estado■ it's in a bad/good state of repair está en mal/buen estado■ look at the state of this room! ¡mira cómo está la habitación!2 SMALLPOLITICS/SMALL (government) estado■ affairs/matters of state asuntos del estado3 (country, division of country) estado4 (ceremony, pomp) ceremonia, pompa, solemnidad nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL estatal, del estado1 (say, declare, express) exponer, declarar, afirmar2 (specify) fijar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a state about something estar nervioso,-a por algoto be in no fit state to do something no estar en condiciones de hacer algoto get (oneself) into a state about something ponerse nervioso,-a por algoto lie in state estar de cuerpo presenteto state the obvious estar de más decir(lo)state benefit subsidio del estadostate capitalism capitalismo del estadoState Department SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Ministerio de Asuntos Exterioresstate education enseñanza públicastate institution institución nombre femenino estatalstate occasion ocasión nombre femenino de estadostate of emergency estado de emergenciastate of mind estado de ánimostate school escuela estatal, escuela públicastate secret secreto de estadostate visit visita de estadothe state opening of Parliament la apertura del Parlamentothe States los Estados nombre masculino plural Unidos1) report: puntualizar, exponer (los hechos, etc.)state your name: diga su nombre2) establish, fix: establecer, fijarstate n1) condition: estado m, condición fa liquid state: un estado líquidostate of mind: estado de ánimoin a bad state: en malas condiciones2) nation: estado m, nación f3) : estado m (dentro de un país)the States: los Estados Unidosadj.• del estado adj.• estatal adj.• público, -a adj.n.• condición s.f.• estación s.f.• estado s.m.• fausto s.m.• paraje s.m.• pompa s.f.• tenor s.m.v.• afirmar v.• declarar (Jurisprudencia) v.• expresar v.• plantear v.• representar v.
I steɪt1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
[steɪt]he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
1. N1) (=condition) estado m•
if this state of affairs continues — si las cosas siguen asíit is a sorry state of affairs when... — es una situación lamentable cuando...
•
to be in a bad or poor state — estar en mal estadowhat's the state of play? — (fig) ¿cuál es la situación?
2) * (=poor condition)•
you should have seen the state the car was in — tenías que haber visto cómo estaba el coche•
just look at the state of this room! — ¡mira cómo está esta habitación!•
the flat was in a right state after the party — el piso estaba hecho un asco después de la fiesta *3) * (=agitated condition)•
to be in a state — estar nervioso•
to get into a state — ponerse nervioso4) (=region, country) estado m•
a state within a state — un estado dentro de un estado5) (=government)affairs of state — asuntos mpl de estado
Secretary of State — (US) Secretario(-a) m / f de Asuntos Exteriores
Secretary of State for Education — (Brit) Secretario(-a) m / f de Educación
6) (=rank) rango m ; (=office) cargo m7) (=pomp)•
to dine in state — cenar con mucha ceremonia•
to lie in state — estar de cuerpo presente•
to live in state — vivir lujosamente2. VT1) frm (=say, show)state your address and telephone number — (on form) escriba su dirección y número de teléfono; (orally) diga su dirección y número de teléfono
to state that... — [rules, law] estipular que...
it is nowhere stated that... — no se dice en ninguna parte que...
the article stated that she had been interviewed by the police — el artículo afirmaba que la policía la había interrogado
it must be stated in the records that... — tiene que hacerse constar en los archivos que...
2) (=declare, affirm) declararhe has stated his intention to run for President — ha declarado su intención de presentarse como candidato a la presidencia
he has publicly stated that... — ha declarado públicamente que...
