-
1 duch
duch [dux] mDuch Święty rel der Heilige Geist\duch opiekuńczy Schutzgeist mdobry/zły \duch guter/böser Geistniespokojny \duch unruhiger Geist\duch czasu Zeitgeist miść z \duchem czasu mit dem Zeitgeist gehen7) nie ma tu ani żywego \ducha es gibt hier keine Menschenseele, es ist niemand dapodnosić kogoś na \duchu jdm Mut geben, jdm den Rücken stärkentracić \ducha den Mut verlierenupadać na \duchu den Mut sinken lassenwyzionąć [ lub oddać] \ducha seinen Geist aufgeben -
2 duch
duch m (-a; -y) (niematerialna istota) Geist m; (zjawa) Gespenst n; (bpl) (umysł) Geist m; (usposobienie) Gemüt n, Geist m; (atmosfera) Geist m, Atmosphäre f;Duch Święty REL der Heilige Geist;duch czasu Zeitgeist m;duch walki Kampfgeist m;niespokojny duch unruhiger Geist m;dobry duch guter Geist m;w głębi ducha im Inneren;podnieść pf na duchu k-o jemandem Mut machen;nie było widać żywego ducha keine Menschenseele war zu sehen -
3 Bóg
Bóg Ojciec m Gottvater m;jak Boga kocham! Hand aufs Herz!;Bogu ducha winien unschuldig wie ein Lamm;między Bogiem a prawdą ehrlich gesagt;dzięki Bogu! Gott sei Dank! -
4 hart
hart woli Willenskraft f;hart fizyczny körperliche Ausdauer f, Zähigkeit f -
5 pogoda
mieć pogodę schönes Wetter haben;brzydka pogoda schlechtes Wetter n;pogoda ducha Frohsinn m, Heiterkeit f -
6 pokój
ruch m na rzecz pokoju Friedensbewegung f;pokój ducha lit innerer Frieden m;pokój z wami! REL Friede sei mit euch!;niech spoczywa w pokoju! REL er ruhe in Frieden!pokój dzienny Wohnzimmer n;pokój stołowy Esszimmer n;pokój gościnny Gästezimmer n;pokój dziecinny Kinderzimmer n;pokój do pracy Arbeitszimmer n;pokój sypialny Schlafzimmer n;pokój hotelowy Hotelzimmer n;pokój z widokiem na morze Zimmer n mit Meeresblick;pokój nauczycielski Lehrerzimmer n;pokój do wynajęcia Zimmer n zum Vermieten -
7 skrytość
w skrytości ducha insgeheim, im Innersten -
8 spokój
spokój ducha Seelenfrieden m;mieć święty spokój seine Ruhe haben;ze spokojem gelassen, ruhig;żyć w spokoju in Frieden leben, friedlich leben; -
9 zesłanie
Zesłanie Ducha Świętego REL Ausgießung f des Heiligen Geistes -
10 żywy
żywy (-wo) (żyjący) lebend, lebendig; dziecko lebhaft, lebendig; umysł rege; fantazja, zainteresowanie lebhaft, rege; dyskusja lebhaft, angeregt; reakcja lebhaft; wspomnienie lebhaft; lebendig; tradycja, pamięć lebendig; kolor kräftig; język, styl, narracja lebendig;handel m żywym towarem Menschenhandel m;żywa gotówka f Bargeld n, bares Geld n;jak żywy lebensecht;żywy język m JĘZ lebende Sprache f -
11 bóg
Pan Bóg Herrgott mBóg Ojciec Gottvater mBóg [jeden] wie Gott weiß ( fam)Bóg mi świadkiem bei GottBóg zapłać! vergelts Gott!między Bogiem a prawdą ehrlich gesagtBogu ducha winien unschuldig wie ein Lammbroń Boże! Gott bewahre [ lub behüte] !daj Boże! gebe Gott!jak Boga kocham Hand aufs Herzmój Boże! mein Gott!, ach du lieber Gott!na Boga! um Gottes [ lub Himmels] willen!szczęść Boże! Grüß Gott!, Gottes Segen!tak mi dopomóż Bóg so wahr mir Gott Hilfez Bogiem! Gott befohlen! ( geh) -
12 hart
-
13 mącić
I. vtII. vr1) ( stawać się mętnym) zbiornik wodny: sich +akk trüben, trübe werden2) ( mylić się)wszystko mu się mąci ihm gerät alles durcheinander, er bringt alles durcheinander3) \mącić komuś w głowie jdn durcheinander bringen, jdn verwirren -
14 pogoda
-
15 pokarm
\pokarm dla rybek Fischfutter nt\pokarm dla ducha geistige Nahrung f -
