-
1 crecida
crecida sustantivo femeninoa) ( subida de nivel):b) ( desbordamiento):
crecido,-a
I adjetivo
1 (persona) grown-up
2 (un río) swollen
3 (numeroso, cuantioso) large
II f (riada) flood: no sé si este puente aguantará la próxima crecida, I don't know whether this bridge will withstand the next flood ' crecida' also found in these entries: Spanish: crecido English: rise - bristle - flood -
2 disastrous flood
crecida catastrófica; crecida inundante -
3 rainfall flood
crecida de chubasco; crecida pluvial -
4 winter flood
crecida de invierno; crecida nival -
5 glacial outburst
-
6 glacier surge
-
7 spring flood
-
8 spring high water
-
9 summer flood
-
10 surge
* -
11 floodwater
floodwater ['flʌd.wɔt̬ər] n: crecida f, creciente fmass noun (often pl) crecida f['flʌdwɔːtǝ(r)]N crecida f, riada f* * *mass noun (often pl) crecida f -
12 alluvium
s.1 terreno de origen reciente formado por la acumulación de cieno, arenas, etc., debida a la acción de las aguas: aluvión, 1a acep.2 tierra de aluvión, depósito de lodo o arena arrastrados por corrientes de agua, aluvión, depósito aluvial.3 crecida fuerte de aguas, aluvión, crecida de aguas, crecida. -
13 bristle
'brisl(a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) cerda- bristlytr['brɪsəl]1 cerda1 (hair) erizarse, ponerse de punta2 (show annoyance) mosquearse1) : erizarse, ponerse de punta2) : enfurecerse, enojarseshe bristled at the suggestion: se enfureció ante tal sugerencia3) : estar plagado, estar repletoa city bristling with tourists: una ciudad repleta de turistasbristle n: cerda f (de un animal), pelo m (de una planta)n.• cerda s.f.• seda s.f.• seta s.f.v.• encrespar v.• erizar v.
I 'brɪsəlcount & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)['brɪsl]to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
1.N [of brush, on animal] cerda f [of beard]bristle(s) — barba f (incipiente)
2. VI1) [hair etc] erizarse, ponerse de puntato bristle with — (fig) estar erizado de
2) (fig) [person] resentirse (at de)3.CPDbristle brush N — cepillo m de púas
* * *
I ['brɪsəl]count & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
-
14 flood plain
* * * -
15 crecido
Del verbo crecer: ( conjugate crecer) \ \
crecido es: \ \el participioMultiple Entries: crecer crecido
crecer ( conjugate crecer) verbo intransitivo 1 2 [ ciudad] to grow; [ luna] to wax [ rumor] to spreadd) (en importancia, sabiduría) crecido en algo to grow in sth
crecer verbo intransitivo
1 to grow
2 Astron la Luna está creciendo, the moon is waxing
3 (la marea, un río) to rise
4 (poner puntos al calcetar) to increase
crecido,-a
I adjetivo
1 (persona) grown-up
2 (un río) swollen
3 (numeroso, cuantioso) large
II f (riada) flood: no sé si este puente aguantará la próxima crecida, I don't know whether this bridge will withstand the next flood ' crecido' also found in these entries: Spanish: crecida - mayor - sacar - crecer - fijar English: admission - grown - ingrown - spate - swollen -
16 bristly
adjective (having bristles; rough: a bristly moustache.) que pincha, de pelos fuertestr['brɪslɪ]1 cerdoso,-aadj.• cerdoso, -a adj.• erizado, -a adj.• hirsuto, -a adj.'brɪslidon't kiss me, you're too bristly — no me beses, que tu barba está muy rasposa
['brɪslɪ]ADJ (compar bristlier) (superl bristliest) [beard, hair] erizado* * *['brɪsli]don't kiss me, you're too bristly — no me beses, que tu barba está muy rasposa
-
17 chit
it(a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) notatr[ʧɪt]chit ['ʧɪt] n: resguardo m, recibo mn.• billete s.m.• chiquillo s.m.• contraseña s.f.• esquela s.f.tʃɪt
I
[tʃɪt]N (=note) vale m
II
[tʃɪt]N* * *[tʃɪt] -
18 five-o'-clock shadow
['faɪvǝklɒk'ʃædǝʊ]N barba f crecida -
19 onrush
tr['ɒnrʌʃ]1 (of people) oleada, avalancha; (of water) riada, crecidan.• arranque s.m.• arremetida s.f.• torrente s.m.• ímpetu s.m.['ɒnrʌʃ]N [of water] oleada f ; (fig) oleada f, avalancha f* * * -
20 Rio
Del verbo reír: ( conjugate reír) \ \
río es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reír río