3) (=expound on, set out) [+ views] dar, expresar; [+ facts, case, problem] exponerhe was asked to state his views on the subject — se le pidió que diera or expresara su opinión sobre el asunto
3.CPD (Pol) [policy, documents, security] del Estado; [capitalism, socialism, visit, funeral, business] de estadostate apartments NPL — apartamentos destinados a visitas de mandatarios
state bank (US) N — banco m estatal or del Estado
state banquet N — banquete m de gala
state benefit N — subsidios mpl del Estado, subsidios mpl estatales
those receiving or on state benefit — aquellos que cobran subsidios del Estado or estatales
State Capitol N — (US) edificio donde tiene su sede el poder legislativo de un estado
state control N — control m público or estatal
to be/come under state control — pasar a manos del Estado
State Department N — (US) Ministerio m de Asuntos Exteriores
state education N — enseñanza f pública
State Enrolled Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con dos años de estudios)
state fair N — (US) feria f estatal
state funding N — financiación f pública
state highway N — (US) carretera f nacional
state legislature N — (US) poder m legislativo del estado
state line N — (US) frontera f de estado
state militia N — (US) [of specific state] milicia f del estado
state occasion N — acontecimiento m solemne
state of emergency N — estado m de emergencia
State of the Union Address N — (US) discurso m sobre el estado de la nación
See:see cultural note STATE OF THE UNION ADDRESS in statestate ownership N —
they believe in state ownership of the means of production — creen que los medios de producción deberían estar en manos del Estado, son partidarios de que los medios de producción estén en manos del Estado
state pension N — pensión f del Estado, pensión f estatal
state police N — [of country] policía f nacional; (US) [of specific state] policía f del estado
state prison N — (US) cárcel f estatal, prisión f estatal
State Registered Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con tres años de estudios)
State Representative N — (US) (Pol) representante mf del estado
State's attorney N — (US) procurador(a) m / f del Estado
state school N — (Brit) colegio m público, escuela f pública
state secret N — (lit, fig) secreto m de estado
state sector N — sector m estatal
State Senator N — (US) senador(a) m / f del estado
States' rights NPL — (US) derechos mpl de los estados
state subsidy N — subvención f estatal
state tax N — (US) [of specific state] impuesto m del estado
state trooper N — (US) [of specific state] policía mf del estado
STATE OF THE UNION ADDRESS Se denomina State of the Union Address al discurso que el presidente de Estados Unidos dirige cada mes de enero al Congreso y al pueblo estadounidense, en que muestra su visión de la nación y la economía y explica sus planes para el futuro. Como el discurso recibe una amplia cobertura informativa, el mensaje del presidente va dirigido no solo a los parlamentarios sino a todo el país. Esta tradición de dirigirse al Congreso tras las vacaciones de Navidad se debe a que es un requisito de la Constitución que el presidente informe al Congreso de vez en cuando sobre the State of the Union.state university N — (US) universidad f pública
STATES' RIGHTS state En EE.UU., States' rights son los derechos de los estados (como por ejemplo la recaudación de impuestos, la aprobación de leyes o el control sobre la educación pública) frente a los del gobierno federal. En la Décima Enmienda de la Constitución se dice que los poderes que la Constitución no concede a los Estados Unidos "se reservan a cada estado particular o al pueblo" y este polémico principio sirvió para justificar la secesión de los estados sureños antes de la Guerra Civil y se convirtió en una consigna contra la integración racial en el sur durante los años 50. Debido a la actual falta de confianza en el gobierno federal, que acapara cada vez más poderes a costa de un aumento del gasto, este principio tiene cada vez más seguidores.* * *
I [steɪt]1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
-
47 stature
'stæ ə1) (height of body: a man of gigantic stature.)2) (importance or reputation: a musician of stature.)tr['stæʧəSMALLr/SMALL]1 (height) estatura, talla2 figurative use (standing) tallastature ['stæʧər] n1) height: estatura f, talla f2) prestige: talla f, prestigio mn.• altura s.f.• estatura s.f.• talla s.f.• talle s.m.• tamaño s.m.'stætʃər, 'stætʃə(r)a) ( status) talla fa person of stature — una persona importante or destacada
b) ( height) (frml) estatura f, talla f['stætʃǝ(r)]N1) (=size) estatura f, talla f2) (fig) rango m, estatus m inv* * *['stætʃər, 'stætʃə(r)]a) ( status) talla fa person of stature — una persona importante or destacada
b) ( height) (frml) estatura f, talla f -
48 top-ranking
-
49 categoría