16 skrytość
-
17 słaby
czyjaś słaba strona jds schwache Seitemieć słabą głowę nicht viel vertragen können ( fam)3) (opp: mężny) schwachczłowiek słabego ducha ein willensschwacher Mensch m -
18 stoicyzm
-
19 szczęście
szczęście [ʃʧ̑ɛj̃ɕʨ̑ɛ] ntmieć \szczęście Glück habenna \szczęście zum Glückprzynosić [komuś] \szczęście [jdm] Glück bringenzdać się na los szczęścia sich +akk auf das Glück verlassenłut szczęścia ein bisschen Glück nt\szczęście w nieszczęściu Glück nt im Unglück -
20 wewnętrznie
wewnętrznie [vɛvnɛnʧ̑ɲɛ] adv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ducha — Saltar a navegación, búsqueda Un cabezal de ducha fijo … Wikipedia Español
ducha — sustantivo femenino 1. Conjunto de chorros finos de agua que se aplica sobre el cuerpo para limpiarlo: tomar una ducha, darse una ducha. 2. Aparato que produce estos chorros finos de agua: Tenemos que cambiar la ducha, que se ha estropeado. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ducha — proyección de chorros de agua, aire, o vapor sobre el cuerpo o una cavidad del mismo para su limpieza y/o desinfección Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. ducha Técnica en la que se introduce en la vagina, a baja … Diccionario médico
ducha — s. f. Duche … Dicionário da Língua Portuguesa
ducha — I (Del fr. douche < ital. doccia.) ► sustantivo femenino 1 Chorro de agua que se deja caer sobre el cuerpo o sobre una parte de él con fines higiénicos, relajantes o curativos. 2 Instalación o dispositivo que sirve para ducharse: ■ instalaron… … Enciclopedia Universal
ducha — {{#}}{{LM D14051}}{{〓}} {{SynD14382}} {{[}}ducha{{]}} ‹du·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{D14053}}{{上}}ducho, ducha{{下}}. {{#}}{{LM SynD14382}}{{〓}} {{CLAVE D14051}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ducha{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ducha — ducha1 (Del fr. douche, y este del it. doccia, caño de agua). 1. f. Acción y efecto de duchar. 2. Agua que, en forma de lluvia o de chorro, se hace caer en el cuerpo para limpiarlo o refrescarlo, o con propósito medicinal. 3. Aparato o… … Diccionario de la lengua española
ducha — (f) (Intermedio) manera de lavar el cuerpo que consiste en echar encima el agua en forma de chorro o lluvia Ejemplos: Dicen que tomar una ducha fría es sano, pero a mí me parece horroroso. Es obligatorio darse una ducha antes de entrar en la… … Español Extremo Basic and Intermediate
ducha — El auténtico despertador matutino que nos hace despedirnos del mundo de los sueños para empujarnos al otro recibe su nombre del francés, idioma en que la palabra se dice douche. Pero, pese a ser esa lengua tan prolífera también en voces de… … Diccionario del origen de las palabras
Ducha alternante de agua caliente y fría — Saltar a navegación, búsqueda Como ducha alternante de agua caliente y fría o ducha de contraste o también ducha escocesa, se conoce el procedimiento de alternar el duchar con agua de temperatura caliente y fría. Se emplea en la hidroterapia, que … Wikipedia Español
Ducha de los Alemanes — Saltar a navegación, búsqueda La Ducha de los Alemanes es una cascada situada en la zona central de la Sierra de Guadarrama (sierra perteneciente al Sistema Central), concretamente en el Valle de la Fuenfría, en la vertiente sureste de la sierra … Wikipedia Español