reír ( conjugate reír) verbo intransitivo to laugh; verbo transitivo ‹gracia/chiste› to laugh at reírse verbo pronominal to laugh; ríose a carcajadas to guffaw; ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
río sustantivo masculino river; río abajo/arriba downstream/upstream; el Rrío de la Plata the River Plate
reír
I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
echarse a reír, to burst out laughing
II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
río sustantivo masculino river
río abajo, downstream
río arriba, upstream Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb ' río' also found in these entries: Spanish: A - abajo - acabar - agitada - agitado - alguna - alguno - atravesar - brazo - cauce - caudal - caudalosa - caudaloso - correr - crecer - crecida - crecido - cuenca - curso - derivar - descenso - desembocar - desembocadura - deslizarse - desviar - discurrir - empeñarse - en - entre - lado - lecho - llegar - madre - margen - nacer - nacimiento - orilla - pasar - puerto - rápida - rápido - recoveco - regar - remontar - retener - revolverse - ribera - sanear - sangre - seca English: along - Amazon - bank - barrage - bass - bed - bend - border - bottom - bridge - burst - channel - compensatory - course - crayfish - cross - deepen - divide - downstream - drag - drift - effluent - elbow - embankment - empty - flood - flow - ford - fork - formidable - get across - go along - go over - how - in - join - lap - length - loop - mighty - mouth - narrow - navigate - overflow - reach - rise - rising - river - river-bed - riverboat['riːǝʊ]N = Rio de Janeiro
См. также в других словарях:
crecida — sustantivo femenino 1. Aumento del caudal de una corriente de agua: La crecida del río desbordó el cauce e inundó los pueblos de la desembocadura. Sinónimo: avenida, riada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
crecida — f. ☛ V. crecido … Diccionario de la lengua española
crecida — ► sustantivo femenino Aumento del caudal de una corriente de agua, especialmente de un río: ■ la crecida inundó las casas más próximas y la población fue evacuada. SINÓNIMO avenida desbordamiento * * * crecida (de «crecer») f. Aumento del caudal… … Enciclopedia Universal
crecida — {{#}}{{LM C10828}}{{〓}} {{SynC11089}} {{[}}crecida{{]}} ‹cre·ci·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C10829}}{{上}}crecido, crecida{{下}}. {{#}}{{LM SynC11089}}{{〓}} {{CLAVE C10828}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}crecida{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
crecida — s f Corriente de un río que, por lluvias, deshielo, etc, aumenta considerablemente su volumen: ¡Cuidado, se acerca la crecida … Español en México
crecida — sustantivo femenino aumento, subida, llena, desbordamiento, riada, avenida, creciente (América), inundación. Se utilizan aumento o subida del agua cuando se producen en los ríos y arroyos. Cuando llegan a salir de madre, se emplean llena,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Creciente de 1959 en Rincón del Bonete — Saltar a navegación, búsqueda Vista del dique de la margen izquierda de la represa Rincón del Bonete, durante la crecida de abril de 1959. Se puede observar cómo el agua desborda el dique, pasando por encima de los pilares coronados a la … Wikipedia Español
Inundación — en Fort Wayne, 1982 … Wikipedia Español
Inundaciones de abril de 1959 en Uruguay — Vista del dique de la margen izquierda de la represa Rincón del Bonete, durante la crecida de abril de 1959. Se puede observar cómo el agua desborda el dique, pasando por encima de los pilares coronados a la cota +84,30 m; el agua llegó a la cota … Wikipedia Español
Pergamino (Buenos Aires) — Saltar a navegación, búsqueda Pergamino … Wikipedia Español
Avenida (hidrología) — Puente destruido por una avenida Una avenida (en algunos lugares se denomina también como crecida, riada o aguas altas) es la elevación del nivel de un curso de agua significativamente mayor que el flujo medio de éste. Durante la crecida, el… … Wikipedia Español