categoría sustantivo femenino hotel de primera categoría first-class hotelb) ( calidad):un periódico de poca categoría a second-rate newspaper; el hotel de más categoría the finest o best hotelc) ( estatus):gente de cierta categoría people of some standing
categoría sustantivo femenino
1 category
2 (prestigio, estilo) class
3 (grado en la calidad) de primera/segunda categoría, first/second rate Locuciones: de categoría, (persona muy importante) important (objeto muy valioso o exquisito) quality, first-rate ' categoría' also found in these entries: Spanish: ascender - calibre - clase - descenso - escalón - primera - primero - rebajar - subir - talla - elevado - jerarquía - júnior - juvenil - rango - segundo English: blue-chip - category - class - come under - downgrade - grade - high-class - neither - outrank - people - promote - rank - rate - saloon bar - second-rate - senior - demote - demotion - distinction - division - down - downmarket - heavyweight - low - part - second - up - upmarket -
50 jerarquía
jerarquía sustantivo femenino
jerarquía sustantivo femenino
1 hierarchy: el papa encabeza la jerarquía de su Iglesia, the Pope is at the top of the Catholic ecclesiastical hierarchy
2 (grado, escalafón) rank ' jerarquía' also found in these entries: Spanish: degradar - nivel - suma - sumo - abajo - arriba - burocrático - escalar - igual - inferior - primero - sobre - subalterno - superior English: deputy - grade - hierarchy - senior - seniority - tier - high - pecking order -
51 lujo
lujo sustantivo masculino luxury; nos dimos el lujo de viajar en primera we treated ourselves and traveled first class; a todo lujo in style; de lujo luxury ( before n); con lujo de detalles with a wealth of detail
lujo sustantivo masculino luxury: no nos podemos permitir esos lujos, we can't afford such luxuries
impuesto de lujo, luxury tax
lujo asiático, the ultimate in luxury Locuciones: con todo lujo de detalles, in great detail ' lujo' also found in these entries: Spanish: aparato - impuesta - impuesto - alcance - ático - permitir - poco - rango English: afford - basic - de luxe - high-class - high-end - idea - luxurious - luxury - posh - ritz - treat - deluxe - extravagance - extravagant - graphic - high - indulgence - splash -
52 militar
militar 1 adjetivo military ■ sustantivo masculino y femenino soldier, military man;
militar 2 ( conjugate militar) verbo intransitivo to be politically active; militar en un partido político to be an active member of a political party
militar
I adjetivo military
el presupuesto militar, the defense budget
II sustantivo masculino soldier
unos bandidos vestidos de militares..., some bandits dressed as soldiers...
III vi Pol (ser miembro de) to be a member: milita en las juventudes pacifistas, she's a member of the young pacifists group ' militar' also found in these entries: Spanish: aviación - aviador - aviadora - cartilla - control - exenta - exento - intervención - juventud - milicia - oprimir - paisana - paisano - PM - rango - servicio - sublevarse - superior - zona - aeronáutica - apto - base - capote - centinela - charanga - civil - colonia - comando - cumplir - destinado - destinar - dispositivo - escuela - guardia - instrucción - patrullero - potencia - prestar - recluta - tribunal English: civilian - conscription - DSO - excuse - guardhouse - military - serviceman - soldier - staff college - stockade - tattoo - junta - service -
53 nivel
nivel sustantivo masculino nivel de vida standard of living; no está al nivel de los demás he's not up to the same standard as the others; el nivel de las universidades mexicanas the standard of Mexican universities
nivel sustantivo masculino
1 (de las aguas, de un punto) level: estamos tres metros sobre el nivel del mar, we are at three metres above sea level
2 (cultural, social, económico) level, standard: su nivel de francés es peor que el tuyo, her level of French is lower than yours
3 (jerarquía) level
4 (utensilio) level
5 Ferroc paso a nivel, level crossing, US grade crossing ' nivel' also found in these entries: Spanish: alta - alto - altura - baja - bajo - escalón - indicador - indicadora - ministerial - paso - plana - plano - ras - tren - alcanzar - azúcar - chato - competir - creces - crecida - cultural - descender - descenso - desnivelado - elemental - elevar - equiparar - hundimiento - hundir - intermedio - menguar - parejo - rango - sobre - sobrepasar - superior English: above - academic - catch up - crossing - down - grade - ground level - high-level - high-powered - intermediate - keep up - level - level crossing - living standards - maintain - oil - oil gauge - par - plane - proficiency - quality - rank - reach - sea-level - spirit level - stand - standard - top - top-level - up to - water level - watermark - A level - basis - bracket - catch - comprehensive - contour - county - deck - degree - descend - dumb - ground - high - keep - lapse - living - lowest common denominator - low -
54 pompa
pompa sustantivo femenino 1 tb 2 ( esplendor) pomp, splendor( conjugate splendor); ( funeraria) funeral parlor( conjugate parlor), funeral director's
pompa sustantivo femenino
1 (de jabón, etc) bubble
2 (esplendor) pomp
3 pompas fúnebres, (ceremonia) funeral (empresa funeraria) undertaker's ' pompa' also found in these entries: Spanish: aparato - rango English: bubble - burst - pageantry - pomp -
55 profesional
profesional adjetivo ‹fotógrafo/deportista› professional ( before n) ■ sustantivo masculino y femenino professional
profesional adjetivo & mf professional ' profesional' also found in these entries: Spanish: aficionada - aficionado - argot - asesorar - bata - colegio - deformación - estamento - formación - FP - jerga - negligencia - rango - secreta - secreto - truncar - verdadera - verdadero - calificado - cita - colegiado - consagrar - destacado - gremial - orientación - preparado - reconversión - reconvertir - retirada - trayectoria English: advice - advise - adviser - bar - business card - dancer - diver - high - job satisfaction - malpractice - manner - occupational - on-the-job - practicing - practising - practitioner - prizefighter - pro - professional - qualified - rise - trade - trade secret - train - training - unbusinesslike - unprofessional - untrained - vocational - disqualify - move - paramedic - technical - work - workmanlike -
56 brightness ratio
-
57 class
-
58 critical-temperature range
nTHERMO gama de temperatura crítica f, intervalo de temperatura crítica m, rango de temperatura crítica mEnglish-Spanish technical dictionary > critical-temperature range
-
59 effective-temperature range
nTHERMO gama de temperatura efectiva f, intervalo de temperatura efectiva m, rango de temperatura efectiva mEnglish-Spanish technical dictionary > effective-temperature range
-
60 energy range
nRAD PHYS gama de energía f, intervalo de energía m, rango de energía m
См. также в других словарях:
Rango de una matriz — Saltar a navegación, búsqueda En álgebra lineal, el rango de una matriz es el número de columnas (filas respectivamente) que son linealmente independientes. Si el rango fila y el columna son iguales, este número es llamado simplemente rango de A … Wikipedia Español
Rango (informática) — Saltar a navegación, búsqueda En computación, el término rango puede referirse a una de las siguientes cosas: Los valores máximos y mínimos que se pueden almacenar en una variable. El límite superior e inferior de un array. Rango de una variable… … Wikipedia Español
Rango — Saltar a navegación, búsqueda Rango es un concepto que puede referirse a: Rango militar; Rango de una función matemática; Rango de una matriz; Rango dinámico; Rango (música); Rango terapéutico; High Dynamic Range; Autonomía de un vehículo; Rango… … Wikipedia Español
Rango terapéutico — Saltar a navegación, búsqueda Rango terapéutico es un concepto empleado en farmacología que incluye las dosis comprendidas entre el nivel mínimo eficaz y el nivel máximo admisible. Por ejemplo, para dos medicamentos distintos, podemos observar la … Wikipedia Español
Rango (film) — Rango is a 1931 quasi documentary film directed by Ernest B. Schoedsack. Plot The frame story is narrated by a white father (Claude King), who has recently returned from India, to his son (Douglas Scott). He explains that man s closest relative… … Wikipedia
Rango — ist eine Ortschaft in der Trentiner Gemeinde Bleggio Superiore, siehe Rango (Bleggio Superiore) ein Distrikt der Provinz Kayanza in Burundi, siehe Rango (Distrikt) der historische Name der estnischen Insel Prangli ein Film von Ernest B.… … Deutsch Wikipedia
Rango intercuartílico — Saltar a navegación, búsqueda En estadística descriptiva, se denomina rango intercuartílico, a la diferencia entre el tercer y el primer cuartil de una distribución. Es una medida de la dispersión estadística. A diferencia del rango, se trata de… … Wikipedia Español
Rango (Film) — Pour les articles homonymes, voir Rango. Rango est un film que Ernest B. Schoedsack réalisera seul, un documentaire en Indonésie, sorti en 1931. Lien externe (fr+en) Rango sur l’ … Wikipédia en Français
Rango (estadística) — Saltar a navegación, búsqueda En estadística descriptiva se denomina rango estadístico o recorrido estadístico al intervalo de menor tamaño que contiene a los datos; es calculable mediante la resta del valor mínimo al valor máximo; por ello,… … Wikipedia Español
Rango (de) — Le nom de famille De Rango est fortement localisé en Calabre. Il désigne celui qui appartient à la famille de Rango, sans doute nom de personne d origine germanique (racine rank, rang = courbé, sinueux). A noter aussi le nom allemand von Rango,… … Noms de famille
Rango (militar) — Saltar a navegación, búsqueda El rango militar, también llamado rango, grado, graduación o empleo, es un sistema jerárquico para establecer la escala de mando que se usa en fuerzas armadas, fuerzas policiales y otras organizaciones armadas o… … Wikipedia Español